谭恩美(Amy Tan),美国华裔作家。1952年出生于美国加州奥克兰,曾就读医学院,后取得语言学硕士学位。她因处女作《喜福会》而一举成名,成为当代美国的畅销作家。著有长篇小说《灶神之妻》、《灵感女孩》和为儿童创作的《月亮夫人》、《中国暹罗猫》等,作品被译成20多种文字在世界上广为流传。如今谭恩美已然成为美国文坛少数民族作家的一位代表人物,而在当今美国社会倡导多元文化的大背景下,她的地位早已渐渐超越了一位少数民族或者流行小说家的身份,而成为整个美国乃至西方最为著名的作家之一。
这本书与作者的《接骨师之女》是在一块儿读完的。心里很是难受。 个人感觉,相对于《接骨师之女》,这部小说的文笔青涩了许多。甚至看起来都不太像小说,像一篇篇散文,娓娓道来,不疾不徐。 母亲一辈的坎坷在历史书里学过,女儿们的叛逆与反思,我半懂不懂。隔...
评分《喜福会》的卷首是一个名为“千里鸿毛一片心”的故事。单从题目来看,任何有着中国传统文化的背景的人,都会不由想到那个“千里送鹅毛”的故事,送礼物的人原本是要给友人带去一只稀有的天鹅,没想到半路不慎让它飞走,即便如此,他还是坚持赶路,直到把一片看似微不足...
评分女儿和母亲,年轻的时候像敌人,年老了才成为朋友。也许是母亲们太想让女儿绕过自己当年的弯路,殊不知碰壁是每个人都要经历的过程
评分《喜福会》的卷首是一个名为“千里鸿毛一片心”的故事。单从题目来看,任何有着中国传统文化的背景的人,都会不由想到那个“千里送鹅毛”的故事,送礼物的人原本是要给友人带去一只稀有的天鹅,没想到半路不慎让它飞走,即便如此,他还是坚持赶路,直到把一片看似微不足...
评分“I remember this, and more.” said Amy Tan. I read this, and gained more. I said. The beginning of the story shocked me when An Mei’s mother wanted to brought the swan to America but only left a feather in hand when she left the port. Every act by the mot...
这部《喜福会》,读起来真的像是在品尝一杯陈年的佳酿,越品越有味道。作者的笔触细腻得仿佛能触碰到人物的肌肤,你能感受到那些华人母亲们在异国他乡所经历的艰辛,她们怀揣着对新生活的憧憬,也背负着过去的沉重。那些她们用血汗浇灌出来的希望,最终能否在她们的孩子身上开花结果,这是一个贯穿全书的命题。我特别欣赏作者对人物内心世界的挖掘,她不只停留在表面的描绘,而是深入到人物的灵魂深处,去探寻她们的情感纠葛和成长轨迹。那些母亲们,她们的爱是一种深沉的、不善言辞的爱,有时甚至显得笨拙,但正是这份笨拙,才显得更加真实和动人。而她们的女儿们,则在西方文化的影响下,形成了一种全新的生活方式和价值观念,她们在努力理解母亲的同时,也在试图与自己的过去和解。这本书最吸引我的地方,在于它对代际沟通的深刻探讨。那些因为文化差异、生活习惯不同而产生的隔阂,让母女之间的关系充满了张力,也让故事充满了吸引力。我常常会为那些无法说出口的话而感到心疼,也为那些努力沟通的瞬间而感到欣慰。它让我明白了,家庭的意义,不仅仅是血缘的联系,更是一种情感的传承和理解的积累。
评分《喜福会》这本书,给我的感觉就像是走进了一个充满温情与无奈的中国家庭,感受着几代人之间情感的传递与碰撞。作者并没有去刻意塑造英雄或者反派,她只是把生活最真实的一面展现在我们面前。那些远渡重洋的母亲们,她们身上带着东方女性特有的隐忍和坚强,她们的爱,有时表现得非常直接,有时又含蓄得令人心疼。她们将自己的人生经验和期望,试图通过各种方式传递给在美国长大的女儿们,但由于文化背景和成长环境的差异,这种传递并非总是顺畅。我常常会为女儿们在努力融入美国社会的同时,却又无法摆脱内心深处那种对母亲的牵挂和理解的渴望而动容。书中关于误解和沟通的描绘,是我最喜欢的部分。那些因为语言障碍、习俗差异而产生的微妙摩擦,都被作者描绘得淋漓尽致,真实得仿佛就发生在身边。我能感受到,这些摩擦背后,是母女之间最深沉的依恋和最真挚的爱。这本书让我深刻地体会到,家庭的意义,不仅仅是血脉的延续,更是一种情感的传承和心灵的沟通。它让我反思,我们与自己的亲人之间,是否也存在着类似的沟通障碍?我们又该如何才能更好地理解彼此,让爱在岁月中传递下去?
评分翻开《喜福会》的瞬间,我就被带入了一个充满东方韵味与西方色彩交织的世界。这并非那种快节奏、强情节的读物,恰恰相反,它以一种舒缓而深邃的节奏,缓缓铺陈开来,像一幅徐徐展开的画卷,每一笔都充满了生活的气息和情感的温度。我能清晰地感受到那些华人母亲们,她们经历了怎样的磨难,怀揣着怎样的希望来到这片新大陆,又如何在陌生的环境中,用尽全力去保护和塑造她们的孩子。她们的爱,有时是严厉的,有时是沉默的,但无论如何,那份沉甸甸的爱,从未缺席。而那些在美国长大的女儿们,她们在享受物质富足的同时,也承受着文化上的迷失和身份认同的困惑。她们渴望理解母亲的过去,却又常常被现实的隔阂所阻挡。作者巧妙地通过不同人物的视角,展现了这种代际间的对话和碰撞。那些看似轻描淡写的对话,背后却隐藏着无数的情感波澜。我常常会为女儿们那些不经意的言语而心疼,也为母亲们那些难以启齿的经历而动容。这本书最打动我的地方,在于它真实地展现了家庭关系的复杂性。没有完美的母亲,也没有叛逆的孩子,只有在岁月的沉淀中,在不断的磨合与理解中,逐渐显露出的真挚情感。它让我反思,我们与自己亲人之间的关系,是否也存在着类似的沟通障碍和情感鸿沟?而又是如何,我们才能跨越这些障碍,真正走进彼此的内心深处?
评分这部《喜福会》,就像一坛醇厚的老酒,越是品尝,越能感受到其中蕴含的丰富层次和深厚情感。作者以一种极为细腻而又富有人情味的方式,为我们展开了几个华人家庭的生活画卷。我能清晰地感受到那些母亲们,她们在异国他乡的艰辛岁月,她们怀揣着对女儿们未来的美好期盼,用尽全力去经营生活,去传递一种属于东方文化的根基。她们的爱,有时是严厉的,有时是沉默的,但无论如何,那份沉甸甸的爱,从未缺席。而她们在美国长大的女儿们,则在东西方文化的碰撞中,努力寻找着自己的定位。她们既享受着美国社会的自由与开放,也常常被内心深处来自母亲的文化影响所牵引。书中关于代际之间沟通的描绘,是我认为最精彩的部分。那些因为语言、文化、观念差异而产生的微妙摩擦,都被作者描绘得极其真实,让人不由自主地产生共鸣。我常常会为那些无法说出口的话而感到心疼,也为那些努力沟通的瞬间而感到欣慰。它让我明白了,家庭的意义,不仅仅是血缘的联系,更是一种情感的传承和理解的积累。它就像一面镜子,映照出我们与家人之间可能存在的沟通盲区,也让我们思考如何才能更好地跨越这些障碍,让爱与理解流动起来。
评分《喜福会》这本书,与其说是在阅读故事,不如说是在感受一种情怀。作者以一种极其贴近生活的方式,将我们带入到几个华人家庭的日常之中。那些场景,无论是温馨的厨房,还是充满回忆的老宅,都散发着浓厚的生活气息。我能想象到,那些母亲们围坐在一起,一边包着饺子,一边聊着家常,她们的脸上写满了岁月的痕迹,却也闪耀着坚韧的光芒。而她们的女儿们,在享受着父母付出的同时,也努力地在美国社会中找到自己的位置。这本书并没有回避文化差异带来的冲突,反而将这些冲突描绘得淋漓尽致。那些因为语言不通、观念不同而产生的误会,让故事更加真实,也更容易引起读者的共鸣。我常常会在阅读的过程中,不自觉地将自己代入其中,去体会那些女儿们内心的挣扎。她们既想保留母亲带来的文化传统,又渴望融入美国的主流社会,这种两难的选择,让她们在身份认同上经历着不小的考验。作者对细节的把握,堪称一绝。她能捕捉到那些最微小的表情,最细微的动作,并通过这些细节,将人物的情感世界展现得淋漓尽致。读完这本书,我感觉到一种淡淡的忧伤,但更多的是一种温暖和力量。它让我意识到,无论我们在哪里,无论我们经历怎样的磨难,家庭永远是我们最坚实的后盾,而爱,则是连接我们心灵最强大的纽带。
评分《喜福会》这本书,仿佛是一扇窗户,让我得以窥见那些远在他乡的华人母亲们和她们在美国成长的女儿们的生活。作者以一种非常人性化的视角,将我们带入到这些家庭的日常之中。我能感受到那些母亲们,她们背井离乡,带着对新生活的憧憬和对家人的思念,在美国努力地生活着。她们的经历,充满了辛酸和不易,但她们始终保持着一份坚韧和乐观。而她们的女儿们,则是在美国文化中成长起来的一代,她们有着自己的思想和追求,但内心深处,却也渴望着与母亲建立更深的联系。这本书最让我动容的地方,在于它对母女之间复杂情感的描绘。那些因为文化差异、沟通障碍而产生的误解,让故事充满了戏剧性。然而,在这些误解的背后,却始终涌动着一份深沉的爱。我常常会在阅读的过程中,不自觉地思考,我们与自己的亲人之间,是否也存在着类似的沟通难题?我们又该如何才能更好地理解彼此,让爱流动起来?作者对细节的捕捉,堪称一绝。那些细微的表情,那些不经意的动作,都充满了情感的张力。读完这本书,我感觉心中充满了温暖,也多了一份对家庭的敬畏。
评分我真的认为《喜福会》是一部值得反复品读的作品。它并没有刻意去制造惊心动魄的情节,而是以一种极其平实、却又饱含深情的笔触,描绘了几组华人母女之间错综复杂的情感关系。每一次翻开,我都能从中获得新的感悟。那些母亲们,她们来自遥远的东方,带着对美好生活的憧憬和对下一代的殷切期望,来到这片陌生的土地。她们的坚韧、她们的智慧,在异国他乡的环境中,被不断地考验和升华。我能从她们身上看到一种不屈的精神,一种为了家庭可以付出一切的牺牲。而她们在美国长大的女儿们,则在两种文化的夹缝中成长,她们既有东方文化的熏陶,也深受西方思想的影响,这种身份上的模糊和认同上的困惑,使得她们的成长之路充满了挑战。作者对人物心理的刻画,可以说已经达到了炉火纯青的地步。她能轻易地捕捉到那些隐藏在言语之下的潜台词,那些不为人知的忧伤,以及那些深埋在心底的爱。我尤其喜欢那些看似平淡的对话,在这些对话中,我能感受到母女之间既有疏离,又有牵挂。这种情感的张力,不是靠戏剧性的冲突来渲染,而是通过生活的点滴细节,一点一滴地渗透出来,让人不由自主地产生共鸣。这本书让我重新审视了母女关系,以及文化传承的意义,它不只是一本小说,更像是一面镜子,映照出我们内心深处那些复杂的情感。
评分《喜福会》这本书,带给我一种非常特别的阅读体验,它不是那种一眼就能看到结局的叙事,而更像是一场深入人心的心灵对话。作者以一种极其贴近生活的方式,将几位华人母亲和她们在美国的女儿们的故事娓娓道来。我能够真切地感受到那些母亲们,她们身上散发出的东方女性特有的坚韧和智慧,她们用自己的方式,将对女儿们的爱和期望传递下去,即使这种传递并不总是顺畅。我尤其欣赏作者对细节的捕捉能力,她能够通过最细微的描写,将人物的情感世界展现得淋漓尽致。那些看似微不足道的对话,那些不经意的动作,都充满了深意。我常常会为女儿们在努力融入美国社会的同时,却又无法完全摆脱内心的文化根源而感到共情。她们在寻找自我身份认同的过程中,与母亲之间产生的种种误解和碰撞,让故事更加真实,也更加引人入胜。读完这本书,我感觉心中充满了温暖,也多了一份对家庭的敬畏。它让我意识到,真正的理解,不仅仅是语言上的沟通,更是心灵上的共鸣,是愿意去倾听和接纳彼此的内心世界。
评分这本《喜福会》读起来就像是在品尝一碗浓郁的老火汤,初入口时只觉得味道醇厚,回味悠长。它没有宏大的叙事,也没有跌宕起伏的情节,而是用一种极其细腻、几乎是触手可及的笔触,描绘了几个中国母亲和她们在美国出生的女儿之间的复杂情感。每一次翻开,我都仿佛置身于那个充满着文化碰撞、代际隔阂,却又饱含深情的家庭之中。作者对于人物心理的刻画,简直是入木三分。她能轻易地捕捉到那些微妙的情绪变化,那些难以言说的误解,以及那些深藏在心底的爱。比如,我常常会想起母亲那种望女成凤的心切,以及女儿在异国他乡努力融入社会却又时常感到孤独的挣扎。她们之间的对话,有时像一场无声的战争,充满了试探和防备;有时又像一阵温暖的春风,传递着血脉相亲的温情。这种情感的张力,不是靠戏剧性的冲突来渲染,而是通过生活的点滴细节,一点一滴地渗透出来,让人不由自主地产生共鸣。我尤其喜欢作者对那些中国传统观念和西方现代思想之间碰撞的描绘。那些母亲们带来的古老智慧,在女儿们看来,有时是陈腐的,有时又是难以理解的,但随着故事的深入,我才渐渐体会到,这些看似格格不入的观念,其实是她们生命中不可分割的一部分,是她们在异国他乡能够依靠的根基。这本书让我重新审视了母女关系,以及文化传承的意义,它不只是一本小说,更像是一面镜子,映照出我们内心深处那些复杂的情感。
评分在阅读《喜福会》的过程中,我仿佛置身于一个充满东方魅力的故事场景之中,感受着那份属于华人家庭特有的情感羁绊。作者以一种极为细腻且富有洞察力的笔触,为我们展现了多位华人母亲与她们在美国出生的女儿们之间的复杂关系。这些母亲们,她们背负着过往的经历,怀揣着对美好未来的憧憬,在新大陆上努力生活,并将自己的人生哲学和期望,悄无声息地渗透到女儿们的生活中。我常常会为她们那种深沉而又有些笨拙的爱而感到动容,她们用自己独特的方式,试图保护和塑造她们的孩子,即使这种方式有时会让女儿们感到困惑或不解。而那些在美国成长的女儿们,她们在享受着物质富足的同时,也承受着文化冲击带来的身份认同的困惑,她们努力地寻求在两个世界之间的平衡点。书中对于代际沟通的描绘,尤其让我印象深刻。那些看似日常的对话,却充满了情感的张力,有时是试探,有时是疏离,但更多的是一种难以言说的依恋。我能感受到,她们之间虽然存在着隔阂,但血脉的联系却始终将她们紧密地维系在一起。这本书让我对家庭的意义有了更深的理解,它不仅仅是血缘的维系,更是一种情感的传递和心灵的共鸣。
评分两代女人的命运~
评分两代女人的命运~
评分过于浓重的翻译腔调,令叙述上一代传统中国旧社会女性之悲凉无奈命运似隔岸观火般显得略带夸张甚至一丝魔幻色彩,四对母女过去与现在生活的来回穿插手法颇有穿花蝴蝶的眼花缭乱,倒是写第二代移民处于中美两种文化夹缝中的处境更细腻真切。
评分两代女人的命运~
评分每个人都有一段不为人知的往事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有