小津安二郎记忆里的东京,是银座服部大钟夜晚八点准时响起时,透过五丁目鳗鱼店苇门,看到的金黄色夜景。
鲁迅记忆里的东京,是夏夜夜晚透过宿舍窗户,瞧见江户川水面上,优雅飞舞的萤火虫。
村上春树记忆里的东京,是住在切片蛋糕形状的狭窄破烂屋子里,免费享受灌进屋子里的阳光与凉风。
老东京人记忆里的东京,是风铃、煤炭炉、蚊香、榻榻米,是1964年东京奥运会前Always幸福的清贫生活。
我记忆里的东京,是在春天的东京湾浅滩挖蛤蜊,在夏天的神田川畔抓鳗鱼,是在上野公园百年木造音乐厅里,聆听来自过去的乐音。
这些美好的昨日景象,至今仍在我这一代东京人眼前,栩栩如生演出着……
新井一二三,日本东京人。
她用中文创作,写时差一小时的日本种种。
写土生土长的东京家乡,写一切可爱的日本人。
她用母语日文创作,写对中文着迷,好象谈恋爱。
写和中文生活的魅力无穷。
她开始中文教学,要把对中文的热情,继续发扬起来。
她和先生都是专职创作者,一人写鬼怪小说,一人写散文。
近来阅读《我们这一代东京人》这本书,感觉真的不错。正如作者的介绍中所说的那样,这是一位用中文写日本的作家,她的语言不是华丽的,也更不是古朴的,而是真的像一个日本民族的风格。细细读来,着实能在她的文字之间读出一些日本人的性格:谦虚、真诚、含蓄……我想这...
评分 评分这位双语女作家的文字着实清新可人,而且她能由一点地理坐标保持横向的不变纵向快速贯穿历史一切与此点有关的名人轶事的能力非同一般,尤其关于银座老店里种种趣事的描写读着非常痛快。 一下子吸引住我的是她的第一篇《我这一代东京人》,我很惊讶原来东京也曾市井过!我认识...
这本书最让我感到共鸣的是那种内在的、近乎神经质的敏感度。作者似乎对周遭的一切都保持着一种高度戒备和细致入微的观察,无论是公共空间里人们交换的眼神,还是自己内心深处不愿承认的焦虑,都被冷静地剥离开来,放在显微镜下审视。它的语言风格非常冷静,甚至带着一丝疏离感,但正是这种克制,才使得偶尔爆发出的情感冲击力显得格外有力。它没有提供任何廉价的慰藉或快速的答案,而是逼迫你直面那种都市生活中无法避免的疏离和异化感。读完后,我脑海中浮现的不是具体的场景,而是一种情绪的色调——可能是一种混合了冷灰与微弱暖光的复杂色调。这本书像是给那些在都市中感到“格格不入”的人们,提供了一个可以安静待着的精神角落,让我们意识到,原来许多细微的、难以言说的感受,并非我们独有。
评分这本书的叙事节奏就像漫步在东京迷宫里,每一步都有新的发现,却又时不时地被那些不期而遇的街景和人潮所触动。作者对城市脉搏的捕捉,不是那种宏大的、俯瞰一切的视角,而是更贴近地面的、充满烟火气的细节描摹。读着读着,仿佛自己也成了那个在霓虹灯下穿梭的“东京人”,感受着那种独特的疏离感与归属感的交织。书中的人物对话极其自然,没有刻意的文艺腔调,却能精准地勾勒出特定时代背景下年轻人的迷茫与挣扎。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那种湿润的空气感、电车里特有的嘈杂声,甚至连便利店里食物特有的塑料包装气味,都仿佛能透过文字扑面而来。这不仅仅是一部关于“我”的故事,它更像是一面镜子,映照出在快速现代化进程中,个体如何在庞大的都市结构中寻找自我定位的普遍困境。那些看似琐碎的生活片段,被巧妙地串联起来,形成了一张巨大的、关于“存在”的网。
评分这本书的文字功力着实令人惊叹,它并非那种雕琢过度的华丽辞藻堆砌,而是在朴素的语言中蕴含着深刻的洞察力。它让人想起八九十年代那些经典日剧的台词,那种克制而内敛的情感表达,却拥有强大的穿透力。叙事线索的处理非常高明,它没有急于给出一个明确的结论或宏大的主题,而是任由故事在一种近乎“散文化”的状态中自然展开。我花了很长时间才适应这种叙事方式,一旦进入状态,便发现它带来的阅读快感是无与伦比的。它不强迫你思考,但它却悄无声息地在你心中播下了疑问的种子。其中对于人际关系中那种微妙的、未曾言明的界限的描绘,尤其细腻。你会看到角色们如何小心翼翼地维护着彼此的私人空间,那种礼貌背后的情感拉扯,读来令人心头一紧。这更像是一部生活切片,真实到让人有些不安,但又忍不住想一直往下看,去探究那些隐藏在日常之下的复杂人性。
评分这本书的结构有一种令人着迷的碎片化美学,仿佛是收集了一堆从不同时间点散落的旧照片,每一张都捕捉了转瞬即逝的表情和光影。它不太像是一部线性叙事作品,更像是一场意识流的漫游,带领读者体验一种集体潜意识下的城市情绪。我印象最深的是,作者对于“声音景观”的描摹,那种对背景噪音的敏感度,让人仿佛置身于一个巨大的、永不停歇的交响乐团之中。那些地铁的轰鸣、键盘的敲击声、甚至是遥远的警笛声,都被赋予了意义。它不是在讲述一个轰轰烈烈的故事,而是在记录一种**存在的方式**。对于习惯了传统故事起承转合的读者来说,可能会觉得有些散乱,但如果接受了它非线性的逻辑,便会发现其中隐藏着一种更高层次的秩序感。它探讨的更多是“如何度过时间”,而非“发生了什么事”。
评分坦率地说,初读时我感到有些晦涩,文字的密度很高,信息量也大,它要求读者付出相当的专注力。这本书的魅力在于它的“留白”,作者似乎故意留下许多解释的空间,将解读的权力交还给读者。这不像是一部小说,更像是一篇私人日记的精选集,充满了跳跃性的思维片段和情绪波动。它捕捉到了那种“局外人”的视角,即使是身处核心,也总感觉自己与周遭环境保持着一毫米的距离。我注意到,作者似乎非常钟情于描绘“过渡”的状态——未竟的事业、未完成的对话、尚未成型的自我认知。这种未完成感,反而构筑了一种独特的、充满张力的美学风格。读完之后,我没有感到完全的释然,反而有一种被轻轻推入思索的惯性,需要花一段时间才能从那种氛围中抽离出来。它更适合在安静的午后,配上一杯冷茶,慢慢品味。
评分从日本看中国。
评分用中文(主要)写日本的国际人很少 某些人或者是以外国人在中国的观察写中国 得出令中国人无论正反都会感兴趣的结论 新井则是以外国人在所居国的观察写外国 以中文发表在中国刊物上 尤其这本写东京回忆的书 实话实说 虽然实际可能她真实经历过的不多 不少也是查来的资料 或者口中流传(毕竟 年轻人怎能看到战前的事 甚至银座初建时的事)但写起来的感觉是贴切的(却也是寡淡的)或许因为是以中文发表的缘故 还提到鲁迅 而村上及芦屋的出现 也增添了趣味 童谣诗人那篇感触不多但小野的那篇ohno真是笑到了 这种也只有国际人能写出来的梗 真是越多越好——系列出到目前为止 最推荐的还是这本
评分用中文(主要)写日本的国际人很少 某些人或者是以外国人在中国的观察写中国 得出令中国人无论正反都会感兴趣的结论 新井则是以外国人在所居国的观察写外国 以中文发表在中国刊物上 尤其这本写东京回忆的书 实话实说 虽然实际可能她真实经历过的不多 不少也是查来的资料 或者口中流传(毕竟 年轻人怎能看到战前的事 甚至银座初建时的事)但写起来的感觉是贴切的(却也是寡淡的)或许因为是以中文发表的缘故 还提到鲁迅 而村上及芦屋的出现 也增添了趣味 童谣诗人那篇感触不多但小野的那篇ohno真是笑到了 这种也只有国际人能写出来的梗 真是越多越好——系列出到目前为止 最推荐的还是这本
评分新井这中文写得,干翻一帮中国人,居然是大学才开始学的,简直令人汗颜……
评分昭和,最好的时代,最坏的时代,平成真心宛如白开水般无趣,东京渐渐从初识的绚丽蜕变为乏味与平庸,原有机会更多体味却可以被烦躁的日常所破,可惜可惜
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有