《爱,始于冬季》中的人物都站在放弃的边缘——他们沉浸在永远无法成真的梦想,怀念那些早已从他们生活中消失的人——范•布伊笔下的人物游走在这些凄美故事中的街头,直到邂逅陌生人。于是这些失落的灵魂突然就要面对生活的责任,而过去,他们曾以为生活没有他们仍会继续。
这部短篇小说集的第一个故事《爱,始于冬季》中,世界著名大提琴家布鲁诺•伯奈特,是一个只生活在音乐中的人,他周游世界,通过演奏把音乐艺术带给各地的人。然而在个人生活中,布鲁诺是一个落魄者,他没有希望地活着,不与社会接触,无法维持和别人的关系——他是陷入过往的囚徒。然而,数十年的孤寂在他于酒店偶遇汉娜之后发生了改变。当他们的生活交织,彼此的秘密呈现,他们开始了共同的旅程,相信爱,将带他们度过生命的冬季。
西蒙•范•布伊1975年生于伦敦,在威尔士乡村和牛津长大,大学时迷上橄榄球,成为美国肯塔基州一所大学的橄榄球队员。在那儿,经由一位英语教授介绍,爱上了惠特曼、爱默生美国诗人的作品,而另一个英语教授则鼓励他写诗和创作短篇小说。之后,他回到英国,辗转几所大学,获得MFA学位。曾旅居巴黎和雅典。
西蒙•范•布伊已出版两部短篇小说集《因为。爱》(The Secret Lives of People in Love)和《爱,始于冬季》,并主编一套哲学读物,包括《为什么我们战斗》(Why We Fight)、《为什么我们需要爱》(Why We Need Love)、《为什么我们的决定不重要》(Why Our Decisions Don’t Matter)。他的首部长篇小说将于2011年出版。
西蒙•范•布伊目前住在纽约。他也是《纽约时报》、《纽约邮报》、英国《每日电讯报》、《泰晤士报》的撰稿人。其作品已被翻译成九种文字。
除了文学创作,他还在纽约艺术学校和长岛大学兼职任教,并参与了一个关怀青少年的人道主义项目。
我不认为这是一本关于爱情的书。这本书的书名更多是一种被动的赋予意义,而不是主动的行为。 哭着把这本书看完,书里有太多的言语道出了这么多年以来一直藏在我内心无法说出的话。原来孤独的人其实并不孤独。
评分我不认为这是一本关于爱情的书。这本书的书名更多是一种被动的赋予意义,而不是主动的行为。 哭着把这本书看完,书里有太多的言语道出了这么多年以来一直藏在我内心无法说出的话。原来孤独的人其实并不孤独。
评分6年前一眼喜欢上了Alain de Botton的文字,今年又遇上了Simon Van Booy。这些英国人的东西,可以的话,尽量读原文,中文翻译虽然对于小说的框架布局没有影响,但文字方面难以保持原汁原味。 "If you are not here, then why are you everywhere?" 这样一句应该就是这位Simon先...
评分晚上看了西蒙·范·布伊的短篇小说集《爱,始于冬季》,非常喜欢。王安忆在序言里说短篇小说是最优雅的一种形式,而我想西蒙的小说是担得起这个称赞的。他的故事都很平缓,有一种极为静谧的氛围,那种阅读的感觉就好像一个人独自漫步于飘着雪的寂静的城市街头,四周都是白茫茫...
评分西蒙•范•布伊的短篇小说集《爱,始于冬季》可能是我目前读过次数最多的短篇小说了。因为应景的关系还推荐给了不少身边的朋友。 而这本小说只是我从图书馆随手借来翻阅一下而已。《爱,始于冬季》这个名字,像极了一部浪漫爱情电影。就是那种看一眼标题就知道内容的类...
年龄就好像耕地,事物的本质会逐渐被挖掘出来。可是只有当时日已过,我们已无力做出任何改变时,我们才拥有智慧。我们似乎是倒着生活的。 也许智慧是种负担,因为我们拥有时已经无力改变任何事情。
评分喜欢这类书,有点像莫里亚诺,都是让我想读出声来的书
评分不算是老练或节制的写作者,甚至有时碎碎念得泛滥,故事也更像故事。但是,或许这正是其动人处,犹见赤子之心。处于生活边缘的失意之人,“世界,就在安静地等待着慢慢被这样的人填满”,却要在最后奉上爱与希望的微光…所以,我可以说大叔是治愈系的么= =
评分年龄就好像耕地,事物的本质会逐渐被挖掘出来。可是只有当时日已过,我们已无力做出任何改变时,我们才拥有智慧。我们似乎是倒着生活的。 也许智慧是种负担,因为我们拥有时已经无力改变任何事情。
评分比第一本还差。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有