图书标签: 小泉八云 日本文学 日本 文学 小说 日本文化 小泉八雲 2011
发表于2024-11-24
和风之心 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如武士、浪人、艺伎等。这些故事,用作者自己的话说,“与其说是在讨论日本的外部生活,不如说是在探讨日本的精神世界”。
小泉八云(1850—1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊伊奥尼亚群岛, 19岁只身远渡美国,在新大陆生活了21年,这是他人生中最困苦的阶段。1890年,以特约撰稿人的身份前往日本,后来经介绍在岛根县获得了教师职位,从此开始了在日本生活、写作的后半生。1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。小泉八云是“最能理解大和之魂的外族人”,也是现代怪谈文学的鼻祖。
最能理解大和之魂的八云紫的原型的小泉八云的书但是我读不进去啊!不喜欢那种莫名的推崇,他的脑残粉气场导致我看不进去吧……
评分引进日本文学,翻译总是硬伤啊
评分翻译超烂
评分翻译严重影响阅读兴趣~有情节性的还好,什么前世啊祖先崇拜的只能草草翻阅了
评分没见过更烂的翻译了 简直令人发指
巫医的认为蘸了死刑犯血的馒头很治愈、看过鲁迅的人都是知道的。同样的题材和寓意周作人也写过。《永日集》中一篇《荣光之手》就钩沉了他国巫术中、如何用死刑犯的周边物、如尸体的骨头脂肪和刑场附近饱尝鲜血的曼陀罗花等来治愈和诅咒。其中所谓“荣光之手”(Hand of Glory)就...
评分巫医的认为蘸了死刑犯血的馒头很治愈、看过鲁迅的人都是知道的。同样的题材和寓意周作人也写过。《永日集》中一篇《荣光之手》就钩沉了他国巫术中、如何用死刑犯的周边物、如尸体的骨头脂肪和刑场附近饱尝鲜血的曼陀罗花等来治愈和诅咒。其中所谓“荣光之手”(Hand of Glory)就...
评分巫医的认为蘸了死刑犯血的馒头很治愈、看过鲁迅的人都是知道的。同样的题材和寓意周作人也写过。《永日集》中一篇《荣光之手》就钩沉了他国巫术中、如何用死刑犯的周边物、如尸体的骨头脂肪和刑场附近饱尝鲜血的曼陀罗花等来治愈和诅咒。其中所谓“荣光之手”(Hand of Glory)就...
评分根本读不下去。这也能叫翻译?完全被亚马逊的读者评论给骗了。看似“伪民国”风,拙劣的鲁迅风格,支离破碎的句子,狗屁不通的文法和语义,一定是机翻无误。 就翻译而言,这个版本真是一点儿阅读价值都无。
评分巫医的认为蘸了死刑犯血的馒头很治愈、看过鲁迅的人都是知道的。同样的题材和寓意周作人也写过。《永日集》中一篇《荣光之手》就钩沉了他国巫术中、如何用死刑犯的周边物、如尸体的骨头脂肪和刑场附近饱尝鲜血的曼陀罗花等来治愈和诅咒。其中所谓“荣光之手”(Hand of Glory)就...
和风之心 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024