跟住你美麗的太陽(中英雙語)

跟住你美麗的太陽(中英雙語) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:坎皮恩 等著
出品人:
頁數:311
译者:黃杲炘 譯
出版時間:2011-12
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532755370
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 外語
  • 外國文學
  • 讀書
  • 當當
  • Kindle
  • H黃杲炘
  • @譯本
  • 雙語圖書
  • 太陽主題
  • 女性成長
  • 自我激勵
  • 心靈感悟
  • 勵誌故事
  • 情感錶達
  • 自然意象
  • 積極生活
  • 陽光心態
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這本《跟住你美麗的太陽——英語愛情詩選(英漢雙語)》由坎皮恩等著,黃杲炘譯。英語愛情詩名篇不計其數,《跟住你美麗的太陽——英語愛情詩選(英漢雙語)》選瞭六十多位著名詩人的作品,上起十六世紀伊麗莎白時代前的懷亞特,坎皮恩,下至二十世紀美國詩人威爾伯等,其中包括多恩、德萊頓、彭斯、華茲華斯、雪萊、濟慈、布朗寜夫婦、羅塞蒂、哈代、弗羅斯特等。所選八十餘首作品幾乎都是格律詩,因為這是任何民族詩歌中的主體和基礎,而且格律中彆具特色和意義。

格律既然如此重要,就有如何反映的問題,而英詩漢譯的發展很大程度上就反映在這方麵的逐步進展。本書的最大特點是,全部譯詩按譯者首創的“兼顧”要求譯齣,既準確反映原作內容,也較準確地反映原作格律,因此在較全麵地反映原作的同時,也能區分齣不同原作在格律上的異同和韆差萬彆,在宏觀上可重現英語詩格律體係中井井有條的秩序。

著者簡介

圖書目錄

懷亞特 情人的籲求 為逃齣愛的陷阱而慶幸 這什麼道理霍華德 “當狂烈的愛以極度痛苦”伊麗莎白一世 當我年輕貌美坎皮恩 “跟住你美麗的太陽,不幸的影子”沃頓 波希米亞的伊麗莎白艾頓 對用情不專的譴責多恩 葬禮 太陽升 情人之無窮性威瑟 相思者的決心…
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

評分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

評分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

評分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

評分

海上降温,阳光却灿烂,泡上暖暖的祁红,靠在阳台上的摇摇椅里,这样春寒料峭的日子适合做什么呢?暖暖的阳光里,我展开《跟住你美丽的太阳》,如等待发芽的种子等着春天的到来。负暄,读诗,品茶。   英汉双语的版本,有着精选的爱情诗,英语的爱情诗,是属于说英语国家的爱...

用戶評價

评分

忽悠彆人讀來著~~~

评分

一直跟住她,因為你命該如此;太陽總要有陰影,隻要彼此不消隱,太陽總壯麗,影子總是受輕視。

评分

一直跟住她,因為你命該如此;太陽總要有陰影,隻要彼此不消隱,太陽總壯麗,影子總是受輕視。

评分

雖然喜歡難用言語錶達一二,但還是想寫詩給喜歡的人。

评分

一直跟住她,因為你命該如此;太陽總要有陰影,隻要彼此不消隱,太陽總壯麗,影子總是受輕視。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有