“患忧郁症的人允许自己享受的唯一乐趣,也是强有力的乐趣,就是寓言。”这是瓦尔特·本雅明在1925年向法兰克福大学提出教授资格申请的论文《德国悲剧的起源》中的一句话,同时这句话无疑也是本雅明对于自我和写作的准确诊断。 本雅明早在青年时代就用传统占星术解释自己是“冷...
評分“患忧郁症的人允许自己享受的唯一乐趣,也是强有力的乐趣,就是寓言。”这是瓦尔特·本雅明在1925年向法兰克福大学提出教授资格申请的论文《德国悲剧的起源》中的一句话,同时这句话无疑也是本雅明对于自我和写作的准确诊断。 本雅明早在青年时代就用传统占星术解释自己是“冷...
評分“患忧郁症的人允许自己享受的唯一乐趣,也是强有力的乐趣,就是寓言。”这是瓦尔特·本雅明在1925年向法兰克福大学提出教授资格申请的论文《德国悲剧的起源》中的一句话,同时这句话无疑也是本雅明对于自我和写作的准确诊断。 本雅明早在青年时代就用传统占星术解释自己是“冷...
評分他认为自己是个忧郁症患者,却鄙视现代心理学术语,而求助于传统占星术的解释:“我的星座是土星——一颗演化得最缓慢的星球,绕道而行,拖延迟滞……”正如丹麦的克尔凯郭尔所说,“我的忧郁就是我的城堡”。他是法国人称之为“忧郁者”的那种人。 土星的影响使人“冷漠、...
評分“患忧郁症的人允许自己享受的唯一乐趣,也是强有力的乐趣,就是寓言。”这是瓦尔特·本雅明在1925年向法兰克福大学提出教授资格申请的论文《德国悲剧的起源》中的一句话,同时这句话无疑也是本雅明对于自我和写作的准确诊断。 本雅明早在青年时代就用传统占星术解释自己是“冷...
翻譯得不太行啊
评分翻譯須加強。
评分這本小書很有愛呀,我是說裝幀。
评分翻譯差強人意
评分翻譯得不太行啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有