When Edward VI died in 1553, the extraordinary fact was that there was no one left to claim the title of king of England. For the first time, England would have a reigning queen—but the question was which one: Katherine of Aragon's daughter, Mary; Anne Boleyn's daughter, Elizabeth; or one of their cousins, Lady Jane Grey or Mary, Queen of Scots. But female rule in England also had a past. Four hundred years before Edward's death, Matilda, daughter of Henry I and granddaughter of William the Conqueror, came tantalizingly close to securing the crown for herself. And between the twelfth and fifteenth centuries three more exceptional women—Eleanor of Aquitaine, Isabella of France, and Margaret of Anjou—discovered how much was possible if pre-sumptions of male rule were not confronted so explicitly—and just how quickly they might be vilified as "she-wolves" for their pains. The stories of these women, told here in all their vivid detail, expose the paradox that female heirs to the Tudor throne had no choice but to negotiate. Man was the head of woman, and the king was the head of all. How, then, could royal power lie in female hands?
评分
评分
评分
评分
其实是一本简单描述了几个时期英格兰历史的书。表面虽给人注重“女王/皇后”描写的错觉,实际有些关于人物主角的评价/猜测总让人觉得空口无凭。如果仅当历史书看似乎又不够细节和全面,不过倒是让我对这段历史产生了深厚兴趣...历史果然是权谋小说的最好素材啊。
评分其实是一本简单描述了几个时期英格兰历史的书。表面虽给人注重“女王/皇后”描写的错觉,实际有些关于人物主角的评价/猜测总让人觉得空口无凭。如果仅当历史书看似乎又不够细节和全面,不过倒是让我对这段历史产生了深厚兴趣...历史果然是权谋小说的最好素材啊。
评分其实是一本简单描述了几个时期英格兰历史的书。表面虽给人注重“女王/皇后”描写的错觉,实际有些关于人物主角的评价/猜测总让人觉得空口无凭。如果仅当历史书看似乎又不够细节和全面,不过倒是让我对这段历史产生了深厚兴趣...历史果然是权谋小说的最好素材啊。
评分其实是一本简单描述了几个时期英格兰历史的书。表面虽给人注重“女王/皇后”描写的错觉,实际有些关于人物主角的评价/猜测总让人觉得空口无凭。如果仅当历史书看似乎又不够细节和全面,不过倒是让我对这段历史产生了深厚兴趣...历史果然是权谋小说的最好素材啊。
评分其实是一本简单描述了几个时期英格兰历史的书。表面虽给人注重“女王/皇后”描写的错觉,实际有些关于人物主角的评价/猜测总让人觉得空口无凭。如果仅当历史书看似乎又不够细节和全面,不过倒是让我对这段历史产生了深厚兴趣...历史果然是权谋小说的最好素材啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有