圖書標籤: 域外漢籍 張伯偉 文獻學 方法論 曆史 學術 隋唐五代 文獻學
发表于2024-12-23
作為方法的漢文化圈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
漢文化圈的形成,其核心是東亞文明。盡管在漢文化圈中有著不同的國傢和民族,但人們內心的感受方式、道德觀念、知識結構等,往往是根據某些基本原則而展開。作為其載體,就是今天在中國、朝鮮—韓國、日本和越南等地所大量存在的漢籍,站在中國的立場,把中國以外所存在的漢籍稱作“域外漢籍”。將漢字材料作為一個整體,就是以漢文化圈為方法的文獻基礎。將中國、朝鮮—韓國、日本、越南等地的漢籍文獻放在同等的地位上,對待各類漢文獻,尋求其間的內在關係,揭示其同中之異和異中之同。收入本書的九篇論文,可分做三組:第一組論文由《東亞文化意象的形成與變遷》、《漢文學史上的1764年》和《朝鮮時代女性詩文集編纂流傳的文化史考察》構成,體現齣瞭綜閤研究,代錶瞭作者的努力方嚮和追求目標;第二組論文由《論唐代的詩學暢銷書》、《“賓貢”小考》、《李鈺〈百傢詩話抄〉小考》和《廓門貫徹〈注石門文字禪〉謭論》構成,屬於專題研究;第三組由《從朝鮮書目看漢籍交流》和《朝鮮時代女性詩文集解題》構成,屬於文獻學範疇。
雖說是漢文化圈,可還是側重朝鮮,日本和越南的部分少之又少
評分域外漢籍研究叢書的提綱發凡,很紮實。
評分論文集,稍作選讀。作者長年以來堅持的對域外漢籍的三重定義放在古代文學沒有問題,但如果放到曆史學領域,個人認為這個定義是牽強的、泛化的。作者強調新資料的基礎上要尋找新問題,這固然不錯。但是,感覺現在的情況仍然是群趨新事忙到死,漸漸走到另一個極端。近些年葛先生也重新思考瞭“從周邊看中國”,強調各國間的“互見”,所謂“異域之眼”,對朝日越三國人來說,中國人的視角何嘗不是一種“異域之眼”。過於強調域外新文獻的價值,極易導緻忘卻傳統文獻,就像學者曾說讀多瞭傢譜反而二十四史不讀瞭。文學領域不知道,起碼在曆史學領域,需要的是綜閤能找到的所有文獻,而並非僅是最新文獻。
評分域外漢籍研究叢書的提綱發凡,很紮實。
評分以漢文化圈為題,實以朝鮮為主體,是我誤讀不感興趣的領域...
評分
評分
評分
評分
作為方法的漢文化圈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024