明代文言短篇小说选译

明代文言短篇小说选译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:306
译者:黄敏 注释
出版时间:2011-5
价格:23.00元
装帧:
isbn号码:9787550603264
丛书系列:
图书标签:
  • 古小说
  • 章先生
  • 小说
  • 明代
  • 文言小说
  • 短篇小说
  • 文学
  • 翻译
  • 古典文学
  • 中国文学
  • 明朝
  • 选译
  • 小说集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《明代文言短篇小说选译(修订版)》精选了二十一篇明代各个时期的佳作,一方面介绍了明代文言短篇小说的成就;另一方面也展示了明代文言短篇小说的发展轨迹。

好的,以下是一本名为《盛世风华:大明宫廷的权力与艺术》的图书简介,内容详实,不涉及您提到的《明代文言短篇小说选译》中的任何内容。 盛世风华:大明宫廷的权力与艺术 一部深入剖析大明王朝鼎盛时期宫廷生活、政治运作与文化风貌的恢弘巨著。 《盛世风华:大明宫廷的权力与艺术》并非仅是对历史事件的简单罗列,而是一幅用细腻笔触描绘的,关于明代中晚期(约永乐至万历年间)权力核心运作机制与宫廷日常生活的全景画卷。本书以南京和北京的紫禁城为中心舞台,通过对档案、奏折、官员回忆录以及相关文物等一手资料的深度挖掘与交叉印证,力图还原一个既光鲜亮丽又充满隐秘斗争的皇家世界。 本书分为四个主要部分,层层递进,展现了明代宫廷的复杂性与多面性。 --- 第一部分:天子之位与中枢权力结构 本部分聚焦于皇帝的日常统治模式及其权力依托。明朝的政治体制高度集权,皇帝是至高无上的权威,但这种权威的有效运行,依赖于一套复杂的文官系统与内廷机构的相互制衡。 一、帝王的日常与决策机制: 详述了皇帝从早朝到批阅奏疏的每日例程,探讨了“御批”的演变及其对国家政策制定的实质影响。着重分析了仁宣之治时期皇帝如何平衡文臣与宦官势力,以及中后期皇帝怠政或专断对朝政产生的深远后果。 二、内阁的崛起与制衡: 深入探讨内阁制度的形成过程,特别是“票拟”制度下大学士的实际权力范围。通过分析数位重要内阁首辅(如“三杨”、张居正)的权力运作方式,揭示了内阁如何从皇帝的秘书机构逐步演变为事实上的最高行政决策中心,以及他们与皇帝之间微妙的权力边界。 三、司礼监与宦官群体的政治化: 详细梳理了明代宦官权力的巅峰时刻,从早期的服务性角色如何演变为掌握批红大权的“内相”。本书特别关注了东厂、西厂的设立背景、职权范围及其在维护皇权、干预朝政中的作用,并探讨了宦官集团内部的派系斗争对朝局的影响。 --- 第二部分:紫禁城内的生活图景 权力斗争固然是宫廷的主旋律,但构成宫廷日常的,是数以万计的皇亲国戚、宫女、太监以及侍从。本部分致力于重构宫廷的物质文化与社会生态。 一、皇家礼仪与空间叙事: 从太和殿的威仪到御花园的私密,分析了紫禁城建筑群的空间布局如何服务于皇权展示与等级秩序的强化。详细考证了册封、朝贺、祭祀等重大仪式的流程,阐释了这些仪式背后蕴含的儒家伦理与政治教化意义。 二、后宫的生存与晋升: 聚焦于后妃、皇子的生活环境与政治地位。分析了后宫的等级制度,妃嫔如何通过生育、获得皇帝宠幸或与外戚结盟来巩固自身地位。同时,也探讨了皇子教育制度(如“四书”灌输)如何塑造了未来的统治者,以及储位之争的暗流涌动。 三、内廷供给与物料管理: 这是一个常被忽略却至关重要的面向。本书通过解读《宫中进单》和《内务府档案》,细致描绘了皇家对丝绸、瓷器、茶叶、药材等物资的需求,以及庞大的内廷服务系统(如御膳房、司制房)的运作效率与成本控制,反映出明代晚期商业繁荣对宫廷消费的深刻影响。 --- 第三部分:宫廷艺术与文化赞助 明代宫廷不仅是政治中心,也是当时最主要的艺术赞助机构。皇室对文化活动的介入,深刻地塑造了当时的艺术风尚。 一、皇家收藏与审美取向: 阐述了皇帝个人(如明代早期的皇帝对书画、古玩的热衷)对宫廷艺术品味的影响。分析了从宋元经典到当时新锐艺术流派在宫廷中的接纳程度,特别是官窑瓷器纹饰和风格的演变如何体现了皇家意志。 二、戏曲与节庆的政治化: 探讨了宫廷教坊戏和内府乐舞的发展,这些艺术形式如何被用于美化皇帝功德、强化儒家教化、或在重要外交场合中扮演“软实力”的角色。书中收录了部分失传宫廷剧目的结构分析。 三、宗教与皇权的融合: 考察了明代帝王(尤其是信奉佛教或道教的皇帝)对宗教的推崇及其影响。分析了皇家寺庙的兴建、高僧的册封,以及这些宗教活动如何服务于巩固统治者“奉天承运”的正统性。 --- 第四部分:宫廷与外部世界的交汇 宫廷并非封闭的孤岛,它通过官僚系统、外戚势力、以及定期的朝贡和外交活动,与外部世界保持着复杂的关系。 一、外戚势力的渗透与制约: 研究了明代皇后家族在宫廷政治中的角色。分析了外戚从早期的被压制(如开国之初)到中后期通过婚姻和政治联姻对朝政施加影响的过程,以及皇帝如何通过削权或册封来平衡这一潜在威胁。 二、藩王、宗室与京师的互动: 梳理了庞大的宗室群体对国家财政的压力,以及他们进京朝觐、参与特定仪式时与朝廷间的摩擦与协调。 三、外交礼仪与信息输入: 简要论述了通过西洋传教士、朝贡使团进入宫廷的知识、技术(如钟表、火炮)以及文化信息,展示了明代宫廷在接受异域文化时的选择性与警惕性。 《盛世风华:大明宫廷的权力与艺术》旨在提供一个多维度、立体化的视角,去理解这个庞大帝国的心脏是如何跳动的。它不仅是研究明史学者的重要参考,也是对中国古代宫廷文化感兴趣的广大读者的绝佳入门指南。本书力求通过严谨的史料考据和富有洞察力的分析,揭示出权力如何塑造生活,而生活又如何反作用于权力之轮的复杂历史进程。

作者简介

目录信息

前言
金凤钗记
翠翠传
太虚司法传
绿衣人传
凤尾草记
芙蓉屏记
秋千会记
心坚金石传
辽阳海神传
阿寄传
张少华传
姚公子传
负情侬传
刘东山
珍衫
庚午科
苏和
长洲库吏
玉堂春
绍兴士人
小青传
编纂始末
丛书总目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到《明代文言短篇小说选译》时,我正经历一段枯燥乏味的时期,渴望有一些新鲜的、能够激发我思考的内容。这本书恰好满足了我的需求。它所选取的明代文言短篇小说,大多篇幅不长,但内涵丰富,情节跌宕起伏,读起来十分过瘾。我惊喜地发现,作者在选材上非常多元化,既有反映当时社会风貌的写实作品,也有充满奇幻色彩的志怪小说,还有描写男女情爱的细腻故事。最令我赞赏的是,译者并没有为了追求语言的纯粹性而牺牲了可读性,反而是通过精妙的翻译,让这些古老的文字焕发出新的生命力。我特别喜欢其中一篇描写一位读书人屡试不第,最终心灰意冷的故事,作者用非常朴实的语言,刻画出了主人公内心的挣扎与无奈,读来令人唏嘘。此外,书中还有一些关于官场潜规则、人际关系的作品,也让我对明代社会有了更深入的了解。这些故事虽然发生在遥远的过去,但其中所蕴含的人性弱点和生存智慧,在今天看来依然具有现实意义。这本书的价值在于,它不仅仅是一本小说选集,更是一扇窗口,让我们得以窥见那个时代人们的生活、思想和情感,也让我们重新审视自己所处的时代。

评分

这本书的封面设计就有一种古朴典雅的韵味,淡淡的米黄色纸张,配上行云流水般的隶书书名,瞬间就勾起了我想要翻开一探究竟的冲动。拿到这本书的时候,我正值一个有些迷茫的时期,对传统文化总有一种若即若离的情感,既向往那份厚重,又害怕那些晦涩。而这本《明代文言短篇小说选译》,恰恰填补了我心中的那份空白。作者在选篇上颇为用心,收录的作品并非都是耳熟能详的大名篇,更多的是那些在历史长河中被忽略,却同样闪耀着智慧与情感光芒的佳作。每一篇小说都像是一扇窗,让我得以窥见明代社会生活的一角,无论是市井的喧嚣、官场的腐败、还是文人雅士的情趣,都跃然纸上。更让我惊喜的是,译文的风格非常贴近原文的神韵,没有生硬的直译,而是通过流畅自然的语言,将古人的故事娓娓道来,仿佛穿越了时空,与那些鲜活的人物进行着一场跨越千年的对话。每读完一篇,都有一种意犹未尽的感觉,迫不及待地想知道下一个故事会带给我怎样的惊喜。这本书不仅仅是文字的集合,更是明代社会风貌、人情世故、以及文人精神的生动写照。我特别喜欢其中一些关于科举考试、官场升迁的作品,它们深刻地揭示了当时的社会结构和人们的生存状态,让人对历史有了更深层次的理解。还有一些关于爱情、友情的故事,虽然笔触简洁,但情感却十分饱满,令人动容。这本书的价值,远不止于对文学史的研究,它更是我们理解中国古代社会、传承中华优秀传统文化的一部重要读物。

评分

《明代文言短篇小说选译》给我带来了意想不到的阅读惊喜。我一直对明代文学抱有浓厚的兴趣,但苦于文言的障碍,难以深入。这本书的出现,无疑是一场及时雨。作者在选篇上颇具匠心,所收录的短篇小说,既有代表性,又富有趣味性,涵盖了明代社会生活的方方面面。我特别欣赏译者对文言的理解和处理,它既保留了原文的古朴韵味,又使得语言流畅自然,易于理解,让我在享受故事的同时,也能感受到原文的精妙。书中许多人物的塑造都十分鲜活,他们的言谈举止、内心世界,都在作者的笔下得以生动展现。我尤其喜欢其中几篇描写市井生活的小说,它们用简洁的笔触勾勒出当时街头巷尾的喧嚣景象,以及普通百姓的悲欢离合,读来充满人情味。同时,书中也不乏一些对社会不公现象的揭露,以及对人性善恶的探讨,这些作品让我对明代社会有了更深刻的认识。这本书的价值,不仅仅在于其文学性,更在于其历史性和文化性。它让我看到了中华民族优秀传统文化的魅力,也引发了我对历史和人生的思考。

评分

初次翻阅《明代文言短篇小说选译》,我便被其精炼的笔触和生动的情节深深吸引。与其他一些过于学术化、晦涩难懂的文言小说选本不同,这本书的选材更加贴近普通读者的阅读习惯,既有对当时社会百态的描摹,又不乏引人入胜的故事性。书中收录的每一篇小说,都仿佛是从古籍中打捞出的珍珠,经过作者的精心打磨,焕发出新的生命力。我尤其欣赏作者的翻译风格,它在保留原文古朴韵味的同时,又融入了现代汉语的流畅性,使得阅读过程异常舒畅,毫不费力。许多作品中的人物形象塑造得极为鲜明,他们的喜怒哀乐、爱恨情仇,都通过简练的文字展现在读者面前,让人感同身受。例如,书中有一篇描写一位落第书生在秋雨中独步的短篇,寥寥数语便勾勒出其失意潦倒的境遇和内心的凄凉,那种无声的呐喊,比任何华丽的辞藻都更具感染力。还有一些讲述民间传说、奇闻异事的小说,更是充满了想象力和趣味性,读来令人拍案叫绝。这本书不仅仅是文学欣赏的佳作,更是一部了解明代社会风俗、价值观念的百科全书。它让我看到了那个时代人们的精神世界,也引发了我对自身生活和处境的思考。这本书的选译质量非常高,不仅对古文的理解准确到位,而且在语言的转换上也达到了艺术的高度,既有历史的厚重感,又不失现代的活力。

评分

初次接触《明代文言短篇小说选译》,就被它低调而又不失厚重的封面设计所吸引。打开书页,一股淡淡的书香扑鼻而来,仿佛穿越了时空,回到了那个遥远的明朝。作者在选篇上可谓是煞费苦心,所收录的短篇小说,题材广泛,情节曲折,人物形象鲜明,无一不是那个时代的精品。我特别欣赏译者对文言文的处理,它既保留了原文的古朴韵味,又使得语言流畅易懂,让我在阅读的过程中,丝毫不会感到生涩和晦涩。读完一篇篇故事,仿佛亲身经历了那个时代的喜怒哀乐,感受到了那个时代的人情冷暖。我尤其喜欢其中一篇描写一位商人如何在乱世中保持诚信的故事,它不仅展现了那个时代的商业运作,更传递了中国人世代相传的商业道德。还有一些关于民间传说和鬼神志怪的作品,也为我打开了一个充满想象力的世界,让我对中国古代的文化和信仰有了更深的理解。这本书的价值,不仅在于其文学性,更在于其历史性和文化性。它让我看到了中华民族优秀传统文化的魅力,也引发了我对生活和人生的思考。

评分

我一直对明代的文学作品情有独钟,但真正能够沉下心来细细品读的并不多,很多时候会被文言的晦涩所阻碍。直到我遇见了这本《明代文言短篇小说选译》,才算是真正打开了通往那个时代文学世界的大门。这本书的选篇非常有眼光,所收录的短篇小说,篇幅适中,情节紧凑,而且题材广泛,涵盖了市井风情、官场百态、人情冷暖、甚至是神鬼志怪等多个方面。最令人称道的是其译文的处理,它并非简单地将古文转换成白话,而是巧妙地运用了现代汉语的表达方式,将原文的意境、语气、甚至是一些微妙的情感都恰如其分地传递出来。读每一篇故事,都像是与一位老友在娓娓道来,没有隔阂,没有距离。作者的翻译功力可见一斑,他不仅是语言的转换者,更是文化的传承者。我特别喜欢其中几篇关于明代文人的生活片段,那些才子佳人的风流韵事,或是文人间的雅集酬唱,都让我对那个时代的士人阶层有了更直观的认识。同时,书中也穿插着一些反映社会底层人民生活困境的作品,它们的出现,让整个选集的内容更加丰富和深刻,展现了明代社会的复杂性。这本书让我真切地感受到,即使是几百年前的文字,只要经过用心的解读和呈现,依然能够触动现代人的心灵,引发共鸣。

评分

这本书的装帧设计就透露着一股沉静的力量,封面上那一抹古朴的青色,仿佛能将人带回遥远的明朝。拿到《明代文言短篇小说选译》的时候,我正处于一个寻找精神寄托的阶段,而这本书恰好满足了我的期待。它所收录的短篇小说,篇篇经典,而且在选材上力求多元,既有反映当时社会风俗人情的写实之作,也有充满奇思妙想的志怪传说,更有关于文人雅士生活情趣的细腻描绘。最令我欣喜的是,译者在处理文言文时,并没有采取生硬的直译,而是以一种极为贴近现代人阅读习惯的方式,将古人的智慧和情感娓娓道来。我特别喜欢书中那篇描写一位老者在黄昏时分回忆往事的短篇,寥寥数语,便勾勒出一幅充满诗意的画面,也道出了岁月的沧桑和人生的无奈。还有一些关于官场宦海沉浮的作品,它们以其精炼的笔触,揭示了当时社会的复杂性和人性的多面性,读来令人深思。这本书不仅仅是让我欣赏到了优秀的文学作品,更重要的是,它让我看到了中国传统文化中那些闪耀着人性光辉的价值,也让我对生活有了更深沉的理解。

评分

当我翻开《明代文言短篇小说选译》的第一个故事时,就被一股久违的古典韵味所包裹。作者在选材上颇为用心,所收录的短篇小说,涵盖了明代社会生活的各个层面,从市井小民的悲欢离合,到文人雅士的清谈雅趣,再到官场的尔虞我诈,无不生动鲜活。最让我印象深刻的是译文的处理,它在保留原文古朴典雅的同时,又注入了现代汉语的流畅与活力,使得阅读过程犹如品茗,回味无穷。我尤其喜欢其中一篇描写一位落魄书生与一位侠义之士结识的故事,寥寥数笔,便勾勒出两人之间惺惺相惜的情谊,以及对理想的追求,读来令人热血沸腾。还有一些关于民俗风情和鬼神志怪的作品,也为我打开了一个充满想象力的世界。这本书不仅仅是一本小说集,更是一部了解明代社会风貌、人情世故的百科全书。它让我看到了那个时代的众生相,也引发了我对当下生活和价值观的思考。译者的功力可见一斑,他不仅准确地传达了原文的意思,更重要的是,他将原文的情感和意境也一并传达给了现代读者,这才是真正的翻译艺术。

评分

拿到《明代文言短篇小说选译》时,我正值一个对历史感到好奇的阶段,希望能通过文学作品来更直观地了解古代社会。《明代文言短篇小说选译》这本书,无疑满足了我的这一期待。它所选取的明代文言短篇小说,篇幅适中,内容丰富,而且在选材上力求多样化,既有反映当时社会生活风貌的写实作品,也有充满想象力的志怪小说,还有描写人情世故的细腻故事。最令我赞赏的是,译者在翻译过程中,巧妙地将文言文的精炼与白话文的流畅相结合,使得阅读过程异常顺畅,仿佛在与古人进行着一场无声的对话。我特别喜欢书中那篇描写一位读书人科举失意,却在民间找到人生价值的故事,作者用朴实的语言,刻画出了主人公从失落到振作的心理转变,以及他在平凡生活中所获得的满足感,读来令人感佩。此外,书中一些关于官场潜规则、人际关系的作品,也让我对明代社会的复杂性有了更深的认识。这本书的价值,在于它不仅仅是一本小说选集,更是一扇窗口,让我们得以窥见那个时代人们的生活、思想和情感,也让我们重新审视自己所处的时代,感悟历史的沉淀。

评分

这本书的出现,对我来说,无疑是一次心灵的洗礼。我一直对中国古代文学有着深厚的兴趣,但总觉得文言的门槛太高,难以真正体会其精髓。而这本《明代文言短篇小说选译》,恰恰解决了我的困扰。作者在选材上独具慧眼,所收录的短篇小说,篇篇精彩,而且题材多样,从市井风情到宫廷秘闻,从才子佳话到侠义传奇,应有尽有。最令我惊叹的是,译者在翻译过程中,不仅准确地传达了原文的意思,更重要的是,他巧妙地运用了现代汉语的表达方式,让这些古老的文字焕发出新的生命力。我特别喜欢其中一篇描写一位女子如何在逆境中坚守信念的故事,寥寥数语,便勾勒出了主人公坚韧不拔的性格,以及她对美好生活的向往。还有一些关于社会批判和人性探讨的作品,也让我对明代社会有了更深入的了解,并引发了我对当下社会的反思。这本书的价值,不仅仅在于其文学性,更在于其思想性和启发性。它让我看到了中国传统文化中那些闪耀着人性的光辉,也让我对生活有了更深刻的理解。

评分

一般,很多全部都看过

评分

一般,很多全部都看过

评分

一般,很多全部都看过

评分

一般,很多全部都看过

评分

一般,很多全部都看过

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有