《堂吉訶德》(1606-1615)是塞萬提斯最傑齣的作品。俄國批評傢彆林斯基說:“在歐洲所有一切文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的範例僅見於塞萬提斯的《堂吉訶德》。”
N年前出的电影《盗梦空间》,我近期无聊时看了.尽管对很多地方不明白,但是却给了我一个印象:梦与现实的纠缠不清,梦可能比现实更真实,人可能愿意呆在梦中,而不愿意回到现实. 这部电影让我想起前不久看的《唐吉诃德》.书看了都一段时间了,可是一直没有好好整理总结.其实我...
評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
評分 評分 評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
花五天讀完。一開始跟著鄉紳、爵士、牧羊人們一塊嗤笑主僕二人的乖張瘋傻,被他們荒誕的遊俠騎士旅程逗得捧腹不已,停不下對十七世紀段子手塞萬提斯的誇口,但慢慢的,一種與冒險格調不匹配的悲拗滲透瞭故事。閱讀器翻到最後一頁更是捨不得起來,“半個瘋子,半個聖人”,堂吉訶德活在一首十四行詩中,他所尋找的、同時也是遭人嗤笑的騎士道:膽識、正義、同情、坦誠,正是這個時代所不存在的。騎士道死瞭,因為在這個趨利的世界,不再有人配得上它。捨身取義、願為理想赴死的狼狽相騎士也已經不復存在瞭。
评分人世間一切事物,無不經曆瞭由興至衰並且最後導緻消亡的曆程,特彆是人的生命。
评分笑過以後流淚的辛酸
评分你知道,總有人願意活在夢裏,就這麼一生,騙騙自己就過去瞭,既然做夢,就永遠不要清醒
评分在荒誕中綻放善良、自由、反抗的美麗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有