考狄利娅:陛下,我只是 因为缺少娓娓动人的口才,不会讲一些违心的言语,凡是我心里想到的事情,我总不愿在没有把它实行以前就放在嘴里宣扬;要是您因此而恼我,我必须请求您让世人知道,我所以失去您的欢心的原因,并不是什么丑恶的污点、邪淫的行动,或是不名誉的举止;只是...
評分究竟是怎样的父亲,才会依仗儿女们的只字片语,来判定他们对自己的爱?我总想,这样的父亲,定是在生活中也没有深入了解和信任过孩子的。人愈没有什么,愈要争取什么,愈想炫耀什么。书中李尔便是这样一位父亲,他身居高位,荣耀和金钱早不足以满足他的内心,独独欠缺一份承诺...
評分 評分 評分故事是个很简单的故事,王位正当时,听惯了甜言蜜语,看不出哪个女儿真心待自己;一旦沦为阶下徒,有了人情冷暖,看清了谁才是真心。 当显赫一时的“李尔王”沦落成“李尔”时,当“格罗斯特伯爵”被追杀成难民时,剥去之前迷乱住双眼和心智的权势和财富,他们这才恢复了人的本...
what can i do to show you my love!
评分法律與文學讀物
评分法律與文學讀物
评分難得文盲覺得不錯的
评分what can i do to show you my love!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有