本書的論題,是由唐代兩個著名混血兒的一場譏諷性對話引發齣來的。《新唐書•哥舒翰傳》給後世留下這樣的記錄:
祿山謂翰日:“我父鬍,母突厥;公父突厥,母鬍。族類本同,安得不親愛?”翰日:“諺言‘狐嚮窟嗥不祥’,以忘本也。兄既見愛,敢不盡心。”祿山以翰譏其鬍,怒罵曰:“突厥敢爾!”
安祿山和哥舒翰的身世,以縮影的形式反映齣一個廣闊的種族文化背景,即中亞綠洲城邦文明與漠北草原穹廬文明的接觸和交融。自1903年(光緒二十九年)沙畹在聖彼得堡刊布《西突厥史料》以來,昭武九姓與突厥汗國在中古時代的互動關係及其滲透現象,已經越來越多地受到中外學人的關注。當代粟特學和突厥學的研究成果日新月異,不斷地推進本世紀初沙畹孤明先發的學術導嚮。
本書之作,並無“預流”之心,隻有“拾遺”之意。以下三編,談鬍說蕃,兼及鬍物在漢地的命運。略人所詳是顯而易見的,至於能否詳人所略,那就有勞讀者慧眼的鑒定瞭。
写的不错,不论文字,因为就不是给那些舞文弄墨的骚客们看的。实实在在的研究了唐代西域胡族九姓,突厥文化,以及那个时代一些细节的考证结果。且不论论证的对错,做学问本就该这样的。
評分写的不错,不论文字,因为就不是给那些舞文弄墨的骚客们看的。实实在在的研究了唐代西域胡族九姓,突厥文化,以及那个时代一些细节的考证结果。且不论论证的对错,做学问本就该这样的。
評分读到书中关于“得悉神与金破罗”那个章节的时候,我一看“金破罗”(或“金叵罗”“金颇罗”)这词时,第一反应是粤语里的某词,大致可以记为“金笸箩”吧(IPA:/kam/(中间那个a倒转,这里打不出) /po/ /lo/)。在粤语中非常常用了,母语是粤语或经常看粤语电视剧的同学一定...
評分写的不错,不论文字,因为就不是给那些舞文弄墨的骚客们看的。实实在在的研究了唐代西域胡族九姓,突厥文化,以及那个时代一些细节的考证结果。且不论论证的对错,做学问本就该这样的。
評分写的不错,不论文字,因为就不是给那些舞文弄墨的骚客们看的。实实在在的研究了唐代西域胡族九姓,突厥文化,以及那个时代一些细节的考证结果。且不论论证的对错,做学问本就该这样的。
好看~
评分短小精悍,平實易懂,是老一輩人的文筆。最後談獅子的文章解開瞭我打小就有的睏惑。那就是我從來沒見過活獅子,但為什麼到處都有石獅子。在作者看來,這個東西其實早就符號化瞭。九姓鬍的貿易文化其實和早期希臘頗像,但是地緣政治決定瞭它遲早夭摺。第一篇26號注釋丟失瞭。
评分看曆史不僅要看錶層的政治變遷,還要看深層的文化傳統。深以為然。
评分寫學年論文的參考書,寫的太棒瞭,史料豐富內容有趣,一點也不枯燥。
评分寫學年論文的參考書,寫的太棒瞭,史料豐富內容有趣,一點也不枯燥。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有