Colonialism in China was a piecemeal agglomeration that achieved its greatest extent in the first half of the twentieth century, the last edifices falling at the close of the century. The diversity of these colonial arrangements across China’s landscape defies systematic characterization.
This book investigates the complexities and subtleties of colonialism in China during the first half of the twentieth century. In particular, the contributors examine the interaction between localities and forces of globalization that shaped the particular colonial experiences characterizing much of China’s experience at this time. In the process it is clear that an emphasis on interaction, synergy and hybridity can add much to an understanding of colonialism in Twentieth Century China based on the simple binaries of colonizer and colonized, of aggressor and victim, and of a one-way transfer of knowledge and social understanding. To provide some kind of order to the analysis, the chapters in this volume deal in separate sections with colonial institutions of hybridity, colonialism in specific settings, the social biopolitics of colonialism, colonial governance, and Chinese networks in colonial environments.
Bringing together an international team of experts, Twentieth Century Colonialism and China is an essential resource for students and scholars of modern Chinese history and colonialism and imperialism.
Bryna Goodman is Professor of History at the University of Oregon, USA.
David S G Goodman is Professor of Chinese Politics at the University of Sydney, where he is also Academic Director of the China Studies Centre.
评分
评分
评分
评分
我原本以为这是一本会偏向于宏观政治经济分析的著作,但惊喜地发现,作者对于日常生活和文化抵抗层面的关注,同样达到了极高的水准。书中探讨了诸如语言政策、物质文化消费以及身份认同的重塑是如何同步发生的,这些看似边缘的议题,实际上是殖民权力渗透到社会肌理的最深处。例如,书中对特定进口商品如何在中产阶级中象征着“进步”与“异化”的分析,非常生动地展示了文化殖民的内在机制——它不仅是征服,更是对品味和欲望的再编码。这种将社会史、文化史与政治史熔于一炉的处理方式,使得全书的阅读体验非常饱满,既有学术的深度,又不失故事的吸引力。对于渴望理解现代社会如何在外部压力下,完成自身文化基因的“嫁接与突变”的读者来说,这本书提供了极为精妙的案例分析。
评分如果要用一个词来概括这本书的价值,我会选择“颠覆性”。它成功地挑战了许多长期以来被西方中心史学所默认的前提和框架,尤其是在重新定义“现代化”的路径依赖性方面,贡献卓著。作者敏锐地指出了,某些被视为“本土创新”的制度或技术,其基因和运作逻辑,往往可以追溯到特定的殖民时期协议或压力测试。这种“去本土化”的努力,迫使读者跳出狭隘的民族国家叙事,从全球体系的角度去审视历史的必然性与偶然性。全书结构紧凑,逻辑链条清晰,即便论题宏大,也从未让人感到迷失方向。对于那些对后殖民理论有兴趣,但又苦于缺乏扎实的案例支撑的研究者来说,这本书无疑提供了一个坚实而多维度的分析平台,其后劲十足,值得反复品读和咀嚼。
评分这本书的文字风格极具力量感,它没有使用华丽辞藻来修饰冷酷的历史事实,反而以一种近乎冷峻的精确性,将那些被历史洪流掩盖的细节重新曝光。我尤其欣赏作者在引用一手资料时所展现出的那种审慎与克制,大量未被充分挖掘的档案、官方通信和私人信件被巧妙地嵌入论证结构中,使得每一个论点都有坚实的落地之处,极大地增强了文本的说服力。对于研究近代社会变迁的学者而言,这本书提供的不仅仅是结论,更是一套严谨的治学范本。它教导我们如何穿透意识形态的迷雾,直抵权力交接过程中那些隐秘的契约和未言明的默契。读完之后,那种历史的厚重感和复杂性便取代了以往简单化的“光明/黑暗”二元对立叙事,留下的,是对人类社会构建与瓦解过程的更深层次的敬畏。
评分阅读这本书的过程,与其说是在吸收知识,不如说是在进行一场关于“权力与知识”的哲学思辨。它并非那种按部就班罗列年代事件的教科书式陈述,而是充满了鲜明的论点和富有挑战性的视角,让人时常停下来反思自己根深蒂固的一些历史认知。作者在处理不同国家和地区案例时的参照系选择非常独特,他似乎总能找到一个看似疏远,实则逻辑相通的对比样本,从而将某一特定区域的经验提升到普遍性的理论高度。这种跨越地域的比较研究方法,极大地拓宽了我的视野,让我意识到许多看似孤立的“本土问题”,实则共享着相似的全球性根源。书中对精英阶层在殖民转型期所扮演角色的细腻描绘尤其精彩,那些在夹缝中求生存、亦或是在权力真空期进行自我重塑的本地知识分子和官僚群体,被刻画得立体而复杂,他们的选择构成了理解历史“转折点”的关键。
评分这部作品的深度与广度实在令人印象深刻,它以一种近乎考古学家般的严谨态度,抽丝剥茧地展现了二十世纪以来全球殖民体系的复杂演变及其对远东地区产生的深刻、结构性的影响。作者并未满足于简单的历史叙事,而是巧妙地将宏大的地缘政治变迁与微观的社会文化冲击编织在一起,使得读者得以窥见被殖民或半殖民地社会在面对西方强势文化和经济体系渗透时,内部产生的张力与适应。尤其是在对权力运作逻辑的剖析上,书中对于“软性统治”和“制度化不平等”的论述,极具洞察力,它揭示了即便是殖民关系看似松弛的后期阶段,其遗留下的法律框架、教育模式乃至思维定势,仍然在潜移默化中塑造着区域的现代进程。这种对历史遗产的批判性继承,使得本书超越了一般的历史回顾,更像是一份对理解当代全球秩序的“使用说明书”,对任何想深入了解非西方现代性发展轨迹的严肃读者来说,都是一份不可或缺的指路明灯。
评分Klaus Mühlhahn回德国了。。
评分Klaus Mühlhahn回德国了。。
评分现在蛮喜欢这类论文集的格式,篇幅简要,写得好坏布局如何,立马就看出来了。
评分现在蛮喜欢这类论文集的格式,篇幅简要,写得好坏布局如何,立马就看出来了。
评分现在蛮喜欢这类论文集的格式,篇幅简要,写得好坏布局如何,立马就看出来了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有