图书标签: 张爱玲 英语 張愛玲 英文原版 英文 小说 中国当代文学 花了三十大洋买回来
发表于2025-01-31
Red Rose, White Rose pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
There were two women in Zhenbao's life: one he called his white rose, the other his red rose. One was a spotless wife, the other a passionate mistress. Isn't that just how the average man describe a chaste widow's devotion to her husband's memory - as spotless, and passionate too? Maybe every man has had two such women - at least two. Marry a red rose and eventually she'll be a mosquito-blood streak smeared on the wall, while the white one is 'moonlight in front of my bed'. Marry a white rose, and before long she'll be a grain of sticky rice that's gotten stuck to your clothes; the red one, by then, is a scarlet beauty mark just over your heart. In Eileen Chang's eloquent and evocative novella, Zhenbao is a devoted son, a diligent worker, and guarded in love. But when he meets a friend's spoilt, spirited, desirable wife, he cannot resist her charms, or keep their relationship under his control. As he succumbs to passions and resentments, "Red Rose, White Rose" is both sensual and restrained.
张爱玲(1920年9月30日-1995年9月8日)
"When a person's stupid, everything's a trial." 到這一句,在圖書館,笑得失了形…
评分花了三十大洋买的书,很薄,但是很值,对着中文看,语言太到位了,翻译的太好了。感觉甚至比原版好。振保这个呆子,胆小鬼,是很多人的写照,其实也不是,他不是呆子,也不是傻子,只是这样生活吧。无关政治,无关世界,只是简单小生活,petty being,petty life,张爱玲心底里对很多东西的观察,对很多人的scorn,经典。
评分Wang Jiaorui and Rose gradually became so mixed up in his mind that they became one...
评分翻译不错。 把“交际花”翻译成Party Girl..总觉得稍欠技术含量。。Social butterfly 也不错。。但有没有更精准的说法?\WE FINISHED READ IT TOGETHER
评分一二段是经典。故事就这样吧。
如果要给一个从未读过张爱玲的人推荐一部她的作品,我想推荐的是《红玫瑰与白玫瑰》。这是一个开门见山的极易理解和代入的故事,作者没有像以往那样让你跟着她钻进一个幽深曲折的旧世界里去探佚,而是大大方方地与你抵膝平坐,用最平淡家常的语气直奔主题:振保的生命里有两个...
评分用两个下午 读完了 此时外边阴的厉害 许是要来一场彻底的雨 庆幸今日逃课逃的实在漂亮划算 胸中突然冒出一股热浪纠结在一起 前些天已近30度 今个窗上却结了霜 我固执的以为那是时间倒转了个 发生过的事情不总是灰蒙蒙的吗 打了电话去询问烟鹂最近过的好不好 听她语气好象比从...
评分谈恋爱时不必为了柴米油盐酱醋茶操心,红白可以为自己精心打扮,而热恋期是最新鲜的,不管是红还是白,在那段时期男生对她都拥有包容心,热情,向往,仿佛眼里只有她,她就是唯一,一旦结了婚,女神好像沾了烟火气,变得平凡,她为了生活操心,可能两人之前有过大的争吵小的争...
评分张爱玲关于男人心中红玫瑰和白玫瑰的比喻虽然有些老调,却如一柄锋利的手术刀,轻轻地划拉一下,便把脓口挑破了给你看。 她说:“也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是‘床前明月光’;娶了白玫瑰,白的...
评分有时候,没有理由,只有爱情。 有时候,没有理由,没有输赢。 当我看到娇蕊在振保身上哭得万念俱灰伤心欲绝的时候,我的心也跟着悲伤了起来。这个女人,并不错在爱了上一个不该爱的男人,而是爱上了一个自私自利的男人。 男人很少有经得起诱惑的,一旦遇见一个特别...
Red Rose, White Rose pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025