 
			 
				《周作人自編集:苦茶隨筆》內容簡介:《睏學紀聞》捲十八評詩有一節雲:“忍過事堪喜,杜牧之《遣興》詩也,呂居仁《官箴》引此誤以為少陵。”翁注引《官箴》原文雲:“忍之一字,眾妙之門,當官處事,尤是先務,若能於清謹勤之外更行一忍,何事不辦。《書》日,必有忍其乃有濟。此處事之本也。諺日,忍事敵災星。少陵詩日,忍過事堪喜。此皆切於事理,非空言也。王沂公常言,吃得三鬥釅醋方做得宰相,蓋言忍受得事。”
周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
无疑,周作人曾经是新文化运动的代表人物,为中国文学革命树立了一杆旗帜;但第一次国内革命失败后,他将视野逐渐转向“草木虫鱼”,提倡“闭户读书”,在他的笔下诞生了很多苦涩回甘、外柔内刚的小品文,甚至在之后无故误入别路,让人难以捉摸。但我们看文学作品,尚不必抱有...
評分一、《小引》 苦茶并不是好吃的,平常的茶小孩也是要到十几岁才肯喝,咽一口酽茶觉得爽快,这是大人们的可怜处。 二、《论语小记》 我把《论语》白文重读一遍,所得的印象只是平淡无奇四字。这四个字好像是一个盾,有他的两面,一面凸的是切实,一面凹的...
評分一、《小引》 苦茶并不是好吃的,平常的茶小孩也是要到十几岁才肯喝,咽一口酽茶觉得爽快,这是大人们的可怜处。 二、《论语小记》 我把《论语》白文重读一遍,所得的印象只是平淡无奇四字。这四个字好像是一个盾,有他的两面,一面凸的是切实,一面凹的是空虚...
評分一、《小引》 苦茶并不是好吃的,平常的茶小孩也是要到十几岁才肯喝,咽一口酽茶觉得爽快,这是大人们的可怜处。 二、《论语小记》 我把《论语》白文重读一遍,所得的印象只是平淡无奇四字。这四个字好像是一个盾,有他的两面,一面凸的是切实,一面凹的...
評分一、《小引》 苦茶并不是好吃的,平常的茶小孩也是要到十几岁才肯喝,咽一口酽茶觉得爽快,这是大人们的可怜处。 二、《论语小记》 我把《论语》白文重读一遍,所得的印象只是平淡无奇四字。这四个字好像是一个盾,有他的两面,一面凸的是切实,一面凹的...
齣差的火車上讀的,半白話還是得有些耐心的,不過裏麵能找齣幾篇挺喜歡的文章,其他感受就是民國文人特有的書捲氣與匠氣瞭。
评分茶還是苦些為好
评分這本收錄的文章關於讀書的少瞭很多,開頭幾篇都是迴罵彆人的文章。好看的篇目也有限,其中的《日本管窺》不錯,少有的幾篇讀書文章裏介紹的永井荷風的散文也不錯。後記裏知堂寫:以後應當努力,用心寫好文章,莫管人傢鳥事,且談草木蟲魚。
评分確實如同苦茶一般,清苦醒腦
评分讀的時候一直在思考最近怎麼如此迷知堂,現在想來應該是覺得知堂先生很是天真可愛的緣故。悼文寫得極好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有