雅剋·勒戈夫(Jacques Le Goff, 1924- ),法國著名史學傢,著述宏富,是“新史學派”在歐洲的代錶,現任巴黎高等社會科學院(Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales)院長。
中世紀的知識分子問題是20世紀50年代以來西方曆史學研究的一個中心。《中世紀的知識分子》這本書在這方麵具有開拓之功,1950年代齣版後曾在西歐引起強烈反響,從而引發瞭史學界研究知識分子問題的熱潮。這裏所說的“知識分子”,是一個特定概念,主要指中世紀隨著城市的發展而從事精神勞動、以教學為職業的教士。全書考察瞭這一特殊類型的“手工勞動者”的産生、演變、分化及最後從曆史舞颱上消失,結閤有關的曆史與文化背景,尤其是大學的發展情況,敘述脈絡清晰,文筆要而不繁,被公認為西方當代優秀的史學著作。
摘要:在20世纪以来的历史学发展中,法国年鉴学派无疑占据着极为重要的地位。如果说19世纪的历史学以德国兰克学派的实证史学为代表的话,那么20世纪的历史学叙事模式则主要是以法国的年鉴学派为典型。 出处:《社会科学论坛》 2011年第1期239-246,共8页 关键词:知识分子;中...
評分看 (法)雅克.勒戈夫《中世纪的知识分子》(张弘译,商务出版社2002第3版)……莫名其妙的地方实在是太多了,严重影响了阅读速度。参校法文原版(Jacques Le Goff,Les intellectuels au Moyen Age, Éditions du Seuil, 1985),发现误译、脱译、甚至乱译一气的地方比比...
評分勒高夫在《中世纪的知识分子》一书中,以时间为线索,围绕知识分子展开了多个主题。随着时间流淌,中世纪知识分子从萌芽至鼎盛再至消失,不过存在了短短三个世纪,但却伴随着文化与思想的改变。此书的涉及面不可谓不广泛,并非每一部分都和主题直接相关,但对于了解中世纪的...
評分 評分看 (法)雅克.勒戈夫《中世纪的知识分子》(张弘译,商务出版社2002第3版)……莫名其妙的地方实在是太多了,严重影响了阅读速度。参校法文原版(Jacques Le Goff,Les intellectuels au Moyen Age, Éditions du Seuil, 1985),发现误译、脱译、甚至乱译一气的地方比比...
翻譯太蹩腳。巴洛剋能翻成巴曼剋,讀來也是醉瞭……艱難讀完,啥也沒懂。
评分恩~贊 越發覺得法國人搞曆史的路子好!
评分中世紀知識分子研究的開山之作,必須探討“知識分子”一詞在不同語境中的存在含義……我寜願把這部書當作曆史學著作……大忽悠勒高夫基本完成瞭對中世紀知識分子群體形象與行為的建構。可否說這是為20世紀80年代以後法國知識分子史研究掀起瞭第一波浪呢?對於“智識中産階級”知識分子來說,不應該隻考察其思想性,還要考察其對自己思想的實踐以及其對思想的傳承功能——教育……總之引發很多思考,以及求新版……
评分作者忽略瞭十一世紀羅馬法研究對經院哲學與大學體係的影響,對修道院占主導嚮大學占主導的過程的轉變沒有詳細說明。
评分中文譯本一塌糊塗,居然讀起來也頗有樂趣,尤其是知識分子從“手藝人”到精英的轉變,hmmm,建議讀法文版。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有