《彼得•潘》主要内容简介:虛无岛战了现实、小房子、地底下的家、美人鱼礁湖、虛无鸟、快乐的家、温迪的故事、孩子们被带走了、你相信有仙子吗?海盗船、“跟胡克拼了”等。
詹姆斯·巴里(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英国剧作家、小说家。出生于苏格兰一个纺织工人的家庭。1882年毕业于爱丁堡大学,从事新闻工作数年,并开始文学创作。1919年任安德鲁大学校长;1928年当选为英国作家协会主席;1930年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
他的小说运用方言描绘苏格兰农村生活,富有幽默感和浪漫情调。主要作品有《小牧师》、《小白鸟》、《永别了,米莉小姐》。巴里一生创作了许多童话故事和童话剧。“彼得·潘”的名字首次出现在1902年的小说《小白鸟》中。1904年,剧本《彼得·潘》发表,12月27日首次在伦敦公演,引起了轰动。1911年,小说《彼得·潘》出版。随后这部作品被译成多种文字飞向世界,赢得了各国读者的喜爱。
可能我就是一个一直活在自己童话里的人吧~ 这本书我真的不大喜欢, 彼得・潘的的战争残忍又有些血腥, 这真的是给孩子看的童话书吗? 有些后悔了, 如果彼得・潘还是在我心目中自己构想的在深夜带走孩子们去玩, 又会在黎明把他们送回来的快乐小飞侠就好了~ 童话的概念并不...
评分和小王子一样是一本适合成人的童话 看完了,伤心的哭了,因为我长大了 如果能像彼得潘,生活也许都会是一场家家酒.只是扮演着一个角色, 在一个故事里面演出着悲与喜 哈,当时居然在里面看到了爱情...
评分《彼得潘》,我没看过大陆版,只看过梁实秋翻译的民国版。但我浏览了一下这里的书评,我猜,大陆的译本是个“洁本”。 这个洁本不能怪大陆,是英国的出版方再版时把初版里“儿童不宜”的东西删去了。大陆译本应该是译自再版本。 抄几段以前写的书评,让没机会看初版本的读者体...
评分女儿21个月,戴着粉色小帽子,穿着水蓝色的大衣,配了同样粉色的裤子和靴子。她向我跑过来的时候,苹果脸干净清秀,笑容和冬日正午阳光一样明艳。“妈~妈~”的最后一个音,是拐拐饶舌的,带着完全孩子的娇嗲,嫩得正好。 那一刻,对《彼得•潘》中温迪妈妈的心情有了完全的感...
评分图、文/文小妖 永无岛,在现实里,是一座永远都不可能存在的小岛。那里太美,太梦幻,欢歌笑语不断,有着童话故事里广为人知的仙子、海盗、美人鱼……这些都是孩子幻想世界里的最美存在。最重要的是,那里还有很多人的童年偶像——彼得·潘。 《彼得·潘》是英国戏剧家、小说家...
温迪,彼得继续说,用的那种声音没有哪个女人能够抵挡得住,温迪,一个女孩比二十个男孩还管用。现在温迪每一寸都是个女人了,虽然她总共也没有多少寸。她从被子里露出眼睛。 温迪,第一个婴儿第一次大笑时,他的笑声碎成一千片,跳向四面八方,这就是仙子的来历。 燕子为什么要在屋檐下垒窝?就是为了听故事呀。 潘,你是何人?他嗓音嘶哑地喊道。我是青春,我是快乐,彼得大大咧咧地说,我是一只破壳而出的小鸟。 只有快乐、天真、没心没肺的人才会飞。
评分当他们再次相遇时,温迪已经是个已婚女人,彼得对她来说只是她收藏玩具的盒子里的一粒小尘埃。
评分童年的记忆!小飞侠!!!
评分2019.11.12,微信读书。五星给故事本身,翻译太烂一星不值,崇文书局那个译本更好些。 小时候看的童话是节选版,到温蒂回家就在和彼得分离的淡淡忧伤中结束,所有的残忍无情都被节选掉了。 一代又一代的达林太太,温蒂,简,玛格丽特都是彼得的小妈妈。而彼得记性不好,不停的遗忘,会忘记接小妈妈去春季大扫除,甚至早就遗忘了胡克船长,遗忘了追随自己的男孩子们,遗忘了小仙子叮叮当,遗忘仇人也遗忘至亲,遗忘难过也遗忘快乐,他不需要记住什么,因为他一直在创造新鲜。 心每一年的好朋友都是Best Friend Forever,然而这forever的保鲜期只在一学年之内,新学年重新分班,就有了新的BFF,旧的就鲜有提起了。我问起来,心淡淡的说“Yes, but that's how life goes on”。
评分我觉得我可能已经太老而不适合读这种童话了。。。(/ω\)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有