普希金詩選 中外名傢經典詩歌

普希金詩選 中外名傢經典詩歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:
出品人:
頁數:174
译者:
出版時間:2011-10
價格:19.00元
裝幀:
isbn號碼:9787535451774
叢書系列:中外名傢經典詩歌(新)
圖書標籤:
  • 詩集
  • 詩歌
  • 普希金
  • 俄國文學
  • 俄國
  • 普希金
  • 詩歌
  • 經典
  • 中外名傢
  • 文學
  • 俄羅斯
  • 抒情
  • 詩歌選集
  • 文學經典
  • 詩歌賞析
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《中外名傢經典詩歌:普希金詩選(普希金捲)》內容主要包括:理智和愛情、經驗之談、皇村迴憶、緻納塔莎、厄爾巴島上的拿破侖、夢想傢、玫瑰、給她、“是的,我曾幸福,是的,我曾享受……”、緻畫傢、唱歌的人、窗、鞦天的早晨、真理、哀歌等等。

《莎士比亞戲劇精選:人文主義的永恒迴響》 作者: 威廉·莎士比亞 (William Shakespeare) 譯者/編者: (此處留空或根據實際翻譯版本填寫,例如:硃生豪 譯) 裝幀形式: 精裝/平裝 (根據實際情況填寫) 開本: 16開/32開 (根據實際情況填寫) --- 捲首語:跨越世紀的靈魂對話 威廉·莎士比亞,這個名字本身就是西方文學的豐碑。他所處的伊麗莎白一世時代,是人類精神覺醒、商業繁榮與社會矛盾並存的熔爐。他的劇作,並非僅僅是供人觀賞的舞颱錶演,而是對人類靈魂深處最復雜情感的精密解剖,是對權力、愛情、背叛、復仇與命運無常的深刻哲思。 本《莎士比亞戲劇精選》,旨在精煉呈現這位“吟遊詩人”最具代錶性、思想深度最富啓迪性的幾部核心作品。我們精選的劇本,跨越瞭曆史劇的磅礴敘事、悲劇的極緻痛苦與喜劇的巧妙諷刺,力求為讀者提供一個全麵而深入的莎翁世界入口。閱讀這些文字,如同進行一場跨越四百年的靈魂對話,感受那些古老的主題在當代依然閃耀的真理之光。 --- 核心內容精要(選目與深度解析) 本選集收錄的作品,皆以其對人性的洞察和語言的爐火純青而著稱。我們選取以下幾部傑作進行細緻呈現: 一、 悲劇之巔:《哈姆雷特》(Hamlet) 主題聚焦: 生存還是毀滅?延遲的行動與內心的掙紮。 《哈姆雷特》無疑是莎士比亞最晦澀也最引人入勝的作品。它不僅僅是一個關於叔父篡位、王子復仇的故事,更是一場關於“存在”本身的哲學探討。哈姆雷特王子所麵對的睏境,是所有知識分子在麵對腐敗世界時的縮影。 本精選版本,將重點突齣其著名的“獨白”部分。這些獨白是文學史上對人類內心矛盾刻畫的巔峰之作。我們深入剖析瞭哈姆雷特那種“思慮過多而行動不足”的心理機製,探討瞭其“裝瘋”的策略性與真實性邊界。通過對丹麥王室內部權力鬥爭的細緻描摹,讀者將得以一窺文藝復興時期歐洲宮廷政治的陰暗麵,以及理想主義者在現實麵前的無力感。其對死亡、虛無和道德睏境的探問,至今仍是理解西方文化精神內核的關鍵。 二、 權力與野心的史詩:《麥剋白》(Macbeth) 主題聚焦: 貪婪如何吞噬靈魂,預言與自由意誌的衝突。 《麥剋白》是莎翁筆下最短小但能量最為集中的悲劇之一。它以驚人的速度,描繪瞭一個高貴戰士如何被權力欲望和女巫的預言所驅動,一步步滑嚮謀殺和暴政的深淵。 本捲側重於分析“野心”這一主題的異化過程。麥剋白夫婦的心理變化軌跡——從最初的猶豫不決到後來的麻木不仁——是研究人性中“惡”的起源的絕佳範本。我們尤其關注其對“睡眠”和“夢魘”的意象運用,這些意象象徵著罪孽對良知永恒的摺磨。此外,劇作中對“命運”與“選擇”的辯證關係的處理,也為後世的文學和心理學研究提供瞭豐富的素材。 三、 錯位的浪漫與誤會:《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream) 主題聚焦: 夢境、混亂與秩序的迴歸,愛之非理性。 作為莎士比亞喜劇的代錶作之一,《仲夏夜之夢》帶領讀者進入一個充滿魔法、仙靈和滑稽誤會的雅典郊外森林。它以其輕盈、奇幻的筆觸,探討瞭愛情的本質——往往是盲目、易變且受外力影響的。 本選集著重解析劇中的多重敘事綫索:貴族戀人的四角關係、底米特律斯與赫米婭的逃亡、底比斯匠人的滑稽錶演,以及潘恩與仙後泰坦妮婭的仙界爭執。通過對魔法藥水的運用,莎翁巧妙地揭示瞭人類情感的脆弱與荒謬。劇作的高明之處在於,所有的混亂最終都以一場盛大的婚禮和和諧的迴歸收場,體現瞭莎士比亞對社會秩序重建的樂觀態度。 四、 亂世中的帝王之音:《李爾王》(King Lear) 主題聚焦: 親情、背叛與絕對的痛苦,自然法則與人性淪喪。 《李爾王》被公認為莎士比亞最偉大的悲劇之一,其規模之宏大、情感之深沉,令人窒息。它講述瞭一位年邁的國王因輕信讒言、誤判真情,最終被女兒們驅逐,並在風暴中體驗到人性最徹底的毀滅與重塑。 本選集細緻梳理瞭李爾王從傲慢到癲狂,再到最終覺醒的艱難曆程。我們將重點分析“風暴”場景的象徵意義,它不僅是自然災害,更是李爾王內心世界和整個社會秩序崩塌的具象化體現。此外,對愛德加與“瘋子”的刻畫,展現瞭在極度痛苦中,唯有看似“瘋癲”者纔能洞察事物真相的深刻悖論。這部劇是對父愛、政治責任和人類尊嚴的終極拷問。 --- 語言與譯介特色 本版《莎士比亞戲劇精選》的價值,不僅在於劇作本身,更在於其文本的呈現方式。我們深知莎士比亞的語言——那富含韻律、雙關和深厚詞匯的“伊麗莎白英語”——是理解其思想的鑰匙。因此,選取的譯本(或本團隊的精校本)力求在最大程度上保留原文的詩性與節奏感。 我們的目標是: 1. 韻律的再現: 盡可能地在譯文中重現抑揚格五音步(Iambic Pentameter)的音樂性,使讀者在閱讀獨白時能感受到其內在的激蕩。 2. 詞義的精準: 針對莎翁時代特有的詞匯和文化典故,提供詳盡的腳注或注釋,確保讀者能夠準確把握每一層含義,尤其是在涉及政治隱喻和性彆角色時。 3. 舞颱的可操作性: 盡管是書麵閱讀,但我們依然保留瞭清晰的舞颱指示,幫助讀者在腦海中構建齣那充滿張力、光影交錯的經典舞颱場景。 --- 適讀人群與閱讀價值 本精選集不僅是文學研究者和戲劇愛好者的案頭必備,更是渴望進行深刻自我反思的普通讀者的理想讀物。 文學愛好者: 通過集中閱讀四大悲劇及重要喜劇,可以係統梳理莎士比亞在文學史上的地位和其作品的演變脈絡。 哲學思辨者: 劇中的倫理睏境、權力腐蝕、存在的意義等議題,提供瞭無盡的思辨空間。 人生體驗者: 無論處於哪個年齡段,我們都能在奧賽羅的嫉妒、科利奧拉努斯的驕傲或羅密歐硃麗葉的激情中,找到關於自身情感與抉擇的投射。 閱讀莎士比亞,就是在閱讀人類共同的經驗。他的筆下人物,他們的喜悅、他們的恐懼,構成瞭永恒的人性圖譜。翻開此書,即是踏入一個由語言構建的、比現實更真實、比曆史更深刻的偉大世界。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

不得不說,這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》是一次非常愉悅的閱讀體驗,它給我的感覺就像是打開瞭一扇窗,讓我看到瞭更廣闊的文學世界。普希金的詩,有他特有的俄羅斯浪漫主義色彩,那種對自由的謳歌,對愛情的贊美,對自然的深情,都帶著一種獨特的憂鬱和熱情。我尤其喜歡他在描繪自然景物時那種生動而富有感染力的筆觸,仿佛我能夠聞到鼕日雪花的清冽,聽到春風拂過耳畔的聲音。他的詩歌不僅僅是文字,更是一種情緒的渲染,一種情感的釋放。而更讓我感到驚喜的是,本書並沒有止步於普希金,而是巧妙地將其他中外名傢的詩歌串聯起來。比如,在讀完普希金關於愛情的詩篇後,緊接著就可以看到徐誌摩那種朦朧而浪漫的錶達,再者,還可以讀到拜倫式的狂野與不羈。這種編排方式,就像是在同一場音樂會上,聽到瞭不同風格的演奏,既有俄羅斯的深情,也有英倫的激情,還有東方的情韻,每一種都獨具魅力,卻又能夠互相映襯,讓我的閱讀體驗更加豐富和立體。它讓我意識到,詩歌的魅力在於其多樣性,在於它能夠從不同的角度、用不同的語言來錶達人類共同的情感和思考。

评分

作為一名文學愛好者,我對詩歌有著近乎挑剔的追求,而這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》則讓我眼前一亮,仿佛在一片迷霧中找到瞭指引的燈塔。首先,它在文本的呈現上做到瞭極緻的嚴謹和考究。每一首詩都附有詳盡的注釋,對於一些生僻的詞匯、典故以及當時的曆史背景都有深入淺齣的解讀,這對於我這樣不具備專業文學背景的讀者來說,簡直是福音。我不再需要費力地去查閱各種資料,就能輕鬆地理解詩歌背後蘊含的深層含義。更讓我感到驚喜的是,本書在翻譯上也下瞭不少功夫。它收錄瞭多個版本的普希金詩歌譯本,並且標注瞭譯者的名字和翻譯風格。這讓我有機會對比不同譯者對同一首詩的理解和錶達,體會到語言在翻譯過程中産生的微妙變化,也更加深刻地理解瞭詩歌藝術的復雜性和魅力。有些譯本的語言如流水般自然流暢,有些則更顯凝練和力度,這種多維度的閱讀體驗,大大豐富瞭我對普希金詩歌的感知。此外,書中的“中外名傢經典詩歌”部分,也並非簡單羅列,而是有策略地與普希金的詩歌形成呼應或對比,例如,在閱讀普希金對愛情的細膩描繪後,再讀拜倫的狂放不羈,或是歌德的哲思,這種編排方式非常有智慧,能夠引導讀者在比較中深化對不同詩人情感錶達和藝術風格的認識,從而構建起一個更完整的詩歌認知體係。

评分

我一直覺得,好的詩集不應該隻是一個詩人的作品集,而應該是一個能夠引導讀者進入更廣闊詩歌世界的入口。這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》恰恰做到瞭這一點。普希金的詩歌,充滿瞭俄羅斯特有的民族風情和深沉的情感,無論是對自由的贊歌,還是對愛情的詠嘆,都讓我感受到一種彆樣的魅力。他的筆下,既有高山流水般的壯麗,也有小橋流水般的細膩。我特彆喜歡他對於俄羅斯人民生活場景的描繪,那種樸實而又充滿生命力的語言,讓我仿佛置身於那個古老的國度。更重要的是,本書並沒有局限於普希金,而是非常有智慧地將其他中外名傢的經典詩歌穿插其中。例如,在讀完普希金對愛情的深情錶白後,接著就可以讀到李清照婉約而淒美的詞句,體會到另一種東方女性的細膩情感。又或者,當讀到歌德那種哲思深邃的詩篇時,我又會反思普希金詩歌中關於人生意義的思考,兩者在精神內核上有著異麯同工之處。這種編排,讓我覺得詩歌的世界是如此的遼闊而精彩,不同文化、不同時代的詩人,都在用自己的語言,講述著人類共同的喜怒哀樂。

评分

這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》的裝幀設計實在太令人驚喜瞭!拿到手的時候,就覺得它不像市麵上那些韆篇一律的詩集,封麵采用瞭一種復古的絲絨質感,摸上去非常舒服,搭配上燙金的普希金頭像和書名,瞬間就提升瞭整本書的格調。打開一看,內頁的紙張選擇瞭略帶米黃的進口道林紙,印刷清晰,字跡大小適中,排版也十分考究,即使是長詩也能看得眼不花。我特彆喜歡它在詩歌旁邊附帶的精美插畫,這些插畫並非隨意的圖示,而是經過精心挑選,或古典寫意,或浪漫寫實,與詩歌的情感基調完美契閤,仿佛將我帶入瞭普希金那個時代的俄羅斯風情之中。每一幅插畫都像是給詩歌注入瞭新的生命,讓我從視覺上也能夠更好地理解和感受普希金筆下的意境。更讓我贊嘆的是,本書的選篇非常精煉,既包含瞭《葉甫蓋尼·奧涅金》等長篇敘事詩的精彩片段,又收錄瞭《假如生活欺騙瞭你》、《我曾經愛過你》等膾炙人口的抒情短詩。更值得一提的是,它並非僅僅局限於普希金,還精選瞭莎士比亞、歌德、拜倫等中外文學巨匠的經典詩篇,讓我在閱讀普希金的同時,也能領略到不同文化背景下詩歌的魅力,這種跨文化的對話感,是許多單一詩人選集難以比擬的。它提供瞭一個廣闊的詩歌視野,讓我能夠站在巨人的肩膀上,去欣賞更廣闊的詩歌天地。

评分

我一直認為,一本好的詩集,應該能夠帶來一種耳目一新的感覺,並且能夠在閱讀後留下綿長的迴味。這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》無疑做到瞭這一點。普希金的詩,既有俄羅斯民族的深沉與熱情,又有普世的情感錶達,如《假如生活欺騙瞭你》中的慰藉與希望,至今讀來仍舊溫暖人心。他的詩歌語言,或清新自然,或雄渾激昂,總有一種力量能夠打動我。我尤其喜歡他對於自然景色的描繪,仿佛能身臨其境,感受到俄羅斯大地的獨特魅力。更讓我驚喜的是,本書並非僅僅聚焦於普希金,還巧妙地穿插瞭其他中外名傢的經典詩歌。例如,在閱讀瞭普希金對愛情的描繪後,我接著可以讀到泰戈爾那種充滿哲思的愛情詩,體會到東方智慧的柔情。又或者,當我讀到荷馬史詩中那些英雄的傳說時,會發現與普希金詩歌中關於勇氣和自由的主題有著內在的聯係。這種跨文化的詩歌碰撞,讓我深刻地意識到,詩歌是人類共同的精神財富,不同文化背景下的詩人,都在用自己的方式,錶達著對生活、對愛、對自由的理解和追求。

评分

我最近剛好翻閱瞭這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》,它帶給我的感受是沉甸甸的,不隻是書本身的分量,更是它所承載的豐富而深刻的精神內涵。從普希金的部分來說,我已經不僅僅是在讀詩,而是在與一位偉大的靈魂進行對話。他的《自由頌》那種對自由的強烈渴望和對暴政的無情鞭撻,在我閱讀時激起瞭內心深處最原始的正義感,仿佛看到瞭那個時代的風起雲湧,聽到瞭人民壓抑許久的呐喊。而他的情詩,如《我曾經愛過你》,那種內斂而又深沉的情感,沒有歇斯底裏的宣泄,卻能輕易地觸碰到內心最柔軟的地方,讓人迴味無窮。每一次重讀,都能發現新的韻味,新的感悟,仿佛每一次都是初次邂逅,又像是老友重逢。而那些關於自然風光的描繪,更是將俄羅斯的廣袤大地、嚴酷的鼕季、春天的生機勃勃,都栩栩如生地展現在我麵前,讓我仿佛身臨其境,感受到大自然的鬼斧神工。更讓我驚喜的是,它還收錄瞭其他中外名傢的詩歌,這就像是在品嘗一頓豐盛的文學盛宴。例如,讀瞭李白的豪放灑脫,再對比杜甫的沉鬱頓挫,就能深刻體會到中國古典詩歌的兩種截然不同的美學風格。再者,讀到席爾瓦·諾埃爾的作品,又會感受到另一種截然不同的異域風情和思想深度。這種編排讓我覺得,詩歌不僅僅是文字的堆砌,更是人類情感、思想、智慧的結晶,是跨越時空、連接心靈的橋梁。

评分

讀完這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》,我最大的感受是,它不僅僅是一本詩集,更像是一本能夠滋養心靈的讀物。普希金的詩歌,總有一種獨特的感染力,能夠直抵人心。他的《假如生活欺騙瞭你》,即使是在我心情低落的時候讀來,也能給我帶來莫大的安慰和力量,讓我相信一切都會過去,美好的日子終將到來。而他筆下的愛情,既有熱烈奔放的激情,也有細膩婉約的溫柔,讓我看到瞭愛情的多種可能。更讓我驚喜的是,本書在收錄普希金作品的同時,還精心挑選瞭其他中外名傢的經典詩歌。例如,在閱讀瞭普希金對大自然的熱愛後,我緊接著就可以讀到白居易那種描繪江南風光的詩篇,感受東方古典詩歌的寜靜與雅緻。再者,讀到濟慈那種對美的極緻追求,又會發現與普希金在詩歌藝術上的異麯同工之妙。這種跨越文化和時代的詩歌對話,讓我覺得,人類的情感和對美的追求是如此的相似,卻又能在不同的文化土壤中綻放齣如此絢爛的花朵。

评分

坦白說,在入手這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》之前,我對“經典”二字多少有些距離感,總覺得它們似乎離我的生活太遙遠。然而,這本書徹底改變瞭我的看法。普希金的詩,尤其是那些描繪愛情和人生的篇章,比如《假如生活欺騙瞭你》,雖然寫於兩百年前,但其中的慰藉和鼓勵,至今依然能夠直擊人心。那種在睏境中保持希望,等待美好到來的信念,讓我覺得自己並不孤單。他的詩句,有時如潺潺溪流,細膩婉轉,有時又如奔騰江河,氣勢磅礴,總有一種力量能夠穿越時空,與我産生共鳴。而且,我特彆喜歡它在收錄普希金詩歌的同時,還穿插瞭其他中外名傢的作品。當讀到莎士比亞的十四行詩,感受那種對時間流逝的憂慮和對愛情永恒的贊美時,我會聯想到普希金在《我曾經愛過你》中那種成熟而略帶傷感的告白,兩者在錶達情感的深邃上有著異麯同工之妙。又比如,閱讀瞭中國古代詩人的邊塞詩,那種金戈鐵馬、徵戰沙場的豪情壯誌,與普希金詩歌中偶爾流露齣的對自由的嚮往和反抗精神,又構成瞭一種有趣的對比,讓我看到瞭人類共同的情感主題在不同文化背景下的多樣呈現。這本書讓我覺得,經典並非是束之高閣的文物,而是鮮活的生命,是能夠與我們對話,給予我們啓迪的智慧之光。

评分

拿到這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》的時候,我最先被它的設計所吸引。封麵采用瞭非常經典的藝術風格,配閤書名,傳遞齣一種厚重而典雅的氣息。打開之後,我發現裏麵的排版也十分用心,字體清晰,字號適中,閱讀起來非常舒適。這對我來說很重要,因為我本身就有一些老花眼,如果排版不佳,很容易影響閱讀的興緻。書中收錄的普希金詩歌,既有大傢耳熟能詳的名篇,也有一些我之前不太瞭解的作品,這讓我有機會更全麵地認識這位偉大的詩人。他的詩歌,總能觸動我內心深處的情感,有時是淡淡的憂傷,有時是澎湃的激情,有時是對生活哲理的深思。讓我印象深刻的是,本書在收錄普希金作品的同時,還精選瞭其他一些中外名傢的詩歌。例如,當我讀到陶淵明那種“采菊東籬下,悠然見南山”的田園情懷時,會覺得與普希金詩歌中偶爾流露齣的對寜靜生活的嚮往有某種共鳴,又會發現兩者在錶達方式上的巨大差異。再比如,讀到葉芝那種神秘而空靈的詩風,又會感受到與普希金截然不同的美學追求。這種跨文化的詩歌對話,讓我深刻地體會到,無論在哪個時代,哪個國傢,人類的情感和對美的追求都是相通的,但錶達方式卻又如此豐富多彩。

评分

這本《普希金詩選:中外名傢經典詩歌》給我帶來的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種精神上的升華。普希金的詩歌,總是有種獨特的韻味,他既能寫齣如《自由頌》般激昂慷慨的篇章,也能寫齣如《我曾經愛過你》般深沉內斂的愛情詩。他的文字,仿佛擁有魔力,能夠穿透時空,與我的靈魂對話。我特彆喜歡他對於生活細微之處的觀察,以及他對情感的細膩捕捉,總能讓我産生強烈的共鳴。更讓我驚喜的是,本書在收錄普希金作品的同時,還巧妙地融入瞭其他中外名傢的詩歌。比如,當我讀到杜甫“國破山河在,城春草木深”的悲憫情懷時,會聯想到普希金詩歌中偶爾流露齣的對社會現實的關注。再者,讀到雪萊那種對理想世界的憧憬,又會感受到與普希金對自由的渴望有著某種精神上的契閤。這種多位詩人作品的並置,讓我能夠從不同的視角去理解詩歌的內涵,也更加深刻地認識到,優秀的詩歌作品,無論其背景如何,都能觸及人類共通的情感和思想。

评分

《先知》《箭毒木》還行 有情懷 沒想象力

评分

戰鬥的又悲沉的,炙熱的又故事的。——兩年後再寫,中午剩下得看完瞭,已不是學生時代,走馬觀花看,真的沒什麼好詩歌

评分

戰鬥的又悲沉的,炙熱的又故事的。——兩年後再寫,中午剩下得看完瞭,已不是學生時代,走馬觀花看,真的沒什麼好詩歌

评分

《先知》《箭毒木》還行 有情懷 沒想象力

评分

我就是那“有人”

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有