《世界文学名著典藏:傲慢与偏见(全译插图本)》是简•奥斯汀的代表作,它在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用。小说情节曲折生动,语言清新优美,给人留下了深刻的印象。
《世界文学名著典藏:傲慢与偏见(全译插图本)》讲述了一对青年男女的爱情故事,男主人公达西因为行为傲慢,造成了女主人公伊丽莎白对他一直怀有偏见,这也使得他们磨难重重。但伊丽莎白最终了解了达西的真正为人,达西因为伊丽莎白而改变了自己的傲慢态度,他们最终结成美满姻缘。整部书也就在盛大的婚礼场面中结束了。
简•奥斯汀以女性的特殊视角描绘了她对爱情的观点:寻找真正爱自己的人,追求完美的爱情。
简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。
奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。从18世纪末到19世纪初,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特小说”充斥英国文坛,而奥斯汀的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光。她的作品往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯汀的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备。虽然其作品反映的广度和深度有限,但她的作品如“两寸牙雕”,从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。
简·奥斯丁出生在英国汉普郡斯蒂文顿镇的一个牧师家庭,过着祥和、小康的乡居生活。兄弟姐妹共八人,奥斯丁排行第六。她从未进过正规学校,只是九岁时,曾被送往姐姐的学校伴读。她的姐姐卡桑德拉是她毕生最好的朋友,然而奥斯丁的启蒙教育却更多得之于她的父亲。奥斯丁酷爱读书写作,还在十一、二岁的时候,便已开始以写作为乐事了。成年后奥斯丁随全家迁居多次。1817年,奥斯丁已抱病在身,为了求医方便,最后一次举家再迁。然而在到了曼彻斯特后不过两个多月,她便去世了。死后安葬在温彻斯特大教堂。简·奥斯丁终身未嫁。逝世时仅为四十一岁。
做个游戏,姑娘们。 假设把这本书的所有未婚女人拿到现实中来, 假设去掉达西先生, 问题:你认为谁嫁不出去? 我的答案是两个人--伊丽莎白和曼丽。 证明如下:丽萃太聪明,而大多数男人不喜欢聪明的女人,曼丽太博学,大多数男人不喜欢女博士。而且她们又穷又自命不凡。一个...
评分那天在网上看了一篇帖子“十种最不讨人喜欢的女生”,第一条:拒人于千里之外的骄傲公主,第二条:自以为是,太聪明,觉得自己什么都懂的学者,第三条:女权主义者,没有女人味儿的…… 不知什么时候对人的分类变了,除了男人、女人、还有一种人叫女博…… 收到过一条短信...
评分做个游戏,姑娘们。 假设把这本书的所有未婚女人拿到现实中来, 假设去掉达西先生, 问题:你认为谁嫁不出去? 我的答案是两个人--伊丽莎白和曼丽。 证明如下:丽萃太聪明,而大多数男人不喜欢聪明的女人,曼丽太博学,大多数男人不喜欢女博士。而且她们又穷又自命不凡。一个...
评分奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...
评分文字的节奏感是我读完后印象最为深刻的一点,它像是一首精心编排的室内乐,时而轻快跳跃,时而沉稳悠长。作者的叙事手法高超,她擅长运用反讽和机智的对话来推动情节,每一次交锋都充满了智慧的火花。那些言辞的交锋,远比直接的冲突更引人入胜,它们像锋利的冰锥,不着痕迹地刺破了虚伪的面纱。我特别喜欢那种略带戏谑,却又饱含洞察力的语调,它让那些看似平淡的日常对话瞬间变得张力十足。阅读过程是一种享受,你得全神贯注地捕捉那些隐藏在字里行间、尚未挑明的深层含义。这种对语言的精雕细琢,使得这部作品的文学价值得以凸显,它不仅是一个爱情故事,更是一部关于如何精确使用语言进行社会博弈的教科书。读完后,我忍不住会回味那些经典的对白,思考它们在不同情境下的多重解读。
评分如果用一个词来形容这部小说的核心驱动力,那一定是“误解与觉醒”。角色的成长轨迹清晰可见,他们并非一开始就是完美无瑕的圣人,而是带着各自根深蒂固的成见和盲点,在不断的冲突和碰撞中逐渐看清自己和他人。这种自我修正的过程处理得极其自然和人性化,没有突兀的说教,也没有刻意的戏剧化。我看得非常揪心,因为那些争吵和隔阂往往源于最基础的判断失误——对身份的轻视,或是对言辞的误读。每一次身份的揭示和真相的浮现,都像是一记重锤,敲碎了主角们过去建立起来的认知壁垒。这让人不禁反思,我们自己的人生中,有多少次也是因为“傲慢”或“偏见”这种滤镜,错失了真正重要的事物或人呢?这种普世的人性探讨,让作品跨越了时代,依然具有强大的共鸣力。
评分这本书的魅力在于它对人与人之间情感张力的细腻捕捉,那种欲说还休、暗流涌动的氛围营造得炉火纯青。角色的吸引力并非仅仅来自于外貌,更多的是一种内在的品质和精神上的契合。特别是男女主角之间那种持续的、充满张力的互动,仿佛两股强大的磁场在不断地相互排斥又相互吸引。他们的每一次会面都充满了潜台词,读者的心也跟着他们的情绪跌宕起伏。我喜欢这种慢热的、需要细心品味的感情发展,它不像快餐文学那样直白,而是需要读者投入时间去体悟那些眼神的交汇、沉默的力量和细微的让步。这种高质量的情感描绘,让这个爱情故事拥有了超越寻常的深度和持久的阅读回味价值。
评分这部作品简直是一幅生动的十七、十八世纪英国乡村生活的全景图,它没有宏大的战争场面,也没有波谲云诡的宫廷斗争,却将人性的细微之处描摹得入木三分。我尤其欣赏作者对不同社会阶层人士言谈举止的刻画,那种微妙的礼仪规范、阶级间的无形壁垒,都被笔触细腻地勾勒出来。比如,那些不经意的寒暄、小心翼翼的拜访,都透露出那个时代特有的社会压力和对体面的执着追求。读的时候,我仿佛能闻到空气中弥漫的茶香和老旧木家具的味道,看到那些衣着考究的绅士淑女们在舞会上步履维艰地维持着自己的社交形象。人物的内心独白是如此的丰富,即便是最微不足道的配角,都有其独特的动机和令人玩味的言行。这种对日常生活的深度挖掘,使得整部小说充满了烟火气和真实感,让人在沉浸于故事的同时,也对那个逝去的时代产生了强烈的代入感和思考。
评分这部作品成功地构建了一个令人信服的社会环境,其中金钱、地位和婚姻之间的错综复杂的关系,是推动人物命运的主要力量。作者以一种近乎冷酷的客观性,展示了在那个特定时代背景下,女性的经济地位是多么的脆弱,婚姻几乎是唯一的出路。所有的浪漫元素都必须建立在坚实的物质基础之上,这使得故事的基调多了一层现实的灰度,而非纯粹的空中楼阁。我看到角色们为了维护家族声誉而做出的艰难抉择,看到那些精明的算计是如何渗透到最私密的感情之中。这种对社会结构如何规训个体行为的描写,显得非常深刻且具有批判性。它并非简单地歌颂爱情,而是在探讨,在既定的社会规则下,真挚的情感如何挣扎求存,并最终找到一条不易的平衡点。
评分八年间读过不下30遍
评分害,入手的第一个版本,记得自己在校车的喧哗里安安静静地看掉了半本。
评分初中时妈妈给我买的书
评分就像书中所描述的那般,美好的婚姻不仅要有经济基础而且还要有理性的爱情????
评分觉得罗良功译版还是不错的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有