Early birds and night owls are born, not made. Sleep patterns may be the most obvious manifestation of the highly individualized biological clocks we inherit, but these clocks also regulate bodily functions from digestion to hormone levels to cognition. Living at odds with our internal timepieces, Till Roenneberg shows, can make us chronically sleep deprived and more likely to smoke, gain weight, feel depressed, fall ill, and fail geometry. By understanding and respecting our internal time, we can live better. "Internal Time" combines storytelling with accessible science tutorials to explain how our internal clocks work - for example, why morning classes are so unpopular and why "lazy" adolescents are wise to avoid them. We learn why the constant twilight of our largely indoor lives makes us dependent on alarm clocks and tired, and why social demands and work schedules lead to a social jet lag that compromises our daily functioning. Many of the factors that make us early or late "chronotypes" are beyond our control, but that doesn't make us powerless. Roenneberg recommends that the best way to sync our internal time with our external environment and feel better is to get more sunlight. Such simple steps as cycling to work and eating breakfast outside may be the tickets to a good night's sleep, better overall health, and less grouchiness in the morning.
拿破仑有过一句名言:“男人睡六小时足矣,女人睡七小时足矣,傻瓜才会睡上八小时。”假若拿破仑与爱因斯坦能在同个时空有幸相逢,想来拿破仑会狠狠讥讽爱因斯坦,因为众所周知爱因斯坦总是要睡上十个小时才够,他宣称这样才能让自己有最佳的工作状态。千百年来,“少睡者勤奋...
评分作者很专业,写的很朴实,不忽悠人。 值得读。 终于不用再为自己是个夜猫子而内疚了,这书说我生物钟就是那么晚。哈哈 挺好 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
评分作者很专业,写的很朴实,不忽悠人。 值得读。 终于不用再为自己是个夜猫子而内疚了,这书说我生物钟就是那么晚。哈哈 挺好 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
评分作者很专业,写的很朴实,不忽悠人。 值得读。 终于不用再为自己是个夜猫子而内疚了,这书说我生物钟就是那么晚。哈哈 挺好 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
评分作者很专业,写的很朴实,不忽悠人。 值得读。 终于不用再为自己是个夜猫子而内疚了,这书说我生物钟就是那么晚。哈哈 挺好 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
http://select.yeeyan.org/view/294770/350331
评分Quantitative and scientific thinking; tolerance; flexibility。 在昼夜颠倒的飞机/机场上看这本书真是应景呐~ 受用不尽!
评分A pretty interesting book and easy-to-read. The author is a leader in the field of circadian biology.
评分驳斥了早起至上的myth.Only extreme early chronotypes find it easier to adjust travelling from west to east.书未提出缓解jetlag的方法及chronotype能否改变-这才是我最关心的
评分拿破仑曾言:“男人每天睡6个小时,女人睡7个小时,而白痴睡8个小时”...表示好無力啊... 但是作者研究卻發現,人體內部的生物鐘,除了保證人體正常、高效地勞作,以及休息補充能量外;還會保持人體組織及機能的正常運轉。而每天足夠的休息時間(7.5小時以上)以及保持同樣的休息時間段也非常重要,不者就會讓生物鐘系統就會遭到擾亂,得不償失。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有