《中外名家经典诗歌:拜伦·雪莱·济慈诗精选》主要内容简介:她走在美的光彩中、我看过你哭、失眠人的太阳、西拿基立的覆亡、给奥古斯达的诗章、普罗米修斯、写于佛罗伦萨至比萨途中、今天我度过了三十六年、亲人的丧失、我没有爱过这世界、意大利的一个灿烂的黄昏等。
拜伦的《唐璜》、济慈的《伊莎贝拉》、《圣亚尼节前夜》、《许佩里恩》三部长诗、《雪莱全集》(不含书信集)全有。唯独缺一本拜伦抒情诗选。说实在,当今时代,十九诗纪的英国诗集太难找了。有幸看到这本书,上周在书店也看到了,但一翻,实在不敢恭维,翻译的太次了!济慈的...
评分为什么喜欢上一个人会如此的纠结? 为什么只要和他/她有关的事情总会那么在意? 为什么走在一起的时候,靠得太近会怕吓到他/她,靠的远了又会有莫名的失落? 为什么那么在乎他/她的每一个动作,每一个眼神? 他/她的每一句话,甚至说话语气的变化都会在心中惊起波澜。 爱情...
评分拜伦的《唐璜》、济慈的《伊莎贝拉》、《圣亚尼节前夜》、《许佩里恩》三部长诗、《雪莱全集》(不含书信集)全有。唯独缺一本拜伦抒情诗选。说实在,当今时代,十九诗纪的英国诗集太难找了。有幸看到这本书,上周在书店也看到了,但一翻,实在不敢恭维,翻译的太次了!济慈的...
评分用心写出的诗 只有用心去读 才会体会其中的美妙 读诗比阅读其它体裁的作品更需要与作者站在同样的高度 能够体会其中的意义固然很重要 但能够欣赏到作者的笔法修辞 才是我读诗的最大乐趣 所以无论翻译有多么优秀 被翻译过的诗歌也只能是从别人口中嚼过又被吐出的甘蔗(no offenc...
想到在Enduring Love里男主送给女主John Keats的首版诗集就嫉妒得想流泪……为什么我没遇上这种好人!!
评分My soul is dark; Stanzas for music, March,1815; Ode to the west win; Mutability
评分查良铮先生翻译的版本很好,刚开读过江枫版雪莱,对这版不太接受,后来读久了才发现这本书翻译的优秀所在,别的翻译用词都太粗糙了,查先生用词精确凝练,非其他人可比。再这儿我还想说下冯至先生的译笔,冯先生用词明净简省,就精准度和流利度而言也非他人可比。
评分穆旦的翻译工整有余感情不足。
评分★★★★☆
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有