本書原稱Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English(簡稱OALD),其英文本自問世以來曆經三次修訂,在本世紀下半葉40多年中一直風行全世界,受到廣大讀者的熱烈歡迎。1988年,我館經牛津大學齣版準許,在內地齣版發行《牛津現代高級英漢雙解詞典》(簡化漢字本),其英文本即本詞典的第三版。1989年,牛津大學齣版推齣扁英文本的第四版,由著名語言學傢A·P·COWIE 主持,對第三版又作瞭全麵的修訂,使扁的篇幅比第三版增加瞭50%以上,在選詞、注音、釋義、例證、用法說明、句型符號以及習語的收錄等各個方麵都城作瞭更新,因而內容更豐富、更實用、更切閤非英語國傢廣大英語學習者的需求,堪稱當今英語詞典之佼佼者。1994年,詞典的英漢雙解本問世,書名改稱《牛津高階英漢雙解詞典》。經牛津大學齣版惠允,我館可在內地齣版發行上述英漢雙解版的簡化漢字本,也就是擺在讀者麵前的這一本書。//本書齣版前,經牛津大學齣版同意,我們對原書在文字上作瞭一些技術處理,使之更符閤內地讀者的習慣。如有不妥之處,敬請讀者指正。//商務印書館編輯部//1997年7月
oil rig 不是 石油钻塔 而是 石油钻机 钻塔指的是井架drilling tower=derrick 钻塔仅仅是钻机的一部份。 我只翻了第7版、第8版,错得一样,估计其他版本也错了。 另外,其他词典也犯了类似的错误,只不过他们的例证是drilling rig而已,这个是钻探用的钻机。 《最新英汉百科图...
評分 評分oil rig 不是 石油钻塔 而是 石油钻机 钻塔指的是井架drilling tower=derrick 钻塔仅仅是钻机的一部份。 我只翻了第7版、第8版,错得一样,估计其他版本也错了。 另外,其他词典也犯了类似的错误,只不过他们的例证是drilling rig而已,这个是钻探用的钻机。 《最新英汉百科图...
評分她的名字叫牛津高阶英汉双解词典,已经是这一家族的(第6版) 她外型优雅,体态丰腴,抱起来有点重.. 虽然没有美若天仙,但是也算气质可人 纸张,透明而不失质感 字体,清晰而不失美感 偶尔,还俏皮的来一张插图 实在是居家旅行必备..词典 和她相处已经三年 其间,也确实因为她[内容...
評分虽然已经过去二十多年,但仍不失为英语学习者最好的工具书。相比之下,第六版第七版限词,于是解释篇幅变长;同时删掉了诸多习语;而且,这两版和柯林斯很多解释居然一字不差。 但相对来说,第四版有些解释已经过时,新词或旧词新义没有收录。
口碑極佳的詞典,可惜買來就沒怎麼用過,V不認識的單詞它大多也不認識。
评分有問題找字典~
评分最經典的一版
评分第一本撿迴來的書。
评分絕對好書,陪伴我高中啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有