約翰·多剋爾(John Docker),澳大利亞著名的文學和文化批評傢、公共知識分子,現任悉尼大學教授。近作還包括1492:The Poetics of Diaspora(2001)和Is History Fiction(2005)。
本書介紹瞭現代主義的曆史,後現代主義的發展,在結構主義和後結構主義之間的區彆,以及關於它們的討論--我們這個時代最重要的學術討論。本書考察瞭分彆持現代主義和後現代主義的支持者--多數與左派聯盟--對流行文化的態度,是一部關於流行文化的性質的翔實而又充滿思想性的著作。
很多错别字。 总的说是对几本书几个人的描述评价,之后提出坐着的反驳理由以及看法。语言比较平白,相对于其他评论类书籍比较好懂。只可惜作者的观点只是建立在对其他人观点的批驳之上,却缺少比较扎实的社会观察。 最讨厌论文中一个又一个的“从某种意义上讲”了。什么意义...
評分很多错别字。 总的说是对几本书几个人的描述评价,之后提出坐着的反驳理由以及看法。语言比较平白,相对于其他评论类书籍比较好懂。只可惜作者的观点只是建立在对其他人观点的批驳之上,却缺少比较扎实的社会观察。 最讨厌论文中一个又一个的“从某种意义上讲”了。什么意义...
評分很多错别字。 总的说是对几本书几个人的描述评价,之后提出坐着的反驳理由以及看法。语言比较平白,相对于其他评论类书籍比较好懂。只可惜作者的观点只是建立在对其他人观点的批驳之上,却缺少比较扎实的社会观察。 最讨厌论文中一个又一个的“从某种意义上讲”了。什么意义...
評分很多错别字。 总的说是对几本书几个人的描述评价,之后提出坐着的反驳理由以及看法。语言比较平白,相对于其他评论类书籍比较好懂。只可惜作者的观点只是建立在对其他人观点的批驳之上,却缺少比较扎实的社会观察。 最讨厌论文中一个又一个的“从某种意义上讲”了。什么意义...
評分很多错别字。 总的说是对几本书几个人的描述评价,之后提出坐着的反驳理由以及看法。语言比较平白,相对于其他评论类书籍比较好懂。只可惜作者的观点只是建立在对其他人观点的批驳之上,却缺少比较扎实的社会观察。 最讨厌论文中一个又一个的“从某种意义上讲”了。什么意义...
後現代文化學
评分翻譯不太好,不知道是不是這年頭外國學術著作翻譯過來都這樣
评分題目是
评分不明覺厲 又是一本被書名吸引的書
评分略略翻瞭框架,作者從柯布西耶寫起,梳理從現代主義到後現代主義的幾個框架,隻是2年內對狂歡詩學都有點過剩懶得細看。前言明瞭輪廓清晰,翻瞭幾頁案例都引得自如不那麼乾巴巴,“改年”一定要讀讀看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有