图书标签: 印度 奈保尔 游记 旅行 V.S.奈保尔 外国文学 英国文学 英国
发表于2025-03-17
幽暗国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
★ V.S.奈保尔将深具洞察力的叙述和不受世俗侵蚀的探索融为一体,迫使我们去发现被压抑历史的真实存在。——诺贝尔文学奖颁奖辞
★有一种人远离了故乡,却比故乡的任何人都更了解那里。V.S.奈保尔就是这里面最杰出的人。——时代周刊
★ 在许多方面,与其说《幽暗国度》是关于印度的书,不如说是一本关于奈保尔自己的书。——Gillian Doolye
★ 印度之行使奈保尔发现了他真实的无家程度。——保罗•索鲁(美国作家)
V.S.奈保尔首次踏上印度——他祖辈的家园,这个隐藏在幽暗阴影中的国度。奈保尔从孟买上岸,一路经过德里、加尔各答、克什米尔,最后来到外祖父的故里。这个有着暧昧身份的异乡人与过客,见到的是无处不在的贫困丑陋,感受到的是震惊、愤怒、失落。在奈保尔一贯的嬉笑怒骂与孤傲冷漠中,后殖民情境中这个幽暗国度所展现的乱象令人何等无奈,何等绝望!
一年的印度之旅,唯一的收获是:印度属于记忆,一个已经死亡的世界。
V.S.奈保尔(V.S.Naipaul):
英国当代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕斯沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。其作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、第一届大卫·柯恩文学奖等收入囊中。1990年,被英国女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。
作者的主观意志在书中无处不在,不喜欢,只看了二个部分。
评分Linda或者Diana如何看待曾经作为翠花或者三妮生活的故土?
评分【2018020】译者中文功底深厚,语言流畅典雅,许多词比如“持盈保泰” “急公好义” “促狭” “急就章”“打尖歇息”“狭窄湫障”有古典韵味。奈保尔对印度人的看法诸如“没有历史意识”,“没有自省能力”,经历英国殖民后的民族迷失,脏乱腐朽,破落衰败,分裂暴力。书开头办文件,行政部门的腐败和官僚作风,印度人的务实主义,看着跟中国人一样。最后还乡中,奈保尔对祖先起源地的村庄的嫌恶让人不舒服,印度人虽贫穷但温情也是受西方教育长大的奈保尔无法体会和缺失的。一方面是庆幸逃离作为走出去的成功的人受人尊敬敬仰,一方面是永远的异乡人,缺失了自己民族的文化的移民,并遭受区别对待,流离失所,成为无根之人。
评分黑出翔,谈文学以及相关引用的部分最好,奶包儿老师在太多的时候火气太重,身为读者都感觉眉毛快给烧着了。。。
评分奈保尔拉拉杂杂扯了很多 但是除了讲出了自己的文化属性和自己基因的来源地之间有巨大的隔膜以外 好像没有什么特别明确的观点
Aziz先生是达尔湖上丽华饭店的一位员工,第一次见面的时候,他打着赤脚,上身穿一件脏兮兮、紧绷绷的灰色套头毛衣,下身系一条宽大的白色棉裤,腰间扎着一根绳子,头上还戴着一顶松垮垮的、羊毛编织的睡帽。Aziz先生说服我们付了三个月的定金,向我们承诺会在房间里安装抽水马...
评分印度移民后代奈保尔先生生于英国殖民地特立尼达,18岁时前往英国求学,从25岁起他的小说获得各种文学奖项,30岁时首次回到印度做一年旅行,所见所感成集为《幽黯国度:记忆与现实交错的印度之旅》,15年与28年后,他又分别写下两本印度的观感,集结成《印度三部曲》传世。...
评分读V.S.奈保尔是缘于年初参加的一个以回望80年代文学思潮为主题的讲座,当主持人希望台上的嘉宾各自推荐几本近年来阅读到的难以忘怀的好书时,其中的两位不约而同提到了这个我并不熟悉的诺贝尔文学奖获得者的名字,以及他的印度三部曲。 如果说在我混杂的阅读经验里有...
评分写了一个读书笔记,但是印度第三部还在看,却不耐烦写了,作者见识是更深入了,可是书本身却变得乏味得多。《幽黯国度》翻译出色,是近年来我看过的文笔精彩,最有个性的翻译,只可惜有些地方用法太俏皮,译者的个性大过了原作。 ***印度,受伤的是文明还是人*** 《幽黯国度》...
评分幽暗国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025