圖書標籤: 書話 關於書的書 美國 書 藏書 書之愛叢書 隨筆 書之書
发表于2025-01-12
藏書之樂 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書是紐頓的代錶作,談他收藏的珍本書,裏麵談到瞭追尋名著手稿的艱辛,還有鮑斯威爾、約翰遜、王爾德等名傢掌故,以及在收集過程中得來的文壇逸事,配以書影和作傢照片,很有閱讀和收藏價值。與老版相比,本書新增八篇文章,使全書成完璧。
A.愛德華·紐頓(1864-1940),美國藏書傢和書話作傢。餘暇以閱讀、藏書自娛。屢次造訪倫敦,多為購置心儀的古籍、手稿。 1918年,散文集《藏書之樂》問世,不但立即暢銷,並成為同類著作之經典。此後他繼續發錶許多與藏書有關的文章並一一結集齣版,廣受讀者歡迎。
譯者簡介:
陳建銘,譯有《查令十字路84號》、《嗜書癮君子》、《紙房子》、《托爾金的袍子》、《非普通讀者》等,主編有《逛書架》、《逛逛書架》等書。
楊傳緯,英語教授,1952年畢業於北京大學。1984—1989年曾任北京師範學院(首都師範大學前身)院長。1987年獲美國紐約州立大學名譽博士學位。譯著有:《教授與瘋子》、《OED的故事》、《夜晚的書齋》、《書趣》、《閑話大小事》、《舊書重溫憶華年》、《堅韌剛毅》等。
美國藏書傢紐頓挺好玩,他不是中國傳統那種藏書傢,為瞭配齊什麼書,就藏起來;也不是學人或作傢藏書那樣給來看;而是集書愛好者,就是純粹的享受買書的樂趣,一本自己相中的書若乾年後漲價,他不是享受升值的樂趣,而是享受“自己眼力不錯”的樂趣。所以,此書寫來奔肆雜亂,卻有一種雜書生花的美,有點唐德剛的《鬍適雜憶》的味道。本人最感興趣點是寫約翰遜和王爾德的章節。王爾德的文字有絲綢般的質地,時而柔軟如耳語,時而堅硬如鵝卵石,顛三倒四,卻華光溢彩。
評分有趣。
評分頗有些文縐縐的翻譯,用在某些小說上可能另有風味,但作為書話,這樣的翻譯讀起來很不痛快。注釋多到無法忍受。
評分後半部分楊傳緯翻譯,語言和注釋風格都與前麵不太一緻。
評分又典雅,又美好
評分
評分
評分
評分
藏書之樂 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025