昭和时代见证录

昭和时代见证录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:东方出版中心
作者:[日] 保阪正康
出品人:
页数:325
译者:冯炜
出版时间:2008
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787801868244
丛书系列:
图书标签:
  • 日本 
  • 历史 
  • 二战 
  • 保阪正康 
  • 日本史 
  • 社会 
  • 日本研究 
  • 政治 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《昭和时代见证录》主要内容:日本昭和时代(1926-1989)年浓缩了人类的历史,经历了战争、战败、军事管制、占领、被 占领、恐怖活动、政变、革命骚动以及从饥饿到温饱。作者为采访和记录这个动荡不安而双激动人心的时代,用了近30年时间,访问了近4000人,确认了3000多人的人生故事,使在历史中被湮没的人与事得以重见天日。《昭和时代见证录》通过对那个时代亲历者的控访,了解、记录了他们的所见、所闻、所感,以及今天对于那个时代的认识,以这种方式向后代传递这些历史见证者珍贵赵佗瓣声音,并探讨、分析 了昭和前期(1945年前)日本军国主义为什么具有那种暴力性和侵略性的原因。

具体描述

读后感

评分

“不当工薪族”是村上龙在小学里打定的主意。转眼五十年过去,此君闹学潮、玩摇滚、拿芥川奖、拍SM文艺片……酒友村上春树也禁不住感慨“这家伙有鲨鱼一样的好奇心”。 村上龙以小说《无限近似蓝色的透明》出道,这些年却多靠非虚构类作品引起话题。《到山上挣钱去:投资铁律1...  

评分

不能因为译的是一本日文书就可以乱用英文译名呀 二战中日本对东南亚的攻击和殖民是有很多文章来描述的 为什么译者翻译出来的印尼州名没有一个是看得懂的 威尔士亲王号竟然翻译成了威尔士王子号... 德班durban翻译成杜尔邦... 我的老天爷,让不让人活啊

评分

不能因为译的是一本日文书就可以乱用英文译名呀 二战中日本对东南亚的攻击和殖民是有很多文章来描述的 为什么译者翻译出来的印尼州名没有一个是看得懂的 威尔士亲王号竟然翻译成了威尔士王子号... 德班durban翻译成杜尔邦... 我的老天爷,让不让人活啊

评分

不能因为译的是一本日文书就可以乱用英文译名呀 二战中日本对东南亚的攻击和殖民是有很多文章来描述的 为什么译者翻译出来的印尼州名没有一个是看得懂的 威尔士亲王号竟然翻译成了威尔士王子号... 德班durban翻译成杜尔邦... 我的老天爷,让不让人活啊

评分

不能因为译的是一本日文书就可以乱用英文译名呀 二战中日本对东南亚的攻击和殖民是有很多文章来描述的 为什么译者翻译出来的印尼州名没有一个是看得懂的 威尔士亲王号竟然翻译成了威尔士王子号... 德班durban翻译成杜尔邦... 我的老天爷,让不让人活啊

用户评价

评分

不够系统,仅以采访记录形式。但了解到中国不知道的另外一面

评分

打着「昭和」的题目,却多是关于战争的回忆,侧重政治史和个人纪录,和我想看的战后(昭和时代中后期)文化社会生活史迥异,图书馆看的,还好没买~

评分

不太正规的采访汇集

评分

我不明白为什么有人说这书有史料价值,作者描写的多半是受访者的情感表现,可是单凭这些情感片段能得到什么呢?

评分

我不明白为什么有人说这书有史料价值,作者描写的多半是受访者的情感表现,可是单凭这些情感片段能得到什么呢?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有