小说主人公渡边以第一人称展开他同两个女孩间的爱情纠葛。渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,后来木月自杀了。一年后渡边同直子不期而遇并开始交往。此时的直子已变得娴静腼腆,美丽晶莹的眸子里不时掠过一丝难以捕捉的阴翳。两人只是日复一日地在落叶飘零的东京街头漫无目标地或前或后或并肩行走不止。直子20岁生日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟女性的丰腴与娇美。晚间两人虽同处一室,但渡边约束了自己,分手前表示永远等待直子。返校不久,由于一次偶然相遇,渡边开始与低年级的绿子交往。绿子同内向的直子截然相反,“简直就像迎着春天的晨光蹦跳到世界上来的一头小鹿”。这期间,渡边内心十分苦闷彷徨。一方面念念不忘直子缠绵的病情与柔情,一方面又难以抗拒绿子大胆的表白和迷人的活力。不久传来直子自杀的噩耗,渡边失魂魄地四处徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓励下,开始摸索此后的人生。
"村上春树特别授权
经典译本全新呈现
导演陈英雄力荐
林少华全新序言
全彩剧照大放送
同名图书(电影特别版)与电影同步推出,具有珍藏价值!"
村上春树(1949年1月12日-),日本小说家、美国文学翻译家。29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人赏,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沉重的文字气息。被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并誉为日本1980年代的文学旗手。
《挪威的森林》身上有太多的标签。 从时间顺序上来讲,《挪威的森林》首先是Beatles在1965年发表的专辑《Rubber Soul》中的一首歌,Norwegian Wood.指的是当时市场是流行的北欧风格的装修;1987年村上春树发表了个人最具代表性的小说《挪威的森林》,采用这个名字除了书中直子...
评分过于冰冷的强大——永泽 我是热爱村上的,村上小说中的第一主角,于我而言,不是小说人物,而是生活方式——他们都热爱音乐、咖啡、冷静地一个人生活、在孤独中独自发现生活中的小小乐趣……这些主角之所以能让我有这么大的接受度,多半是因为这些人与我有本质的共通之处——...
评分过于冰冷的强大——永泽 我是热爱村上的,村上小说中的第一主角,于我而言,不是小说人物,而是生活方式——他们都热爱音乐、咖啡、冷静地一个人生活、在孤独中独自发现生活中的小小乐趣……这些主角之所以能让我有这么大的接受度,多半是因为这些人与我有本质的共通之处——...
评分这是一本关于恋爱的小说。 可我以为,村上在书写关于如何生的故事。 他的小说里有三对恋人,大概就写全了生存的类型。我是说,从如何看待人的生存状态,如何理解人生的意义,如何面对人生的角度来说。 首先是永泽和初美。乍看之下,仿佛这两个人天差地别:永泽冷酷、淡漠,自私...
评分永泽有一个地地道道的女朋友,名叫初美。 她是个相处了会让人特别有好感的女孩。虽然外表普普通通,但她“娴静、理智、幽默、善良,穿着也总是那么华贵而高雅。”对渡边来说“东大也罢外务省也罢,唯一羡慕的,就是你有一位初美小姐那样完美的恋人。" 绿子梦想中的爱情是...
坦白讲,我更看重的是文字本身,但既然买了这个“电影特别版”,我也希望能从中看到电影制作团队对小说文本的敬意和理解深度。这本书的排版设计非常出色,每一页的留白和字体选择都营造出一种疏离的美感,这倒是与村上后期的作品风格有异曲同工之妙。然而,内容上的空洞感非常明显。它似乎更热衷于赞美电影的“视觉冲击力”,而不是对人物弧光的细致追踪。比如,对于永泽这个角色的处理,小说中他代表了一种近乎病态的、对既定规则的嘲讽与反叛,他的疯癫与清醒并存。电影的特别版介绍中,对永泽演员的采访,重点放在了“如何演绎一个聪明的反派”上,完全错过了他作为主角精神导师的关键作用。真正有价值的“特别”内容,应该是展现团队如何克服将“性爱场面”转化为艺术表达的伦理困境,或者如何平衡青春的躁动与对永恒的追问。很遗憾,这本特别版更像是电影宣传册的豪华升级版,缺少了对叙事哲学和改编难点的深入剖析,停留在表面的美学展示,对于深度阅读者来说,缺乏必要的“干货”。
评分这份所谓的“特别版”给我的感觉,就像是走进一家陈列着昂贵艺术品的画廊,却发现展品的说明牌上只有价格和作者名字,而没有创作背景或技法介绍。我主要关注的是电影制作过程中对小说“留白”的处理。村上春树的文字魅力在于它大量的留白,让读者自行填补渡边内心的真空。导演在将这些留白转化为视觉语言时,采用了哪些具体镜头语言来暗示角色的精神状态?比如,小说中对“耳语”和“声音”的反复强调,在影片中是如何被声音设计师转化为听觉体验的?我很期待看到这方面的技术文档或幕后记录。但翻遍全书,几乎找不到任何关于声音设计或剪辑节奏与小说意境匹配的讨论。取而代之的,是大量关于服装、布景的细节照片,这些固然精美,但对于理解电影的“灵魂”帮助不大。特别是关于“死亡”与“失踪”的意象处理,影片处理得过于直白,削弱了原著那种若即若离的神秘感。如果这个特别版能提供一些导演在处理这些关键叙事转折点时的内部会议记录或手稿,那才真正称得上是“特别”,而不是仅仅将电影剧照进行重新排版。
评分这版《挪威的森林》的影音收录实在让人又爱又恨。作为一名忠实的村上迷,我本以为“电影特别版”意味着包含了大量幕后花絮、导演阐述,甚至是删减片段的深度解析。然而,实际翻阅下来,感觉更像是一本被精心包装过的、略显敷衍的周边产品。影片的氛围营造无疑是成功的,那种带着潮湿和忧郁的日式美学,通过这部“特别版”的影像资料得到了很好的保存。那些关于取景地的照片,虽然质量上乘,但缺少了对选景背后深层意图的挖掘。比如,为什么偏偏是那个位于山坡上的老旧公寓,而不是更具现代感的都市背景?关于演员选角,尤其是对渡边彻和直子的诠释,书中充满了对角色内心挣扎的细腻描摹,但电影制作方似乎更侧重于视觉上的还原,而非精神层面的碰撞。我期待看到更多关于剧本改编过程的讨论,毕竟将村上那种意识流的内心独白转化为镜头语言,难度极高。遗憾的是,这部分内容几乎是空白,仅有几句制作人套话式的“我们尊重原著精神”的宣言。这让期待深度解析的读者感到意犹未尽,仿佛只是买了一张精美的海报,而不是一本能够深入理解电影创作内核的宝典。这种侧重于“光鲜亮丽”的展示,而回避“幕后艰辛”的叙事策略,让这部特别版少了一层打动人心的厚度。
评分说实话,买下这个“电影特别版”纯粹是冲着那份情怀去的,期待能通过影像资料找回初读小说时那种被世界温柔推开的迷惘感。电影本身我已经看了不下五遍,每一次都有新的感触,但总觉得原著中那份隐秘的、关于生死的哲学探讨,在银幕上被过度浪漫化了。这部特别版的亮点大概在于那几组高饱和度的剧照,它们成功捕捉了影片中最具冲击力的瞬间,比如直子在雪地里独舞的场景,那种美到令人窒息的脆弱感被定格得恰到好处。然而,作为“特别版”,它在文字内容的深度上远不如预期。那些关于摄影指导和美术部门如何构建“过去”与“现在”的时空错位感的访谈,显得太过蜻蜓点水,没有提供任何实质性的技术细节或美学理论支撑。我希望能看到对“性”与“爱”这两个核心主题的处理手法进行更深入的剖析——电影如何平衡村上笔下那种克制而又近乎本能的欲望,与主流叙事的要求?遗憾的是,这些深刻的问题被巧妙地避开了,取而代之的是大量对主演敬业精神的赞美,这很“电影宣传”,却不很“艺术探究”。总体感觉,它更像是一本制作精美的影集,而非一部具有学术或深度解析价值的周边读物,对于想要研究改编手法的学生来说,参考价值有限。
评分这份特别版让我产生了强烈的“为封面付费”的错觉。毋庸置疑,电影本身的美术指导是顶尖的,那些关于东京街头的湿冷感、疗养院的寂静氛围,都被捕捉得极具质感,特别版的照片完美地展示了这一点。但问题在于,我们期待的是理解“如何”捕捉,而非仅仅“欣赏”捕捉到的结果。比如,电影中渡边在找寻直子时,有一段非常长的火车场景,镜头语言暗示了他内心的迷失和方向感的丧失。我希望看到关于这场戏的场记单,或者导演关于“运动中静止的内心”这一主题的阐述。然而,这本“特别版”对这些叙事关键点的讨论几乎是绝缘的。它更像是一本精心挑选的、主题明确的相册,而不是一本深入剖析电影制作工艺的文献。对于期待了解电影如何处理原著中那些晦涩的、关于集体失忆与个体孤独的母题的读者来说,这本书提供的线索太少了。它成功地将电影塑造成了一个精致的、可以被观赏的艺术品,却未能将制作这部艺术品的心血和智慧有效地传达给渴望学习和理解的观众。
评分他最爱的长篇
评分勉强看了一半
评分朴实,真诚,直入人心
评分黯淡
评分朴实,真诚,直入人心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有