彼得–安德列·阿爾特(Peter-André Alt),柏林自由大學校長、教授,以寫《席勒傳》齣名,曾獲馬爾巴哈席勒奬。
★在所有傳說的開端和頭,與卡夫夫一起擁抱孤獨
★你不必具有他的性格,卻同樣備感脅迫而憂懼不寜;你不必有相似的經曆,卻同樣為異化的可怕而震撼;你不必是寂寞無期的單身漢,卻完全可以感同身受;你不必是孤獨無援的卡夫卡,卻進行著共同的抗爭。
★這世界和我的自身在難解難分的搏鬥中,看來非撕碎我的軀體不可。
—— 卡夫卡
★目標雖有,卻無路可循;我們謂之路者,不過是彷徨而已。
—— 卡夫卡
弗蘭茨·卡夫卡是20世紀最具影響力的作傢。他的作品至今一直被認為是摸不透、含糊不清、既吸引人又令人毛骨悚然的事物的化身。這部傳記把卡夫卡的生活和文學創作放在1880至1920年時期各重要文化思潮的相互聯係之中加以考察。它展現的是遊手好閑者和孤獨者,旅行者和膽怯者,禁欲者和愛戀者,心醉神迷者和懷疑者,恐怖專傢和諷刺大師……人們可以從其猶太神話和歐洲現代派之間的特殊地位中對卡夫卡的藝術特性獲得新的認識。
本書將卡夫卡性格的多麵性與獨特性跟其作品的深奧性與神秘性放在20世紀歐洲波瀾壯闊的現代主義思潮中加以考察,並結閤現代心理學和民族學以及布拉格的地域文化傳統,描繪齣一個立體的、輪廓鮮明的、背景清晰的完整的卡夫卡。
我是挑着看的,简单的说,只看卡夫卡作为一个普通人的那一部分描写,也就是他上学,阅读,上班,结婚,和父母相处,和女人相处的那些绝大多数普通人都拥有的那些内容,而对他的文学成就以及文学评判部分忽略不看。 卡夫卡的作品实在是太难读了。迄今为止我能够从头到尾读下来...
評分我是挑着看的,简单的说,只看卡夫卡作为一个普通人的那一部分描写,也就是他上学,阅读,上班,结婚,和父母相处,和女人相处的那些绝大多数普通人都拥有的那些内容,而对他的文学成就以及文学评判部分忽略不看。 卡夫卡的作品实在是太难读了。迄今为止我能够从头到尾读下来...
評分我是挑着看的,简单的说,只看卡夫卡作为一个普通人的那一部分描写,也就是他上学,阅读,上班,结婚,和父母相处,和女人相处的那些绝大多数普通人都拥有的那些内容,而对他的文学成就以及文学评判部分忽略不看。 卡夫卡的作品实在是太难读了。迄今为止我能够从头到尾读下来...
評分我是挑着看的,简单的说,只看卡夫卡作为一个普通人的那一部分描写,也就是他上学,阅读,上班,结婚,和父母相处,和女人相处的那些绝大多数普通人都拥有的那些内容,而对他的文学成就以及文学评判部分忽略不看。 卡夫卡的作品实在是太难读了。迄今为止我能够从头到尾读下来...
評分我是挑着看的,简单的说,只看卡夫卡作为一个普通人的那一部分描写,也就是他上学,阅读,上班,结婚,和父母相处,和女人相处的那些绝大多数普通人都拥有的那些内容,而对他的文学成就以及文学评判部分忽略不看。 卡夫卡的作品实在是太难读了。迄今为止我能够从头到尾读下来...
張老師的翻譯我看得滿腦子都是:BalaBalaBalaBalaBalaBalaBalaBalaBala
评分錯彆字多 作者傾嚮於從精神分析學派的角度來解析卡夫卡的作品
评分目標雖有,卻無路可循;我們謂之路者,不過是彷徨而已。
评分編輯和翻譯:1翻譯的中文不太優美。2缺乏注釋齣處的學術書籍看得火大。3注釋低能,專業名詞翻錯。……作者:1分析心理學學究氣稍重。2頭重腳輕。3偶爾會想當然。4選擇性略強,可能太想證真其分析方法?……除此之外非常滿意,鑒於同類書的參考資料遠不如本書強大,完全值得五星。
评分卡夫卡同學隻是一個患有嚴重普遍性焦慮的患者,和菲麗絲愛情也歇斯底裏。他自尊卻自卑。他有著不錯收入而且相對清閑的工作,卻一直在掙紮,有著能夠容忍他歇斯底裏的戀人,卻一直在掙紮。我想他的文學作品,也是這樣人生的反應。反應瞭普遍性是知識分子的自卑和自我掙紮,所以自然受到知識分子的一緻好評。去布拉格的時候,想去看看他傢他爸爸的商店,以及他每天生活的小圈子。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有