“你知道,”鼴鼠說,“我這輩子還從未坐過船。”
“什麼?”水鼠叫道。“我親愛的夥計,你算白活瞭!相信我,沒有什麼――真的沒有什麼――比在船上打發時光更愜意。”
從此,鼴鼠在他的朋友水鼠身邊體驗到瞭一種新的生活。在河邊,在漫長的金色的夏天,風吹過柳樹時,在輕輕低語著它的秘密。生活充滿瞭興奮和冒險,還有新的朋友:水獺和獾,當然少不瞭蛤蟆先生――著名的,聰明的,勇敢的,瞭不起的癩蛤蟆先生……
嗨,那隻是蛤蟆自己對自己的評價,他的朋友們可不以為然。當他瘋狂迷上駕車時,他變成瞭一隻極愚蠢,極危險的癲蛤蟆……
肯尼斯・格拉姆,1859年生於愛丁堡,死於1932年。他就職於英格蘭銀行多年,同時也是一名作傢。《風語河岸柳》最初隻是他講給他綽號小傢鼠的小兒子阿拉斯特聽的床邊小故事。於1908年齣版,從而成為有史以來最著名的兒童讀物之一。
評分
評分
評分
評分
初一讀很吃力用來學單詞
评分最喜歡這個版本的翻譯,任溶溶翻成柳林風聲,還有人翻成柳樹間的風或者楊柳風,都不如風語二字動人。
评分嘿嘿.可愛的動物們/`
评分小說名很詩意,翻譯也很可愛,譯成阿鼠、阿鼴^_^很可愛的小動物們O(∩_∩)O~
评分時隔多年
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有