约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人、学者。辍过学,当过电台播音,从过军。退役后入大学就读并获博士学位,于1954年—1985年间在母校丹佛大学任教,教授大学英语及创意写作。曾编选《文艺复兴时期的英语诗歌》,也创作过两本诗集。
一生只写了四部小说:《惟有黑夜》(1948)、《屠夫十字镇》(1960)、《斯通纳》(1965)、《奥古斯都》(1973,本书获得当年美国国家图书奖)。
译者:郑远涛,生长于广州,在北京度过七年,大理两年,现居美国旧金山市郊,向太平洋开轩。英文系毕业,从事翻译十余年,译著成书出版的作家包括玛丽·瑞瑙特(亚历山大三部曲)、约翰·伯格、约翰·威廉斯与张爱玲等。第30届梁实秋文学奖(翻译类译诗组)评审奖得主。
"Augustus" tells the story of Octavian, a shy and scholarly youth of nineteen who, on the death of his great-uncle, Julius Caesar, suddenly finds himself heir to the vast power of the Roman Empire. He is destined to rule that world astonishingly well, given the odds and intrigues against him. He would later be known as Augustus Caesar (63 B. C. - 14A. D.), the first Roman emperor. Through the use of fictional letters, memoranda and dispatches, we see how Augustus established his essential base of power and how he was continually obliged to put down, by a subtle combination of force and guile, the challenges of such men as Cicero, Brutus, Cassius and, finally, Mark Antony. The narrative mosaic John Williams has built on impeccable historical research brings Augustus vividly to life. Williams invests his characters with such profound humanity and treats them with such terrible honesty and compassion that we enter into their very lives and times.
凯文伯明翰在《最危险的书》序言曾写过一句我自认为非常漂亮的话, 他说:“当你打开一本书,你就进入了一段漫长旅途的尽头。” 这种感觉,在读历史小说时只会更甚,你当然可以依据史实知道每一本这样小说的结局——放逐在外的皇子成功继承大统亦或是权倾朝野的奸臣最终株连九...
评分我承認,在閱讀本書之前,我並不知道約翰‧威廉斯這位作家,他一生的作品不多,都是我不感興趣的。而這部《奧古斯都》,則是偶然看到簡體版的譯者鄭遠濤先生的介紹時,方才知道有此優秀的作品存在。 《奧古斯都》正如其名,是一部講述那位知名的羅馬“第一公民”屋大維一生的...
评分盖乌斯·屋大维·恺撒,人称奥古斯都,是罗马帝国第一位元首,为罗马带来了两个世纪的和平与繁荣。关于他的史料从不匮乏且毁誉参半:作为一个不算太坏的独裁者,他如何平衡私欲和善举?作为一个有表演欲的政治家,我们又能在史料中读到多少真实? 约翰·威廉斯无意深究历史细节...
评分 评分美国作家约翰·威廉斯1922年出生于德克萨斯州,两年的兵役期结束后,终其一生都在大学任教。他出版过四本小说(《唯有黑夜》《屠夫十字镇》《斯通纳》《奥古斯都》),留下一部未竟之作《理性的沉睡》。作为小说家,他的经历平稳而安全,研究的是小说,写作的是小说,最后以教...
从stoner到Augustus, 了不起的作家。伟大人物的平凡,平凡人物的伟大。大粉john Williams
评分卷三惊人,没怎么见过能这样将人性神性不偏不倚写出来的,可惜尾声又管不住这抖机灵的手。
评分通过书信体的形式,多视角地一点点铺陈开来一位帝王作为有血有肉的普通人的一生,意外的生动立体。文笔极佳。Book III有很强的哲学性//孤独,Octavius的孤独,Julia的孤独。有些我能懂,有些似乎是需要更多的人生经历和沉淀才能懂的。和斯通纳一样,这本书讲的是人生的选择和随之而来那等待被拥抱的浑身是刺的命运,讲的是在命运的波折里忠诚于自己所爱事物带来的于灵魂深处的痛苦和满足。于斯通纳而言,这样事物是学术,于奥古斯都而言,是罗马。Octavius Caesar is Rome; and that, perhaps, is the tragedy of his life. //一年真看不了几本书,但是这一本我觉得可以排在近三年阅读的top 5里//看到Nicolaus也先他离世,泪流满面
评分通过书信体的形式,多视角地一点点铺陈开来一位帝王作为有血有肉的普通人的一生,意外的生动立体。文笔极佳。Book III有很强的哲学性//孤独,Octavius的孤独,Julia的孤独。有些我能懂,有些似乎是需要更多的人生经历和沉淀才能懂的。和斯通纳一样,这本书讲的是人生的选择和随之而来那等待被拥抱的浑身是刺的命运,讲的是在命运的波折里忠诚于自己所爱事物带来的于灵魂深处的痛苦和满足。于斯通纳而言,这样事物是学术,于奥古斯都而言,是罗马。Octavius Caesar is Rome; and that, perhaps, is the tragedy of his life. //一年真看不了几本书,但是这一本我觉得可以排在近三年阅读的top 5里//看到Nicolaus也先他离世,泪流满面
评分从stoner到Augustus, 了不起的作家。伟大人物的平凡,平凡人物的伟大。大粉john Williams
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有