村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
在《挪威的森林》中,村上构造了一个现代寓言:一个个人如何在自我与现世间达成一个平衡。 直子在信中对渡边说:“……你不像我,你不可能轻易地钻入自己的壳中,你总能随便做些什么来使自己解脱。” 永泽对渡边说:“……需要的不是理想,而是行为规范。” 直...
评分一直想写一篇关于《挪威的森林》的心得,10年了,也该动笔了。 我大概是中国第一代读村上春树书的人。 91年,一本书在南京的大学校园里悄悄流行,那是《挪威的森林》,不是林少华的版本,也不是赖明珠。我也赶时髦,在南京大学门口的书摊上买了一本,然后这本书10年没有搁下...
评分 评分工作了一段时间了,自己看挪威的森林是大二到大三时开始的。 人总会是孤独的,无论什么时候,无论你身边是谁或在哪里,你随时随地都会陷入无尽的空虚,这是一种很空洞的空虚,无论你现在是在笑,或是在哭,我喜欢笑,笑看风云,笑看浊世人间,其实都一样。身边尽管很多朋友同...
评分据说《挪威的森林》在日本的发行达到了700多万册,每15个日本人中就有一个人拥有这本书。这本写于1987年,在村上春树写完《世界尽头和冷酷仙境》之后,作为休息性质写作的这本书,给了他意想不到的巨大成功。 1949年出生的村上,此时正向40岁迈进,或许《挪威的森林》就是他站...
高中时买的是这本,不过好像还是偷的。赖明珠翻译的比林少华好
评分听羊男很有感情的朗读完毕 甚至有些感动
评分多年前读的. 喜欢赖译版.
评分在我出生整整两个月后,村上开始动笔写这本书,但就这本林的译本我更喜欢,赖的名称翻译实在是。。。
评分全译个球 硬硬的东西握在手里怎么没有呀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有