 
			 
				这是一个关于身份转换的故事。雅利安人的儿子马克斯•舒尔茨尽管血统纯正,却从来不知生父是谁,因为母亲常年过着妓女般的生活并导致儿子自幼生活跌宕起伏,饱受身心凌辱。与此同时,马克斯与同一天出生的犹太理发师之子伊茨希•芬克尔施坦,从小形影不离,互相关照。可希特勒上台后,两个人的命运走上截然相反的道路。舒尔茨加入党卫军,杀害了无数犹太人,包括芬克尔施坦一家。战后,为躲过追捕,舒尔茨顶替了芬克尔施坦的身份,化身为集中营幸存者,背着一口袋金牙,巧妙地开始了黑市生意,又凭借酷似犹太人的面孔和从小受到的犹太文化熏陶,成功游荡到以色列,成为犹太人的建国英雄……
埃德加•希尔森拉特出生于德国莱比锡。1938年随母亲和弟弟逃往罗马尼亚,亲历了发生在罗马尼亚的大屠杀,曾先后在巴勒斯坦、法国生活过,50年代初定居美国,最后于1975年回到德国。他是最早借助于讽刺和荒诞不经的故事形容纳粹暴行的文学家之一,因此他的作品占有特殊地位。
2006年4月,为表彰希尔森拉特在文学创作中的杰出成就,在其诞辰80周岁之际,《没有明天的夜晚-埃德加•希尔森拉特传》纪录片在德国电视台公开放映。
书中的主人公无疑在扮演角色上是有很好的天赋的,从小时候开始他就能够很好的驾驭好自己的角色,无论在怎样的环境中都能够变得很自如。但是在书的结尾,主人公不可避免的遇到了一个很难扮演的角色那就是他自己,自从从红军的手下逃脱或者说在纳粹失败了之后他就开始潜心准备把...
评分摘自《东方早报》 作者:袁志英 雅利安妓女的儿子马克斯•舒尔茨和犹太理发师的儿子依茨希•芬克尔施坦从小“在同一所学校上学,在同一个班,坐同一条长凳”;他们的作业也一样,因为马克斯对依茨希的作业是照抄不误。两人相互关照,相互帮助,可说是一对形影不离的好...
评分《纳粹与理发师》写于1960年代末。此前,埃德加•希尔森拉特在美国已经生活了十多年,出版过一部关于犹太隔离区的小说《夜》(1966),并且获得了一定的知名度。美国的出版公司对他的创作颇有信心,并答应为他的下一步小说预付定金。希尔森拉特虽人在美国,但只用德语写作。...
评分《纳粹与理发师》写于1960年代末。此前,埃德加•希尔森拉特在美国已经生活了十多年,出版过一部关于犹太隔离区的小说《夜》(1966),并且获得了一定的知名度。美国的出版公司对他的创作颇有信心,并答应为他的下一步小说预付定金。希尔森拉特虽人在美国,但只用德语写作。...
罪的根源是无明
评分好书!
评分终于看完了……大概是我不太喜欢这种调侃的语气写的小说。整个故事还是很吸引人的。使用的语气不太喜欢。
评分肆无忌惮、惊悚与狂笑混合的风格。开始很惊艳,后面开始流水账。 不过此书依然是成功的。「凶手与受害者的转换」已经被写烂,在希尔森拉特笔下却蜕变为一种不可能的双重反转:伪装成犹太人的纳粹成了犹太极端分子,并开始虚构被杀的自己和纳粹凶手的一生。然而,奥斯维辛之后,还有什么是不可能的呢?
评分惊心动魄!翻译很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有