原文载于:《中国社会科学评价》2017年第(1)期:27-33 摘要:黑格尔《精神现象学》(句读本)的翻译理念是:通过对西方文化背景的全面了解和熟悉,对黑格尔高度抽象思辨的文句加以疏通,将中国读者带入一种高强度的逻辑思维和体系化思维的训练,提高中国人解读西方思想的隐微之...
评分(某次课程论文) 思路和出路:主奴关系和黑格尔体系的终结 摘要:密纳发的猫头鹰在黑格尔逻辑学的存在论里起飞,自在阶段的绝对理念经过自然界和人类社会的异化和辩证发展,在“黑格尔哲学”这一环节(或契机)的绝对精神中自我认识和自我实现。这种完成和终结可被视作是黑格...
评分这几天翻看刚出版不久的《精神现象学》新译本,感慨系之,也算为这本经典打一个广告。 《精神现象学》于上个世纪由贺麟、王玖兴两位老先生首次译为中文,先贤筚路蓝缕之功惠及学林,”数十年来,贺王译本流传甚广,影响深远,可以说滋养了几代学者和读书人,其在学...
评分《黑格尔导读》是科耶夫解读黑格尔《精神现象学》的重要成果。在这一解读中,科耶夫将黑格尔哲学发挥为三大主题:即主人-奴隶的辩证法、历史的终结与人的自由的实现,其中主人-奴隶的辩证法构成了整个解读的基础。在这一主题中,欲望、死亡、承认、劳动等内容被呈现出来,体现了...
Ich habe nicht alles verstanden, vielleicht gar nicht, bis zum Tod.
评分Ich habe nicht alles verstanden, vielleicht gar nicht, bis zum Tod.
评分Ich habe nicht alles verstanden, vielleicht gar nicht, bis zum Tod.
评分Ich habe nicht alles verstanden, vielleicht gar nicht, bis zum Tod.
评分Ich habe nicht alles verstanden, vielleicht gar nicht, bis zum Tod.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有