圖書標籤: Pamuk 土耳其 英文原版 奧爾罕帕慕剋 原版 小說 伊斯蘭教 英文
发表于2025-03-04
My Name Is Red pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
My Name Is Red (Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. Pamuk would later receive the 2006 Nobel Prize in Literature. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his Nobel Prize. The influences of Joyce, Kafka, Mann, Nabokov and Proust and above all Eco can be seen in Pamuk's work. The French translation won the French Prix du Meilleur Livre Étranger and the Italian version the Premio Grinzane Cavour in 2002. The English translation, My Name Is Red, won the International IMPAC Dublin Literary Award in 2003. In recognition of its status in Pamuk's oeuvre, the novel was re-published in Erdağ Göknar's translation as part of the Everyman's Library Contemporary Classics series in 2010. BBC Radio 4 broadcast an adaptation of the novel in 2008. It has been translated into more than 60 languages since publication.
Orhan Pamuk, described as 'one of the freshest, most original voices in contemporary fiction' (Independent on Sunday), is the author of many books, including The White Castle, The Black Book and The New Life. In 2003 he won the International IMPAC Award for My Name is Red, and in 2004 Faber published the translation of his novel Snow, which The Times described as 'a novel of profound relevance to the present moment'. His most recent book was Istanbul, described by Jan Morris as 'irresistibly seductive'. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 2006. He lives in Istanbul.
看好幾遍瞭
評分破紀錄#一本書斷斷續續整整看瞭4年…從羅馬帶迴來…到真的帶去瞭伊斯坦布爾…直到今天終於徹底瞭瞭!但…我又歡天喜地掉進瞭Pamuk的坑…
評分讀完已經精疲力盡,更何況寫。
評分這是我第二次觸碰到書中的伊斯蘭世界,這個讓我有偏見的宗教世界的人和事都是那麼奇葩。無論在現實中還是在文字裏,我們都有欲望想知道當事人心裏在想什麼,本書會讓你在角色轉換中過足癮。第一人稱視角貫穿始終,甚至一棵樹,一匹馬,一種顔色,紅。試圖在書中過癮的偵探迷請慎入,此書溫和平靜,適閤淨化心靈,這也許也是可蘭經中的精髓之處吧。
評分這是我第二次觸碰到書中的伊斯蘭世界,這個讓我有偏見的宗教世界的人和事都是那麼奇葩。無論在現實中還是在文字裏,我們都有欲望想知道當事人心裏在想什麼,本書會讓你在角色轉換中過足癮。第一人稱視角貫穿始終,甚至一棵樹,一匹馬,一種顔色,紅。試圖在書中過癮的偵探迷請慎入,此書溫和平靜,適閤淨化心靈,這也許也是可蘭經中的精髓之處吧。
本文是奥罕·帕慕克就作品《我的名字叫红》回答读者的提问 http://book.sina.com.cn/news/c/2006-10-12/1933205361.shtml 1,问:您在小说中使用了一种别具一格的方式讲故事,小说中出现了许多个叙述者。似乎没有任何连续的两章使用同一种声音,您为什么给小说这样一种结构呢...
評分这是继《复活》之后我最看过的最累人的一本书。看《复活》真是个郁闷的过程,作为一个初中生的我对名著充满的景仰,如果一个名著看不下去,我绝对很自然的认为是个人理解能力和感悟能力的问题,就是这样,我多次咬牙捧起《复活》,然后都由于实在看不下去而扔在一边。这决不...
評分这是一本阴郁沉重的书,同时也有着东方文明所特有的纤巧的美丽,一本象诗歌一样的小说,它让我想起西班牙格达纳达的阿尔罕布拉宫,暗赭黄的土墙上不厌其烦地堆砌着层层叠叠的花边和装饰,空而高深的房间却出奇地幽暗,美得压抑,让人几乎喘不过气来。我的联想并非毫无逻辑,那...
評分 評分悠遊見風景——讀奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》 香港人會不會比較熟悉奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》(下稱《紅》)呢?千嬅曾推薦過它。《紅》被譯成多種語言,在世界多處都頗為暢銷。《紅》的故事以一宗謀殺案為引子,引出奧斯曼帝國的歷史面貌、土耳其傳統藝術「細密畫...
My Name Is Red pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025