「我父親的姓是『皮利普』,我的名字是『菲利普』,而我小時候的舌頭不靈活,只好把這兩個字都讀成『皮普』。所以我乾脆自稱『皮普』,大家也都叫我皮普了。」以上是Great Expectation的第一章開頭。這一部小說,正好是狄更斯最偉大的作品。狄更斯就是十九世紀最偉大的英國作家。
《在荒島上遇見狄更斯》一書敘述,在一個戰亂中被隔絕的島上,都是黑人,唯一的白人華茲先生能走卻不走,留下來當孩子們的老師,一遍又一遍講狄更斯的名著Great Expectations (本書中譯為《前途無量》),《前途無量》的主角就是皮普先生。皮普是個孤兒,後來被富裕人家收養。他像是一個移民。他正從社會的某一個階層移民到另一個階層。
在那個什麼都沒有的島上,孩子們只要一閱讀《前途無量》,就彷彿進入了另一個世界,到後來,他們覺得皮普先生也變成了他們的一份子,比魔鬼還真實,因為他們聽不到魔鬼,卻可以聽得到皮普先生說話的聲音。書中的小女孩主角瑪蒂妲最後也逃離島上,也移民到國外,並把華茲先生的故事寫下來。
就像書中敘述:「想要假裝讀一本書,是行不通的。光看一個人的眼神,就知道這個人有沒有真的在讀書。看書的人呼吸方式也不同。一個看書看得入迷的人,根本就會忘記呼吸。一個認真讀者的讀者,就算屋子著火了也不會發覺,只有在壁紙燒起來的時候讀者才會抬頭看發生了什麼事。」本書一層又一層的劇中劇,文學的意涵十分豐富,讓讀者見識到「閱讀的力量」、「藝術的救贖力量」。
附帶一提,Great Expectations一書的英文版和中文版,以及改編的電影版,在台灣都可以找到。但是此作並沒有一統的譯名:有時譯為《孤星血淚》,有時為《烈愛風雲》,或其他。譯者將此書名譯為《前途無量》,一方面因為這正是英文原名的字面意義,另一方面也因為《前途無量》常被改寫成「前途無亮」,正好也是英文書名的反諷意味。
羅伊德.瓊斯(Lloyd Jones)
一九五五年生於紐西蘭。他的代表作包括《聲名之書》(Book of Fame)(此書曾獲多種文學獎),《傳記》(Biografi)(此書為《紐約時報》年度推薦好書),《啾喔》(Choo Woo),《我們在世界的盡頭這裡學跳舞》(Here at the End of the World We Learn to Dance),以及《畫出你的太太》(Paint Your Wife)。他定居於紐西蘭的首都威靈頓。
去年第一次读完这本书时,感觉重读可能会很久,整整过了一年,我还是把它拿出来重读了一遍。这本寓言似的小书极大地肯定了文学的价值,它试图说出文学对于人的整个生命和灵魂都具有非常正面的影响。书中不乏一些不错的句子: 1.“孩子们,我来给你们讲一讲信仰,”她说。你们...
评分My only knowledge about Great Expectations is that it is a classic novel by Charles Dickens. I was supposed to read through the novel when in college. But I have so many other things to catch up with as a country girl coming to the big city that I hardly ev...
评分去年第一次读完这本书时,感觉重读可能会很久,整整过了一年,我还是把它拿出来重读了一遍。这本寓言似的小书极大地肯定了文学的价值,它试图说出文学对于人的整个生命和灵魂都具有非常正面的影响。书中不乏一些不错的句子: 1.“孩子们,我来给你们讲一讲信仰,”她说。你们...
评分My only knowledge about Great Expectations is that it is a classic novel by Charles Dickens. I was supposed to read through the novel when in college. But I have so many other things to catch up with as a country girl coming to the big city that I hardly ev...
评分皮普先生,这个岛上唯一的白人,作为老师他也许不是最好的,但是他的确用他的故事改变了一个平凡的小女孩儿的人生。在那个战争的年代,用他的声音给孩子们描绘了另一个充满爱、信任和勇气的世界。如果手边刚好有书中读到的《远大前程》不妨一并读读,一定会感受到和当初读的时...
这次阅读体验,对于我的情感冲击是相当巨大的,它所探讨的主题之沉重与深刻,让人久久不能平静。这本书毫不留情地撕开了社会结构中那些光鲜亮丽的表皮,直视其下隐藏的冷酷与不公。我感受到了一种强烈的代入感,仿佛亲身经历了书中人物所遭受的那些磨难与抉择的艰难。作者对于底层人民命运的描摹,不是廉价的煽情,而是充满了人文主义的关怀和冷静的观察,这种克制反而使悲剧的力量更加深沉。书中的冲突设置得极其巧妙,它不仅仅是外部环境的压迫,更多的是内在价值观的冲突与碰撞,是理想与现实永恒的拉锯战。特别是当角色们面临生死存亡的关头,他们所展现出的脆弱、坚韧和偶尔闪现的卑劣,都构成了对“人性”二字最残酷也最诚实的注解。合上书页的那一刻,我感到了一种混合着压抑、敬畏和微微释然的情绪,它迫使我重新审视自己所处的环境,并思考那些被我们习惯性忽略的社会边缘群体。
评分这部作品的结构设计堪称教科书级别,展现了作者高超的掌控力。它采用了多线叙事,看似各自独立的人物故事线,却在巧妙的布局下,最终汇合成一股不可阻挡的洪流。不同时间线的穿插使用,非但没有造成阅读的混乱,反而增强了悬念和宿命感,让读者不断地在“过去如何导致现在”和“现在将如何影响未来”之间进行推敲。我特别留意了作者是如何通过空间转换来暗示人物心理状态的,比如从喧嚣的城市中心到寂静的郊外,每一次场景的切换都伴随着叙事焦点的微妙转移,这种空间语言的运用非常成熟。此外,书中埋藏了大量的伏笔和互文,使得那些初看似乎只是背景板的小细节,在后续情节中都发挥了至关重要的作用。这种严密的逻辑和精妙的伏笔回收,体现了作者对整体框架的了然于胸,让人在赞叹故事的精彩之余,更折服于其背后的精密建构,仿佛在欣赏一座用文字搭建的宏伟建筑。
评分这本书的叙事手法简直是鬼斧神工,作者似乎对人性的幽微之处有着近乎先知的洞察力。故事的开端铺陈得极其缓慢,像是在迷雾中蹒跚前行,每一个场景的细微描摹,都饱含着一种克制的张力。我尤其欣赏他对环境的刻画,那种仿佛能触摸到的潮湿和腐朽感,与人物内心深处的挣扎形成了完美的呼应。角色塑造方面,没有绝对的善恶之分,每个人都带着其时代的烙印和自身的局限性,他们的选择和挣扎,都显得那么真实可信,让人不禁反思自身在困境中的可能反应。情节的推进并非一蹴而就,而是如同精密的钟表齿轮,每一个转动都牵动着后续的连锁反应。这种细腻的结构,使得即便是看似无关紧要的细节,最终都会在故事的高潮部分爆发出惊人的能量。读到后半段时,我几乎无法放下手中的书,那种被作者牵着鼻子走的沉浸感,是近年来少有的阅读体验。它不仅仅是一个故事,更像是一次对特定社会形态和人类精神状态的深度剖析,读完后留下的回味,悠长而复杂,值得反复咀嚼。
评分这本书最让我惊喜的,是它对于“希望”这一主题的探讨。在如此压抑和充满绝望的背景设定下,作者却依然能够在不显得矫揉造作的前提下,描绘出人性中那些微弱却坚韧的光芒。这种希望不是来自外界的拯救,而是源于个体在绝境中对尊严和意义的执着。我欣赏作者处理这种“微光”的方式,它往往隐藏在最意想不到的地方——一个简单的善举、一句真诚的承诺、甚至是对抗命运的徒劳挣扎本身。书中某些角色的牺牲和奉献,虽然以悲剧告终,却极大地提升了整个故事的精神内核,赋予了苦难一种超越性的价值。它没有提供廉价的安慰剂,而是让我们直面黑暗,然后从自身寻找抵抗黑暗的力量。这种深刻的启示,使得这本书超越了单纯的故事讲述,成为了一种精神上的激励,提醒着我们在历史的长河中,那些关于人之所以为人的基本价值,是何等宝贵且值得为之奋斗。
评分不得不说,这本书的语言风格是极其华丽且富有节奏感的,读起来就像在聆听一曲精心编排的交响乐。作者似乎对词语的搭配有着近乎偏执的追求,那些长句的排比和精妙的比喻,初读时可能会让人略感吃力,但一旦适应了这种独特的韵律,便会发现其中蕴含的巨大美感和力量。它不是那种直白的叙事,而是充满了象征和隐喻,需要读者主动投入精力去解码。我注意到,作者在处理不同角色的对话时,会切换到截然不同的语域,这极大地增强了人物的立体感和时代的真实感。例如,某位贵族角色的言辞,那种带着陈腐礼仪的繁复感,与底层人物那种粗粝而直接的表达形成了鲜明的对比。这本书的魅力在于,它拒绝给出简单的答案,而是将所有的复杂性摊开在你面前,让你在文字的迷宫中自行寻找出口。每一次重读,我都能从那些看似平淡的段落中,挖掘出新的层次和意涵,这无疑是一部需要耐心和沉浸去品味的文学佳作,它的深度远超初读时所见的表象。
评分單純的遠大前程
评分單純的遠大前程
评分單純的遠大前程
评分單純的遠大前程
评分單純的遠大前程
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有