《尚书今注今译》内容简介:古者凡公文及函札皆名曰书。《尚书》诸篇,大部分为古代之公文,故先秦但称此书曰《书》。尚书者,意谓古代之公文也。“文复会”简介:台湾文化总会的前身是“文化复兴总会”,它是为了因应文化大革命对中国传统文化的破坏,以“复兴中华文化”为宗旨,而设立起来的。
作者简介
主编:王云五(1888~1979)广东香山(今中山)人,祖籍南朗王屋村。 名鸿桢、字日祥、号岫庐,笔名出岫、之瑞、龙倦飞、龙一江等。1907年春任振群学社社长。1909年任闸北留美预备学堂教务长,1912年底任北京英文《民主报》主编及北京大学、国民大学、中国公学大学部等英语教授。1912年,由胡适推荐到商务编译所工作。
注译者:屈万里,台湾著名学人, 一生致力于教学及中国古代经典文献和甲骨文研究工作,成绩卓著,著作颇丰。主要著作有《汉魏石经残字校录》、《诗经释义》、《古籍导读》、《书佣论学集》、《尚书释义》、《图书版本学要略》、《〈殷墟文字甲编〉考释》等
评分
评分
评分
评分
高一读
评分读了前几篇,我觉得还是中华书局的王世舜、王翠叶版比较好,二王的本子较为细致,屈本虽不至于谬误,然粗糙而失旨。
评分译注都非常精彩,屈万里先生的东西大陆还值得进一步引回。周书在我读来形如建国初的几大纲领几大纪律,战战兢兢,如履薄冰,似乎殷商输得之快,连周人自己都不敢相信。
评分这个读起来好容易,其实也是拿来做参考书的= =比周秉钧那本容易好多啊,不过很多观点貌似比较剑走偏锋吧,和相对主流的解释不太一样啊= =
评分没有想象中的佶屈聱牙,反而读出了古朴自然的感觉???
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有