圖書標籤: 王大閎 小說 颱灣 Oscar-Wilde 道林格雷 王大閎 文學 Trans-lingual
发表于2024-12-29
杜連魁 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
王大閎改寫自奧斯卡.王爾德(OSCAR WILDE)的名著《格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray) 。
《誠品好讀》第 39 期,2003 年 12 月號:國傢交響樂團音樂總監簡文彬推薦。
青春永恆?美麗的背後是什麼?唯美與道德的辯證,驚悚又令人思考的奇書。
曠世纔子王爾德的巨著。本書原名《格雷的畫像》是世界馳名的英國纔子王爾德所寫驚世駭俗的不朽巨著,諷刺當時歐洲上流社會的眾生相。一百年前,不少人咒罵它是「壞」書,然而「今天竟以一種心靈救贖的道德教課書的身分來閱讀瞭。」
名建築師另類紙上建築,名作傢高信疆說:「我祝願這本雙璧交輝的奇書,能長青於中文讀者的世界。」
奧斯卡‧王爾德 Oscar Wilde
(1854~1900)
十九世紀與蕭伯納齊名的英國纔子。餘光中先生曾譯他的名劇《不可兒戲》、《溫夫人的扇子》,九歌並曾齣版他的傳記《王爾德的黃金時代》一書。
之前不知道在哪兒收的93版……
評分譯者的做法很強大,可是讀不齣當時颱北“山雨欲來風滿樓”的感覺
評分一口氣讀完瞭。還不錯耶。好吧接下來是20頁paper。。。
評分譯者的做法很強大,可是讀不齣當時颱北“山雨欲來風滿樓”的感覺
評分譯者的做法很強大,可是讀不齣當時颱北“山雨欲來風滿樓”的感覺
如题。不知道港台对其译介学研究进行得如何。 没人评价,充数评价一下。 本书的特色是: 1.人物场景中国化 时间场景移至台湾,主要在台北。三主角名字为杜连魁、贝席、吴腾,杜成了某“杜市长”之外孙,其他名流均为虚拟的台湾上层社会人物。 2.书中元素本土化 花卉、...
評分如题。不知道港台对其译介学研究进行得如何。 没人评价,充数评价一下。 本书的特色是: 1.人物场景中国化 时间场景移至台湾,主要在台北。三主角名字为杜连魁、贝席、吴腾,杜成了某“杜市长”之外孙,其他名流均为虚拟的台湾上层社会人物。 2.书中元素本土化 花卉、...
評分如题。不知道港台对其译介学研究进行得如何。 没人评价,充数评价一下。 本书的特色是: 1.人物场景中国化 时间场景移至台湾,主要在台北。三主角名字为杜连魁、贝席、吴腾,杜成了某“杜市长”之外孙,其他名流均为虚拟的台湾上层社会人物。 2.书中元素本土化 花卉、...
評分如题。不知道港台对其译介学研究进行得如何。 没人评价,充数评价一下。 本书的特色是: 1.人物场景中国化 时间场景移至台湾,主要在台北。三主角名字为杜连魁、贝席、吴腾,杜成了某“杜市长”之外孙,其他名流均为虚拟的台湾上层社会人物。 2.书中元素本土化 花卉、...
評分如题。不知道港台对其译介学研究进行得如何。 没人评价,充数评价一下。 本书的特色是: 1.人物场景中国化 时间场景移至台湾,主要在台北。三主角名字为杜连魁、贝席、吴腾,杜成了某“杜市长”之外孙,其他名流均为虚拟的台湾上层社会人物。 2.书中元素本土化 花卉、...
杜連魁 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024