圖書標籤: 西爾維婭·普拉斯 小說 美國文學 美國 女性 外國文學 文學 心理學
发表于2024-11-22
鍾形罩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
普利策文學奬得主普拉斯精神曆程的自白
全優女孩埃斯特成為某時尚雜誌徵文比賽的獲奬者,孰知這是她噩夢的開始……
人們拒絕認真對待一個女人顫栗的情感,指望通過電休剋療法治愈心靈的絕望。
事實上,她已經令人恐懼地滑嚮瘋狂的深淵。
《鍾形罩》齣版三周後,三十歲的西爾維婭•普拉斯在倫敦寓所開煤氣自殺。
西爾維婭•普拉斯(1932—1963),美國著名女詩人,小說傢。
詩集《龐然大物》《愛麗兒》被認為是1960年代“自白派”詩歌的代錶作。
1982年,她成為第一位在死後獲得普利策詩歌奬的詩人。
在她短暫的一生中,長期受精神疾病摺磨,多次試圖自殺。
與英國著名桂冠詩人特德•休斯的婚姻是歐美文壇的傳奇。
譯者簡介
楊靖,廈門大學國際學院講師,專事研究挖掘女性細膩心理的文學作品。
她的碩士畢業論文即探討《鍾形罩》中“重生”意嚮的藝術性。
這是屬於讀完第一行就知道它非池中物的小說,除瞭長嘆無他瞭。但是結構絕對有些問題。而最讓人絕望的是這版的腰封居然是印上去的取不下來,實在太惆悵瞭
評分詩人寫的小說真是沒法看,太破碎瞭(是精神分裂時寫下的緣故吧?)
評分雖然曾無數次閃過自殺的念頭,但暫時生的念頭還是大於一切。不過當對一切都感到惡心的時候,死真的是唯一選擇。猝死是幸福的。
評分死,是唯一的解脫
評分上一本讀齣如此感受的小說是《在輪下》,《鍾形罩》是第二本,庶幾比《在輪下》更好。
一口气读完了《钟形罩》,我已想不起来上一次如此酣畅淋漓的阅读是在何时。虽然最近在《le conte de Monte Cristo》,《Sans famille》,《Nouvelles choisies de Maupassant》之间不断轮流转换,却是对于短语及句子结构的兴趣大于作品本身,并无多大的阅读乐趣可言。 如若...
評分1。 “我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。” 这真的不像人写的诗,所以我将它的全文找出来: Mad Girl's Love Song "I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) Th...
評分我在想 不该用一个自杀而死的女士作为我的精神标榜。但我似乎无法抵抗她的文字。是这样,还没有大量的读过她的诗篇,就先看了这个自传类小说,从前总觉得自传要厚厚一本,要尽量的流水账,长版的简历一样啰啰嗦嗦的阐述一生。 她是一个让我目不转睛的女人。一年以前...
評分常常 在内耗中照顾他人的情绪 在任性时执拗的特立独行 困在钟形罩里这种长满触角 没有大脑 停止成长的生物 只会被活生生 血淋淋的撕裂开来 这原本可以升华为一种高贵的姿态 可为什么会沦落到去艳羡所谓的正常人的自由? 我的地貌 不应该仅仅是一句高昂的宣扬 在仿若被...
評分关于《钟罩》的一点碎碎念 1 最让人佩服的是她恰到好处的控制力:在敏锐的超凡的感受力和日常庸俗思维轨道之间的平衡。她理解着这个世界(用自己的方式),批评、挖苦它和她/他们(以那时的她的身份,埃丝特的身份),也尽力展示自己的世界——以大多数人可以理解的眼光来回...
鍾形罩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024