图书标签: 诗歌 希姆博尔斯卡 波兰 辛波斯卡 诺贝尔文学奖 诗 外国文学 漓江版诺贝尔文学奖获奖作家丛书
发表于2024-11-22
呼唤雪人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
当代著名的女诗人希姆博尔斯卡,1923年生,她的诗“通过精确的嘲讽将生物法则和历史活动展示在人类现实的片断中。她的作品对世界既全力投入,又保持适当距离,清楚地印证了她的基本理念:看似单纯的问题,其实最富有意义”。1996年,她荣获诺贝尔文学奖。
翻译得不算……最好,不过还是能感觉到不少她的意思。这些诗带给我们一些视角,或者说是提示吧,毕竟我们平常不太会也不太能看到沙砾听到葬礼上人们絮语。
评分妈书
评分介绍作者的部分
评分这可怕的世界,并非没有诱人的地方,并非没有黎明,并非没有为之醒来的事物。如果我坚持的话,这里的一切将永远不变,没有我的意志,一片树叶也不会飘落。让心站在左边,这还不够,我要学会思考、行动、说话。激情的干草只能燃烧片刻,第一步容易,第二步困难,抛弃自己的阶级这还不够,困难的是要在人们中间生活。第三步,第四步,第七步更难,愿轻松的诗歌不会把你们欺骗。和石头交谈:我敲响石头的门,是我,请让我进去。我没有门。石头回答。我曾爱过他们,但我的爱出自高处,超越于生活之上。是从未来的角度,那儿永远是虚无,但是那里能更容易地看见死神。我惋惜,我的声音太硬。你们从星上看看自己——我顺道,你们从星上看看自己。我走出门槛奔向寂静的山谷,那里好像不属于任何人,旷古久远。我身上的这片寂静空地从何而来,我不知道。
评分原來還讀過《水滸傳》,認識“寧”字。
观影瓶颈期,转看诺贝尔,历庙文学奖,大半是诗人。诗集这玩意,外行看热闹,囫囵吞枣,不求甚解,一目十八行,看过好充逼。 关于翻译, 赵振江译米斯特拉尔“膝盖两条鱼,前额一条鲢”“我儿若高兴,比啥全都强”,朗朗上口,很萌很酱油。西班牙汉学家菲萨克译本国诗人希梅内...
评分观影瓶颈期,转看诺贝尔,历庙文学奖,大半是诗人。诗集这玩意,外行看热闹,囫囵吞枣,不求甚解,一目十八行,看过好充逼。 关于翻译, 赵振江译米斯特拉尔“膝盖两条鱼,前额一条鲢”“我儿若高兴,比啥全都强”,朗朗上口,很萌很酱油。西班牙汉学家菲萨克译本国诗人希梅内...
评分 评分观影瓶颈期,转看诺贝尔,历庙文学奖,大半是诗人。诗集这玩意,外行看热闹,囫囵吞枣,不求甚解,一目十八行,看过好充逼。 关于翻译, 赵振江译米斯特拉尔“膝盖两条鱼,前额一条鲢”“我儿若高兴,比啥全都强”,朗朗上口,很萌很酱油。西班牙汉学家菲萨克译本国诗人希梅内...
评分“表面就是深度”,这个说法是多么的准确。 读诗是件幸福的事情,因为你可以在很短的时间内把一首诗读上三遍,改变你的看法。 希姆博尔斯卡的诗就该这样读。 第一遍淡如白水。第二遍掉进深渊。第三遍把自己捞出来的时候,会发现她的好。 她的诗就是这样浅,浅的没法从印象里...
呼唤雪人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024