Once upon a time the Wapshots of St. Botolphs were distinguished for their unshakeable good opinion of themselves. But the family members have drifted far from their New England village - and into the demented caprices of the mighty, the bad graces of the IRS and the humiliating abyss of adulterous passion. A novel of large and tender vision, "The Wapshot Scandal" is filled with pungent characters and outrageous twists of fate, and, above all, with Cheever's luminous compassion for all his hapless fellow prisoners of human nature.
约翰•契弗,出生于美国马萨诸塞州的昆西,以描写中上层阶级的郊外生活为人所知。十七岁发表第一篇短篇小说。长篇小说处女作《沃普萧纪事》摘得1958年美国国家图书奖。《约翰•契弗短篇小说集》获得1979年普利策小说奖和美国国家书评人协会奖,第一个平装版再度获得1981年美国国家图书奖。1982年4月27日,就在契弗逝世六个星期前,美国国家艺术与文学学会授予契弗国家文学奖章,以表彰其一生的文学成就。
1958年,美国国家图书奖颁给了约翰·契弗的《沃普萧纪事》,当时的几位竞争者里,现在最为我们熟悉的就是纳博科夫的《普宁》。约翰·契弗与纳博科夫都在1950年代确立了他们的文坛地位,两人的作品当然各有特色,不过有个共同点,他们都是出色的文体家。 《沃普萧纪事》展现美国...
评分 评分1958年,美国国家图书奖颁给了约翰·契弗的《沃普萧纪事》,当时的几位竞争者里,现在最为我们熟悉的就是纳博科夫的《普宁》。约翰·契弗与纳博科夫都在1950年代确立了他们的文坛地位,两人的作品当然各有特色,不过有个共同点,他们都是出色的文体家。 《沃普萧纪事》展现美国...
评分5开篇和收尾,大开大合,有大师风格。怪不得封底的介绍说这本书“拥有宏大却温柔的视野”。有的文字读来颇有味道:“在一年中如此晚的时候,威廉姆斯夫妇仍然驱车来到特拉弗廷,在那滋养人类的黝黑大海里游泳。”(P352) 4书中一些耐人寻味的句子:“孤独是一回事,她知道孤独...
评分这本书读起来,仿佛是坐上了一列开往旧日时光的慢车,窗外的风景时而模糊,时而清晰,但背景音永远是那种略带哀伤的、老式的留声机音乐。我特别迷恋那种弥漫在字里行间的,关于“失落”的主题。不是那种轰轰烈烈的失去,而是那种日复一日,在琐碎生活中被悄悄磨损殆尽的激情、理想和自我认同。人物的对话简直是教科书级别的示范,他们说的话往往不是他们真正想表达的意思,言语之间充满了试探、防御和未言明的妥协。每次读到他们试图维系某种岌岌可危的平衡时,我都能感受到那种巨大的、内在的疲惫感。作者的遣词造句充满了音乐性,即使是描绘最平庸的场景,在他的笔下也带上了一种宿命般的诗意。这种诗意并非是甜美的,而是带着泥土和灰尘的味道,一种关于时间流逝和事物必然腐朽的深刻洞察。它迫使我停下来,重新审视自己生活中的那些“非说不可”的废话,以及那些“必须维持”的空洞仪式。
评分这是一部充满了“未尽之意”和“潜台词”的作品,它最精彩的地方恰恰在于那些没有被明确说出来的内容。作者像一个技艺高超的魔术师,把最重要的线索巧妙地隐藏在最不起眼的地方。你读完一个章节,会有一种强烈的冲动想要翻回去重读,去寻找那些你可能错过的微妙暗示。这部作品的视角非常独特,它似乎既是局内人,对这些家庭的习性了如指掌,又是冷酷的旁观者,以一种近乎科学的客观态度记录他们的衰亡。我个人非常赞赏这种对“道德模糊地带”的探索。在这里,好人并不总是做好事,坏人也可能在不经意间流露出人性的光辉,界限被故意模糊化了。这种复杂性使得人物摆脱了脸谱化的扁平,变得立体而真实。每一次阅读体验都是一次智力上的挑战,它不提供简单的答案,而是提供了一堆碎片化的线索,让你自己去拼凑出那个令人不安的真相。这种参与感,是它区别于许多当代小说的核心价值所在。
评分简直是一场对人性弱点的精准解剖,如同外科医生拿着一把极其锋利的手术刀,毫不留情地切开表皮,直抵腐烂的组织。我很少看到有作家能如此坦率地描绘“体面”背后的那摊浑水。这些角色,他们似乎都背负着某个沉重的、不愿公之于众的秘密,这些秘密像幽灵一样在他们的对话和行动中游荡,时不时地冒出几句令人心惊的暗示。叙事结构的处理手法非常高明,它不是线性的推进,而是像一团逐渐散开的毛线球,你以为抓住了某个线头,结果却发现它连接着更深层的混乱。作者的幽默感是那种冰冷的、带着酸涩的讽刺,他描绘的场景常常让人想笑,但笑声的背后却是一阵寒意。这种对社会虚伪性的毫不留情的揭露,让阅读变成了一种既痛苦又上瘾的过程。每当我以为我已经理解了某个角色的动机时,作者总能用一个意想不到的细节或场景,彻底推翻我的判断。这部作品的魅力就在于它的不确定性,它让你持续地质疑你所看到的一切。
评分与其说这是一部小说,不如说它是一份精心绘制的社会病理报告,用一种极为优雅的笔法,记录了某一特定阶层在精神上的慢性衰竭。我被那种对“传统”和“身份”的执念深深吸引。这些角色像是被困在了他们祖辈为他们精心搭建的华丽舞台上,却找不到退场的剧本。作者对环境的描写达到了近乎强迫症的程度,每一处家具的摆放、每一片草坪的修剪,都不仅仅是背景,它们是人物内心状态的外化投射。当你读到那些关于财产继承、名誉维护这些看似俗套的情节时,你会发现,在作者的描绘下,这些成为了关乎生存尊严的最后堡垒。整本书的情感基调是压抑的,但这种压抑是通过一种非常克制的方式表达出来的,它不在高声叫喊,而是在低语中渗透,像潮湿的霉味,慢慢侵蚀你的感官。阅读的过程需要极大的耐心,因为它不迎合现代读者追求快速满足的需求,它要求你慢下来,去观察那些细微到几乎察觉不到的心理波动。
评分这本小说散发着一种难以名状的、萦绕心头的古典气息,仿佛一头慵懒的巨兽在夏日午后的阳光下缓缓呼吸。作者的笔触细腻得近乎残忍,他没有用宏大的叙事去描摹什么惊天动地的事件,反而聚焦于那些微不足道的日常裂痕。你看着那些人物,他们活在一种被精致的礼仪和无形的社会契约所包裹的牢笼里,每一个眼神的交汇、每一次餐桌上的沉默,都蕴含着足以引爆一场家庭战争的张力。我尤其欣赏那种对美国中产阶级生活图景的精准捕捉,那种表面上的光鲜亮丽如何巧妙地掩盖了内在的空虚与道德的滑坡。文字的节奏感极强,时而像轻快的爵士乐,时而又转入低沉的大提琴独奏,引导着读者不由自主地深入到这些复杂灵魂的迷宫深处。读完合上书的那一刻,空气仿佛都变得稀薄了,留下的是一种对“体面”二字的深刻反思,以及对那些被时代洪流裹挟的个体命运的无限唏嘘。它不是那种能让你一口气读完的快餐文学,而是一杯需要细细品味的陈年威士忌,后劲十足,让人回味良久。
评分契弗词汇量真大啊,文字极美,很菲茨。但读得还是累,比起读Chronicle还可以专注小镇风光,这本就是字里行间泛滥出来的孤独与疲惫。长大就是会带来问题啊,全是问题,谁想长大啊。不过看他说他写得也不爽,自己都想烧书,扯平了。
评分契弗词汇量真大啊,文字极美,很菲茨。但读得还是累,比起读Chronicle还可以专注小镇风光,这本就是字里行间泛滥出来的孤独与疲惫。长大就是会带来问题啊,全是问题,谁想长大啊。不过看他说他写得也不爽,自己都想烧书,扯平了。
评分契弗词汇量真大啊,文字极美,很菲茨。但读得还是累,比起读Chronicle还可以专注小镇风光,这本就是字里行间泛滥出来的孤独与疲惫。长大就是会带来问题啊,全是问题,谁想长大啊。不过看他说他写得也不爽,自己都想烧书,扯平了。
评分契弗词汇量真大啊,文字极美,很菲茨。但读得还是累,比起读Chronicle还可以专注小镇风光,这本就是字里行间泛滥出来的孤独与疲惫。长大就是会带来问题啊,全是问题,谁想长大啊。不过看他说他写得也不爽,自己都想烧书,扯平了。
评分契弗词汇量真大啊,文字极美,很菲茨。但读得还是累,比起读Chronicle还可以专注小镇风光,这本就是字里行间泛滥出来的孤独与疲惫。长大就是会带来问题啊,全是问题,谁想长大啊。不过看他说他写得也不爽,自己都想烧书,扯平了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有