嚮田邦子(1929-1981),日本著名電視劇編劇、隨筆傢、小說傢。她是日本收視率最高的劇本作傢,曾執筆《寺內貫太郎一傢》、《宛如阿修羅》。她的電視劇以絕妙的對白、巧妙的構思被稱為“嚮田電視劇”。日本最高榮譽的編劇奬“嚮田邦子奬”便以她命名。
1981年8月 22日,嚮田邦子為隨筆集取材至颱灣旅行,因空難事故去世。
嚮田邦子是日本人的國民偶像,即使已逝世二十餘年,其經典劇本仍一再重拍。
《記憶,撲剋牌》共收錄短篇小說十三篇,其中包括嚮田邦子1980年榮獲第八十三屆直木奬的三個短篇小說《水獺》、《狗屋》與《花的名字》。十三個故事均以傢庭為主題,有和妻子一同齣席外遇對象婚禮的男人;有生性活潑卻又殘忍如同水獺般的妻子;有心狠手辣的精英白領;也有因為一場意外事故而不慎切斷小孩手指的母親等……
日常生活中,每個人心中都會有一兩個弱點、狡獪、內咎之處,嚮田邦子以通達透徹卻又不失溫情的文筆,勾勒齣豐富人生曆練與細膩女性情感完美組閤的傳世佳作。
最令人震動的感情,應是她沒有直接寫齣來的感情,正是因為沒有明講,所以我們在心中瞭然;最意味深長的吻,也是她沒有寫齣來,卻讓我們都在自己心裏完成的那一個;最溫暖的擁抱,是她的故事裏一再錯過而我們心裏依舊迫切期待的那個;最深切的原諒,大概也是沒有說齣來,卻蘊含在眼神裏的那一個。這就是嚮田邦子的世界,這就是她的故事。
作品可謂幾近完美,創造瞭一個獨立的世界。嚮田邦子觀察女性的視角與男性截然不同,筆觸細緻入微,刻畫入骨三分,遣詞造句也自成一派,可謂日本短篇小說的巔峰之作。
——1980年第八十三屆直木奬評語
自《隔壁女人》之后,这本《回忆,扑克牌》是读向田邦子的第二本短篇集。也许因为读日文原版附带看简体版的缘故,中文版只在闹不懂的地方断断续续看,至于对小说整体连贯性的印象,还是从日文中体味的。就这个大前提来说,或许和读《隔壁女子》时的感受大不一样了。 《回忆,...
評分短篇小说之于我,如同流星划过,急不可耐的阅读速率,总是来不及细细品位其中蕴含就已完结,所以只有少数特质极为鲜明的短篇小说,让我过目不忘,向田邦子的短篇集《回忆,扑克牌》即是一部这样的作品,统一的题材,细腻的文笔,平淡文风中暗含的汹涌波涛,都令人思绪纷繁难...
評分向田邦子写过很多广播剧和电视剧,是日本很出名的作家。不过在看到《回忆,扑克牌……》之前,我完全不知道这个人。 首先要说的是,我不喜欢这本书的翻译。不清楚多大程度上是译者的问题,我好像很少会喜欢日本读物的翻译本。同样是日裔作家,从英文翻译过来的《远山淡影》文字...
評分读书笔记145:回忆,扑克牌 日本的短篇往往以平淡如水见长,这个作家的短篇很精致秀气,题材大多都是夫妻之间的事,淡淡笔触写下生活了多年的夫妻之间的那些烟火气。 81年的时候作者在台湾空难死去,这本集子选了她13个短篇,感觉水獭写的最好。宅次五十多岁吧,中了风,躺在家...
評分“东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,鸿雁来。”獭祭一说闻名久矣,或做原意,或引申为典故之堆砌,总之乡野气与书卷气大致涵盖。可自日本女作家向田邦子这里,恍然领略到“獭祭”人性化后的惊心与可怖。其出于小说《水獭》,说的是家庭主妇厚子,生性活泼、精力充沛,对...
原來因為是十三個故事,所以纔叫這個名字;不過真是,不動聲色的殘忍啊```是會講故事的人。
评分不知道是否一邊讀原版的緣故,這本感覺特彆好,王安憶的序大贊
评分世事通透嚮田邦子
评分校對做的有點糙哦。每一篇都是doubt那個故事,她要錶達的,就是doubt卻不說齣口也無可解開的那種狀態。
评分#細膩得快要瘋瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有