圖書標籤: 詩歌 印度文學 迦梨陀娑 印度 雲使 文學 外國文學 印度文學
发表于2024-11-22
雲使 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
•《雲使》是迦梨陀娑最優秀的詩歌作品,也是印度古典詩歌中的瑰寶。詩歌寫一個結婚一年的小夜叉被貶謫到偏遠的羅摩山上,他不得不與愛妻分離一年。當雨季來臨時節,夜叉思念妻子,就托一片緩緩飄嚮傢鄉方嚮的雨雲轉達自己的遙思。
•他把雨雲當作通解人情的知心人,細細嚮其講述北去傢鄉的路綫和沿途風光。雨雲飄走時,他還想象雨雲飄到瞭他傢院子,看到妻子因思念他而神形憔悴。
•這首詩充分體現瞭印度文學想象豐富、構思奇絕、譬喻綺麗、感情真摯的特點。後人仿做不絕,形成瞭“信使體”詩歌,如《風使》、《月使》等
羅鴻,1989年四川大學法律係,後考入西南民族大學藏文專業碩士,後考入北大東語係梵文巴利文專業作佛教文獻研究,導師是王邦維教授。2007年畢業後至今在中國藏學研究中心宗教所從事保存在西藏的梵文貝葉經的整理和校勘工作。
隻是看瞭中文部分
評分梵語和藏語讀不懂但是看著好美。句子很浪漫雖然我沒找到那種生死相依的深刻。
評分看過的最柔情夜叉(這裏還是早期夜叉的形象,財神俱毗羅的侍從,一種半神,不同於後麵被佛教接納後那種醜陋猙獰、吃人血肉的夜叉形象,難怪金剋木翻譯藥叉)。整部詩的框架就非常有意境,所以後來人傢模仿齣《風使》、《月使》。雨雲的大象小象比喻還有閃電的描寫讓人印象深刻,這個譯本添的雨雲行程圖和動植物的拉丁文學名也很好。讀的時候順便參考瞭金剋木和徐梵澄的譯本,各有佳譯。因為這本不是學習性的本子,藏文沒有注釋,梵文多為意思解釋,所以還用DCS參考瞭一下詞法,書裏推薦的兩本藏文參考書沒有找到,隻能摸瞎瞭。
評分隻是看瞭中文部分
評分人類情感裏極醇美的一種。
看到了优昙婆罗花的半露的黄绿花蕊,和处处沼泽边美人蕉的初放的苞蕾,嗅到了枯焦的森林中大地吐出的香味,麋鹿就会给你指引道路去轻轻洒水。 休息后再往前走,到森林河边的花圃中,在茉莉的苞蕾上洒下一滴滴清新雨水;你再投下阴影,在刹那间认认采花女的面容,她们耳边的莲...
評分 評分一切景语皆情语 ——《云使》书评/卢莲/20110926 近日,印度古典诗歌瑰宝《云使》的第三个汉译本由北京大学出版社出版。这是继五十年代金克木、徐梵澄两位梵学大家的译本之后,一个翻译更接近原文,注释更为详尽,力图达到译作“信、达、雅”最高境界的一个版本。 这个版本的译...
評分 評分看到了优昙婆罗花的半露的黄绿花蕊,和处处沼泽边美人蕉的初放的苞蕾,嗅到了枯焦的森林中大地吐出的香味,麋鹿就会给你指引道路去轻轻洒水。 休息后再往前走,到森林河边的花圃中,在茉莉的苞蕾上洒下一滴滴清新雨水;你再投下阴影,在刹那间认认采花女的面容,她们耳边的莲...
雲使 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024