《利比亚史》主要选收国别史、地区史的通史性著作,以国别史为主体,适当辅以地区史。计划共出版80种,2年内出齐。文库编辑委员会特邀我国世界史学界著名学者专家担任学术顾问,精心遴选著作。编选者和学术顾问一致认为,每个国家、地区的历史只选一种著作,因而要求此一种应是在学界已获得广泛定评的上乘之作,且最好是最新成果,作者应为著名史学专家,原出版者也应是知名的出版机构。原著使用的语种主要是英语、德语、法语、俄语、日语等,中文译者应基本上是史学专业人士或具有较高史学修养的翻译家。总之,学术性、权威性、完备性、可资借鉴性以及可读性,是《世界历史文库》编选出版工作所追求的目标。
关于利比亚的历史书真是少之又少,之前看过The Libyan Economic Diversification and International Repositioning算是数据量较大的,不知道这本能否较高的可读性~~
评分关于利比亚的历史书真是少之又少,之前看过The Libyan Economic Diversification and International Repositioning算是数据量较大的,不知道这本能否较高的可读性~~
评分关于利比亚的历史书真是少之又少,之前看过The Libyan Economic Diversification and International Repositioning算是数据量较大的,不知道这本能否较高的可读性~~
评分关于利比亚的历史书真是少之又少,之前看过The Libyan Economic Diversification and International Repositioning算是数据量较大的,不知道这本能否较高的可读性~~
评分读史,可以像翻看家族谱一样,了解一个社会走过的印记。你会发现,在伊斯兰世界,民族信仰是一切借口和动机,真正的原因只有当局者知道。对西方而言,领土,资源等利益之争毋庸置疑是他们逐鹿北非的主要动机。从1969年卡扎菲上台,利比亚在这个沙漠之子的带领下曾经高傲地抬起...
作为对利比亚一无所知的小白 还是非常好的扫盲书 当然 因为 远早历史很少有记录 所以 只模糊地知道是几个大地方 不同人种 各自文化 后来一度是奥斯陆帝国和意大利殖民地 但又允许部落首领自治 一半篇幅是诉述卡扎菲治下的情况 包括和各国之间的政治外交情况 只写到2007年
评分这种书必然要力荐啊
评分作为对利比亚一无所知的小白 还是非常好的扫盲书 当然 因为 远早历史很少有记录 所以 只模糊地知道是几个大地方 不同人种 各自文化 后来一度是奥斯陆帝国和意大利殖民地 但又允许部落首领自治 一半篇幅是诉述卡扎菲治下的情况 包括和各国之间的政治外交情况 只写到2007年
评分比较冷僻的一国历史,看完涨了点见识,写得算是通俗。
评分前四分之一在古代,后面是意大利殖民时期和卡扎菲,由于篇幅原因很多问题没有展开,看一遍很难得到清晰的认识,我觉得作者不想写大部头的话还不如学帕金斯的《突尼斯史》那样只写近现代。翻译奇烂无比,若干句子和标题被翻译的不知所云,“州”被翻译成“国家”,“教法学派”被翻译成“学校”等等……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有