"Augustus" tells the story of Octavian, a shy and scholarly youth of nineteen who, on the death of his great-uncle, Julius Caesar, suddenly finds himself heir to the vast power of the Roman Empire. He is destined to rule that world astonishingly well, given the odds and intrigues against him. He would later be known as Augustus Caesar (63 B. C. - 14A. D.), the first Roman emperor. Through the use of fictional letters, memoranda and dispatches, we see how Augustus established his essential base of power and how he was continually obliged to put down, by a subtle combination of force and guile, the challenges of such men as Cicero, Brutus, Cassius and, finally, Mark Antony. The narrative mosaic John Williams has built on impeccable historical research brings Augustus vividly to life. Williams invests his characters with such profound humanity and treats them with such terrible honesty and compassion that we enter into their very lives and times.
约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人、学者。辍过学,当过电台播音,从过军。退役后入大学就读并获博士学位,于1954年—1985年间在母校丹佛大学任教,教授大学英语及创意写作。曾编选《文艺复兴时期的英语诗歌》,也创作过两本诗集。
一生只写了四部小说:《惟有黑夜》(1948)、《屠夫十字镇》(1960)、《斯通纳》(1965)、《奥古斯都》(1973,本书获得当年美国国家图书奖)。
译者:郑远涛,生长于广州,在北京度过七年,大理两年,现居美国旧金山市郊,向太平洋开轩。英文系毕业,从事翻译十余年,译著成书出版的作家包括玛丽·瑞瑙特(亚历山大三部曲)、约翰·伯格、约翰·威廉斯与张爱玲等。第30届梁实秋文学奖(翻译类译诗组)评审奖得主。
by 谷立立 约翰·威廉斯的一生贯穿着同一个关键词:拒绝。终其一生,他拒绝被定义、被归类,拒绝成为公众瞩目的文化明星,拒绝循规蹈矩地做传道授业的文学教授,只愿我行我素、我手写我心地诠释一位真正作家的本色。这倒不是说他一生庸庸碌碌、无所作为。事实上,他在文学上的...
评分我承認,在閱讀本書之前,我並不知道約翰‧威廉斯這位作家,他一生的作品不多,都是我不感興趣的。而這部《奧古斯都》,則是偶然看到簡體版的譯者鄭遠濤先生的介紹時,方才知道有此優秀的作品存在。 《奧古斯都》正如其名,是一部講述那位知名的羅馬“第一公民”屋大維一生的...
评分一个个矛盾的人物穿插上演了这出罗马史诗,每一个人物塑造地都极其好,极其丰满生动。这不止是奥古斯都一个人的传奇,如果说奥古斯都是月,配角是星,这本书就构成了很美很美的一幕星河夜景,令人叹息,令人唏嘘。宿命的感觉,难逃又无处可寻的无奈感。 奥古斯都·凯撒,19岁组...
评分首先,威廉斯的这部小说体现出一种克制力,一种克制自我的能力。他在这种文风的基础上,试图去真正地还原历史,体现出对历史强烈的敬畏感。我估计他写这部小说所花的力气明显要比那两部要大得多,因为这要阅读很多的历史文献,他需要认识每个历史人物的形象与性格,了解他们的...
从stoner到Augustus, 了不起的作家。伟大人物的平凡,平凡人物的伟大。大粉john Williams
评分从stoner到Augustus, 了不起的作家。伟大人物的平凡,平凡人物的伟大。大粉john Williams
评分他无法享受安逸,便把它奉献给女儿和罗马子民,却获他们背叛。在他们看来,他处心积虑的呵护才是自私无情。最后屋大维视自己一生为喜剧,但他说,一出喜剧里也可以有很多悲哀。
评分At times slightly monotonous but nevertheless gripping enough for me to read on. As a biased Livia admirer, I can't say I'm entirely happy with Williams' portrait of the first Roman Empress. The highlights to me are the journals of Julia. As for Augustus, Book III sums it all: A benevolent tyrant, a man of contradictions.
评分At times slightly monotonous but nevertheless gripping enough for me to read on. As a biased Livia admirer, I can't say I'm entirely happy with Williams' portrait of the first Roman Empress. The highlights to me are the journals of Julia. As for Augustus, Book III sums it all: A benevolent tyrant, a man of contradictions.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有