新渡戶稻造(1862—1933):日本的思想傢、教育學傢、國際政治活動傢、基督教信徒。早年畢業於劄幌農學校,曾先後赴美、德留學。迴國後在多所大學任教,1918年任東京女子大學第一任校長。《武士道》時期最為著名的一部著作,他本人也因此成為日本精神和倫理學的權威。1984年發行的日本銀行券5000日元上及印有其肖像。
《武士道》一書是作者於1899年在美國賓夕法尼亞州養病時,有感於外國人對日本的傳統武士道知之甚少,為瞭嚮國外介紹而用英文寫成的。由於作者本人是一個在幼年時親自接受過武士道傳統教育的日本人,因此,正如作者所說,他在介紹時,與彆的外國的日本研究者至多隻不過是個“辯護律師”不同,“可以采取被告人的態度”。的確,我們在讀到他所係統介紹的武士道的種種方。麵時,頗有入木三分之感。同時,由於作者是為瞭嚮國外作介紹而寫的,行文中大量引用瞭西方的曆史和文學典故進行比較,所以就更便於外國讀者閱讀和理解。正因為如此,本書一齣版就引起瞭外國讀者的極大興趣。據作者自序說,當時的美國總統西奧多·羅斯福不僅自己親自讀瞭此書,還以此書分贈其友人。光是本書的日本版從1900年到1905年的6年之間就重版瞭10次,本書還被譯成瞭多種文字,在世界的日本研究書目中占有重要位置。目前在我國的日本研究正深入到探討日本的文化傳統、民族特性對當代日本的影響之時,相信把這本頗享盛名的著作譯為中文以饗讀者,或許不無意義。自然,由於本書是在將近一個世紀之前寫齣來的,其中有些觀點不免有過時之感,同時,由於作者本人的立場所限,有些觀點也很值得商榷。這是希望讀者們注意的。
一、遐思 如何看这本书?一方面,它展现了日本武士道精神的内涵,有助于理解古人道德世界、情感世界的丰富与纯粹,当然,这些也需辩证地批判性地去看;另一方面,作者在书中及书外,有为日本侵略战争辩护之意,这是应当看清和摒弃的。 此书产生及流行,有其时代背景,在这本书...
評分一本道德书,跨越东西方。 行文流畅,不知是不是翻译得太好。 新旧之间的过渡阶段总是危险重重,而这才是“当下”必然的常态。 无论一个国家,一个社会,还是一个人,轻易屈服于外来影响,都是贫弱之魂。 ———————————— 当少年武士日下部临死的时候,劝他皈依献身...
評分这本书最大不足是没有作者介绍,查过,才知来头不小,足证此书可读。新渡户稻造(1862—1933):是一战前日本的自由主义者、基督徒,曾任国联事务局次长6年,书成于1899年,1900-1905年间再版10次。 武士道不同于神道。一夜读完,实觉被作者认为是伦理体系的武士道,其...
評分一百年来,武士道与剖腹自杀在中国被视为一对同义词,而挥刀之手无疑是一名因耻辱而自杀的疯狂的失败者。这种见解因日本侵华战争中的罪行与新中国播映的数以千计的战争体裁的影片而广为流传。 与中国人原告的身份不同,美国人或者说西方人总是希望自己以律师的身份判定武士道...
評分武士道的精神归根结底是什么? 是儒的精神! 早在圣德太子时代,儒学就被引进到日本,作为治国平天下之术被运用到圣德太子的十七条宪法中。之后的奈良、平安时代,儒学逐步渗入到日本社会的各个层面。但这种被借用来的外来文化在当时并没有引起统治者的充分重视,儒学一直被视...
翻譯水平太差
评分在作者的書裡,武士成瞭完美的象徵,忠孝禮義仁智信樣樣皆全,自吹自擂到瞭無恥的地步。當然這也是符閤那個時候倭人的一貫錶現。書是1900年左右寫的,彼時鬼佬對東方不熟產生好奇之心,此書就是忽悠西人之用,和我們現在的CCAV的新聞聯播一樣。
评分日本版的“自古以來”罷瞭,以為這個就是武士道的,還不如看《銀魂》。。。
评分沒多大意思,不過想想這本書本來也就是給鬼佬們看的,其實也還好吧。
评分非常討厭這種拿著高音大喇叭嚮西方喊話式的東西,基本等於睜眼說瞎話。畸形病態,靠後天壓製形成的東西非但不承認其惡劣,反而僞稱源於天性,還鼓吹成國粹。Disgusting
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有