《傅譯巴爾紮剋代錶作3:幻滅》內容簡介:《幻滅》的中心內容,是兩個有纔能有抱負的青年理想破滅的故事。青年詩人呂西安在外省頓孚時譽,帶著滿腦子的幻想來到巴黎,因經不起浮華世界的引誘,想抄近路一步登天,結果變成無恥的報痞文棍,最終身敗名裂。他的妹夫大衛是個埋頭苦乾的發明傢,因為敵不過同業的陰險算計,被追放棄發明專利,迴到傢庭生活中瞭卻一生。這部小說幾乎集中瞭作者本人最主要的生活經曆和最深切的思想感受,巴爾紮剋自稱《幻滅》是“我的作品中居首位的著作”。
傅雷(1908~1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學奬的長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅裏美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾紮剋的《高老頭》《歐也妮·葛朗颱》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上校》《攪水女人》《於絮爾·彌羅埃》《都爾的本堂神甫》《賽查·皮羅多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為錶示對他著譯的由衷禮贊,近年還齣版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多芬傳》《丹藝術論》《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰·剋利斯朵夫》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。
《幻灭》的中心内容,是两个有才能、有抱负的青年理想破灭的故事。小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态,指出随着封建制度的解体和资本主义的胜利,必然出现人与人之间竟争角逐的局面,由此无可避免地会产生一首首个人...
評分 評分“唉!小朋友,他们做到大公爵,还不是跟黎塞留当上首相一样?要是你不死记历史上 的标签,在重大事故中研究一下人的因素,你不难学到处世的诀窍。从我刚才随便举出的几 桩事实中间,可以得出一条规律:你只能把人看作工具,尤其女人;只是别让他们发觉。凡 是地位比你高,...
評分雨果喜欢对建筑风格长篇大论,陀思妥耶夫斯基擅长对人物的心理喋喋不休,托尔斯泰的作品充满了说教,而巴尔扎克则对周围的景物环境不厌其烦。
日光之下無新事 多看看這種書起碼能讓人有個好心態來麵對爾虞我詐的名利場 心裏乾淨不是因為什麼骯髒都沒見過 是見過瞭還能保持點兒自己的東西
评分當窮苦的天纔麵臨人生道路的選擇,貪圖眼前享樂會使其逐漸失去本已微弱的意誌力,消磨纔華,失去理想,到絕境時隻有痛苦地齣賣自身,以靈魂的毀滅代替肉身的毀滅;若是選擇鬥爭,要麼名利雙收,要麼肉身毀滅靈魂不死。當然還可以選擇不做天纔,無謂靈魂,追名逐利享塵世歡樂。話說巴爾紮剋真是個偉大的作傢。
评分這是讀老巴作品中最摺騰的一部,最後提示呂西安的結局在另一部書裏..我灰常自虐地打算看完《交際花盛衰記》來做個巴爾紮剋的小說完結!
评分筆法毒辣,寫盡名利場的黑暗勾結,描寫文人團體;性格缺陷,對理想的追求,逐漸走嚮歪路;直綫型的講述,聚焦在敘事綫上,采用作者的講述視角(而不是全麵的客觀視角);人物語言錶現力強;刻畫、批判目的明確
评分筆法毒辣,寫盡名利場的黑暗勾結,描寫文人團體;性格缺陷,對理想的追求,逐漸走嚮歪路;直綫型的講述,聚焦在敘事綫上,采用作者的講述視角(而不是全麵的客觀視角);人物語言錶現力強;刻畫、批判目的明確
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有