Set in a country on the Caribbean coast of South America, this is a story about a woman and two men and their entwined lives. From the author of the legendary One Hundred Years of Solitude. 请读者注意,你将要购买的这本书属于“Rough Cut”即传统的毛边剪裁。
A:有些精装书的切口为何很毛糙?
Q:毛边书在国外出版界通常用于重要的精品图书,为了使特定图书看起来更特别更有品味。在过去毛边书的生产流程会更为复杂和昂贵。而且毛糙的切口对于藏书者来 说可是贴心举措!当你阅读后,可以将该书拿去给印刷厂在毛糙切口处重切一刀,黑色的手指印和因为阅读而形成的卷曲立即消失,一本崭新的适于收藏的图书出现 了! 国内读者可千万别误会这属于品质差的图书,所有亚马逊中国提供的原版书都是由国家规定的图书进出口公司进口的国外出版社正规制作的原版图书产品,与国外销 售的产品完全一样。
加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。
加西亚•马尔克斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
评分我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
评分据欧洲圈子里的说法,全球完全彻底读过《霍乱时期的爱情》的人超过20亿。 几乎在所有关于《霍乱时期的爱情》的评语中,都有有“爱情的百科全书”字样,天朝一伙伙著名作家书评人自媒体也都未能免俗。 确实俗。 所以说俗,是因为那个数字,那个622。 对老马稍微熟悉的一点的人...
评分 评分这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
我一直对那种跨越时间和空间的爱恋故事情有独钟,而《霍乱时期的爱情》无疑将这种吸引力推向了极致。马尔克斯的叙事是如此流畅,他将不同的人物、不同的事件巧妙地交织在一起,形成了一幅波澜壮阔的人生画卷。我被书中对那个时代社会风貌的描绘所深深吸引,从政治的腐败到社会的等级森严,再到人们在生活压力下的挣扎与妥协,一切都显得那么真实而残酷。然而,就在这样的背景下,爱情却顽强地存在着,并且以一种令人震惊的方式蔓延。费尔明娜·达萨的选择,乌尔比诺医生的现实,以及弗洛伦蒂诺·阿里萨的执着,他们各自的故事都充满了人性的复杂与矛盾。我尤其欣赏马尔克斯对于细节的捕捉,那些微小的动作、一句不经意的话语,都能揭示出人物内心深处的秘密。当我读到弗洛伦蒂诺在无数个夜晚,是如何靠着对费尔明娜的思念来度过时,我真的被他的情感所震撼。这种爱,已经超越了单纯的欲望,变成了一种生命存在的证明,一种对生活意义的追寻。
评分第一次接触到这本书的名字时,就被它独特的组合所吸引,似乎预示着一场不同寻常的爱恋故事。马尔克斯的文字,有一种魔幻而又现实的力量,它能将最平凡的日常生活变得充满诗意,也能将最深沉的情感刻画得淋漓尽致。弗洛伦蒂诺·阿里萨对费尔明娜·达萨的爱,是一种近乎偏执的坚持,一种在漫长岁月中不断被提炼和升华的情感。我被书中描绘的这种“等待”所震撼,它不是一种被动的煎熬,而是一种主动的守护,一种将生命全部的意义寄托在对另一个人的思念上。他如何在孤独中保持内心的纯粹?他如何抵御时间的侵蚀和世俗的诱惑?这些问题,在马尔克斯的笔下,都得到了令人难以置信的回答。这本书让我看到了爱情的另一种可能,一种超越了激情,超越了占有,而是一种对生命本身的热爱和对灵魂的追寻。
评分马尔克斯的笔下,仿佛蕴藏着一种古老的智慧,能够洞察人性的复杂与美好。这本书的名字,初听之下,带有一种宿命的悲伤,但当我沉浸在阅读中时,我却感受到了一种别样的力量。弗洛伦蒂诺·阿里萨对费尔明娜·达萨的爱,是一种超越了时间和空间的羁绊,一种在孤独与寂寞中孕育出的深情。他的一生,仿佛就是为这份爱而存在的,即使他曾经有过其他的女人,做过许多世人认为“不羁”的事情,但他的心中始终留有一个无法被填补的空缺,那就是费尔明娜。这种爱,不仅仅是占有,更是一种深刻的理解和接受。我被书中对于“时间”的描绘所吸引,它不是冷冰冰的数字,而是承载着无数情感和回忆的载体。马尔克斯用他独特的语言,将这份跨越半个世纪的爱情,描绘得如此细腻而感人,让我开始重新审视自己对爱情的认知。
评分初读这本书,我被它那充满异域风情的名字所吸引,但深入阅读后,我发现它所探讨的主题,远远超越了国界和时代。马尔克斯的文字,像是一种古老的巫术,能够将读者的情感与书中人物的命运紧密相连。弗洛伦蒂诺·阿里萨对费尔明娜·达萨长达半个多世纪的爱恋,是一种极致的坚持,一种近乎偏执的忠诚。我无法想象,一个人如何在如此漫长的时间里,将对另一个人的思念作为生命的全部意义。他经历的每一次失意,每一次错过,都只是让这份爱变得更加深沉。这本书让我开始反思,在现代社会快节奏的生活中,我们是否还能保留这份对爱情的执着?我们是否过于容易放弃,过于轻易地被新鲜感所吸引?马尔克斯通过弗洛伦蒂诺这个角色,向我们展示了一种超越物质、超越时间、甚至超越理智的爱情,它是一种对生命本身的热爱,一种对灵魂伴侣的永恒追寻。
评分这本书的名字在最初吸引我的时候,就带着一种宿命般的浪漫和一丝难以言喻的沉重。加西亚·马尔克斯,这个名字本身就如同一个遥远而神秘的国度,他的文字总是能轻易地将我带入一个既熟悉又陌生的世界,一个充满魔幻现实主义色彩,却又如此贴近人性最深处情感的维度。翻开《霍乱时期的爱情》,我并未预设它会是一部简单的爱情故事。毕竟,能在标题中就将“爱情”与“霍乱”并置,本身就足够引人遐思,似乎预示着某种极端的情感状态,某种在巨大痛苦和无常之中寻找救赎的渴望。我好奇的是,在那个充斥着瘟疫、死亡和政治动荡的时代背景下,爱情会以何种姿态生存,它能否像一颗顽强的种子,在贫瘠的土壤中破土而出,甚至在最绝望的时刻绽放出生命的光芒?我期待着,马尔克斯会如何用他那标志性的、绵延不绝的叙事,编织出一段跨越半个世纪的爱情史诗,它是否会如同时光本身一样,缓慢而坚定地流淌,最终汇入那无边无际的生命之海。我带着一种朝圣般的敬畏,准备接受他所描绘的那个世界,那个关于等待、关于执着、关于在人生百态中淬炼而生的永恒爱情的传奇。
评分这本书让我深刻地体会到了时间的重量以及它对情感的雕刻作用。马尔克斯笔下的时间,并非是线性的、平稳的河流,而更像是一种有生命力的存在,它会催化,会腐蚀,也会沉淀。弗洛伦蒂诺对费尔明娜的爱,正是经受了时间的残酷考验,并在岁月的长河中不断发酵,直至成为一种生命本能。我被书中描写的弗洛伦蒂诺所经历的漫长等待所打动,他的一生,仿佛就是为了等待那一刻的到来,即便过程充满了误解、失落,甚至是不堪,但他从未放弃。这种坚持,让我重新审视了“爱情”这个词汇的含义。它不仅仅是荷尔蒙的冲动,更是灵魂深处的契合,是对一个人长久不变的信念。我也在思考,在现实生活中,我们是否有勇气去像弗洛伦蒂诺一样,去等待一份真正属于自己的感情?还是说,我们更倾向于在即时的满足和表面的光鲜中迷失自我?这本书,无疑是在挑战我们对爱情的固有认知。
评分马尔克斯的叙事风格有一种独特的魔力,他能够将平凡的生活细节描绘得如此生动,以至于我仿佛置身于那个遥远的国度,亲身感受着那个时代的空气和气息。这本书让我沉浸在一种既悲伤又浪漫的氛围中。弗洛伦蒂诺·阿里萨的爱情,简直就像是一首深沉而悠扬的诗歌,它没有华丽的辞藻,却有着触动灵魂的力量。他的一生,都是围绕着对费尔明娜·达萨的思念展开的,这种思念,不是一种负担,反而成为了他生命中最坚实的支撑。即使经历了人生的起起伏伏,他依然固执地守护着内心的那份纯粹。我也被书中对费尔明娜的选择和人生轨迹的描绘所吸引,她从一个纯真的少女,到一位现实的妻子,再到一位饱经沧桑的老妇人,她的成长和转变,同样充满了人性的深度。这本书让我看到了爱情的多种形态,以及它在不同人生阶段所展现出的独特魅力。
评分从这本书的名字开始,我就感受到了一种独特的魅力,它将“爱”与“霍乱”这两个看似矛盾的词语巧妙地结合在一起,引发了我无限的遐想。加西亚·马尔克斯的写作风格,总是能让我沉醉其中,仿佛置身于一个既熟悉又陌生的世界。弗洛伦蒂诺·阿里萨对费尔明娜·达萨长达半个多世纪的爱情,是一种令人惊叹的坚持,一种在孤独与绝望中依然燃烧的火焰。他的人生,仿佛就是为了这份爱而存在的,每一次的挫折,每一次的等待,都让他更加深刻地理解了爱情的真谛。我被书中对“时间”的描绘所打动,它不仅仅是日历上的数字,更是承载着情感、记忆和成长的载体。马尔克斯用他细腻的笔触,将这份跨越半个世纪的爱情,描绘得如此真实而感人,让我重新思考了爱情的本质,它或许不只是激情的碰撞,更是灵魂深处的共鸣,是对生命最真挚的承诺。
评分这是一次令人难以置信的阅读体验,它不像我以往读过的任何一部爱情小说。马尔克斯的笔触是如此细腻,他描绘人物的方式,尤其是对弗洛伦蒂诺·阿里萨的塑造,简直就是一种艺术。他并不是一个传统意义上的英雄,甚至可以说是有些卑微,有些偏执,但他对费尔明娜·达萨那种长达一生、近乎疯狂的爱,却深深地打动了我。这种爱,不是瞬间的激情,也不是轰轰烈烈的宣言,而是一种深入骨髓的、持续不断的思念和等待。我仿佛能看到他在漫长的岁月里,是如何被这种情感所驱使,如何在生活的洪流中保持着那份初衷,尽管他经历了无数的女人,做了无数的事情,但他的心中始终有一个不可撼动的角落,属于费尔明娜。这种专一和坚持,在现代社会看来或许有些不可思议,但在马尔克斯的笔下,它被赋予了一种近乎宗教般的虔诚。我开始思考,爱情的真谛究竟是什么?是拥有,还是守候?是激情,还是细水长流的陪伴?这本书给了我一个全新的视角,让我看到了爱情在极致的磨难和时间的洗礼下,所能展现出的惊人韧性和深度。
评分《霍乱时期的爱情》是一部能够让你长时间沉浸其中的作品。马尔克斯的叙事手法非常独特,他似乎有一种能力,能够捕捉到那些最细微的情感波动,并将它们放大,展现出惊人的力量。弗洛伦蒂诺·阿里萨的爱情,对我来说,是一种极致的、令人敬畏的存在。他并非一个完美的英雄,他有自己的缺点,有自己的挣扎,但他对费尔明娜·达萨的那份爱,却如同他生命中的一座灯塔,指引着他前进的方向。即使在饱受霍乱的折磨,在经历人生的种种不如意时,他内心的那份爱意也从未熄灭。我被书中对这种“等待”的描写所深深打动,它不是一种消极的等待,而是一种积极的、充满生命力的守护。我开始思考,在我们的生活中,有多少东西值得我们如此长久地去等待和守护?这本书,让我对爱情有了更深层次的理解,它不仅仅是一种情感的宣泄,更是一种精神的寄托,一种对生命的承诺。
评分He finally fucked with her in his yacht
评分2008年8月
评分2008年8月
评分实在无法待见屌丝男主。。。。
评分多少人是为了Serendipity.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有