大師與瑪格麗特

大師與瑪格麗特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:究竟
作者:布爾加科夫
出品人:
页数:496
译者:錢誠
出版时间:2009-3-31
价格:NT380
装帧:平装
isbn号码:9789861371092
丛书系列:
图书标签:
  • 諷刺
  • 文學
  • 俄@布尔加科夫
  • @台版
  • 蘇聯
  • 布爾加科夫
  • 大师
  • 玛格丽特
  • 文学
  • 小说
  • 爱情
  • 幻想
  • 俄国
  • 经典
  • 女性
  • 命运
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

每個進入俄國的旅人,行囊中不可或缺的一本書

「不是苦澀的諷喻,而是充滿狂野的生命之愛!」 新德國

莫斯科市民票選「最了不起的20世紀俄國作家」No. 1,當代俄羅斯人最喜愛的作家──布爾加科夫

深刻媲美《浮士德》,偉大啟迪《魔鬼詩篇》,精采堪稱《魔戒》《哈利波特》等奇幻小說之祖!

人連今晚的事都無法篤定,又如何掌握得了自己的命運?──撒旦

本書描述魔王捉弄莫斯科人民,富有深厚的警世意味和魔幻哲理,創作過程極其傳奇。

布爾加科夫以兩年時間完成15章的寫作,但在政治鬥爭氣氛下遭文學界打壓時,卻將手稿付之一炬。之後,在生活困頓、親友疏離、走投無路的情況下,他持續寫作12年,八易其稿,直到身患重病還在努力修改。因為政治壓迫,此書脫稿30年仍不能出版,但在1966年解禁問世後,立即轟動文壇,暢銷20年,議論反響歷久不衰。

布爾加科夫的想像力及技巧令人嘆為觀止,文學後輩難以望其項背。《大師與瑪格麗特》初看神鬼、歷史、愛情三條主線交叉鋪陳,再看卻有重重伏筆,故事中又有故事。全書一氣呵成,既有推理懸吊人心的快意,又能啟發讀者對精神信念的思考。在宣揚無神論的蘇聯時代,布爾加科夫以此書大膽高呼對宗教信仰的堅持,寓意深長,更犀利透視善惡、愛恨、生死,揭露藝術家的創作本質,涵括多重美學風格與命題。

本書多次受改編為戲劇、電影與音樂作品,更於2005年底改編為電視影集,播映期間在莫斯科的收視率曾突破50%,令世人驚豔於這部小說的永恆魅力。

《时间之河上的微光》 一部关于记忆、失落与重塑的史诗 作者:伊莲娜·薇拉德 --- 引言:迷雾中的灯塔 《时间之河上的微光》并非一个关于宏大叙事的宣言,它更像是一本被时间打磨得光滑的鹅卵石,在你手中会感受到岁月的温度和其中蕴含的沉重秘密。伊莲娜·薇拉德以一种近乎残酷的温柔,带领我们潜入了一个被遗忘的欧洲边陲小镇——“艾斯堡”(Aisburg)。这个名字本身就带着一种冰冷的、拒绝被记住的意味。 故事始于一场突如其来的大雾,这雾气不仅遮蔽了现实的轮廓,也仿佛是现实与记忆之间那道模糊的界限。我们的主角,一位年迈的图书管理员奥古斯特·芬克,毕生致力于整理艾斯堡图书馆那些快要腐朽的档案。他的人生,就像他整理的书页一样,干净、有序,却也因长久未曾翻动而散发着一股陈旧的霉味。 第一部:尘封的档案与未寄出的信 奥古斯特的生活被一个突如其来的发现打破:他清理一个尘封已久的地下室时,发现了一个上锁的雪松木箱。箱子里没有金银珠宝,只有一叠发黄的信件和一本没有封面的日记。信件的署名是“L”和“R”,时间跨度从两次世界大战之间延伸至冷战时期。 这些信件揭示了艾斯堡在历史洪流中的挣扎。它曾是一个文化交汇点,一个秘密实验室的所在地,也是无数逃亡者的中转站。但更引人注目的是信件中反复提及的一桩“迷失的乐谱”。据称,这是音乐家塞巴斯蒂安·科瓦奇在流亡途中创作的最后一部作品,它不仅仅是音乐,更被赋予了某种能“稳定时间碎片”的魔力。 日记的主人,一个名叫薇拉的年轻女子,是信件往来中的关键人物。她似乎是塞巴斯蒂安的情人,也是那个秘密实验室的助手。日记的文字充满了对“结构”和“谐振”的痴迷,她的笔触从对爱情的描摹,逐渐转向对某种超越物理定律的探索。她记录了艾斯堡上空不时出现的异常光影,以及镇上居民在特定时间段内共享的、无法解释的集体梦境。 奥古斯特发现,自己对这个小镇的认知,都是被精心构建的表象。图书馆的建筑本身,似乎就是某种古老仪式的发生地。他开始在图书馆的古籍中寻找线索,他阅读那些关于炼金术、柏拉图主义和早期量子理论的边缘文本,试图理解薇拉和塞巴斯蒂安所追求的“谐振点”。 第二部:记忆的共振与失语者 随着奥古斯特深入调查,他意识到“迷失的乐谱”并非真的丢失,而是以一种非线性的方式存在于小镇的“记忆场”之中。艾斯堡的居民们,尽管不自知,却在无意识地扮演着乐谱的音符。 镇上的怪人也开始出现。例如,那位总是在午夜时分,准时敲击着教堂废墟的钟表匠老赫尔曼。赫尔曼的钟表,没有指针,它们只在特定的“频率”下滴答作响。他与奥古斯特的对话充满了隐喻,他告诉奥古斯特:“你不能听见它,但你可以感受它震碎了什么。” 奥古斯特也接触到了一批“失语者”——那些在五十年前那场未被记载的“事件”中幸存下来的人。他们大多是镇上的老人,他们无法清晰地叙述过去,他们的语言似乎被抽离了关键的动词和名词。他们眼神中总带着一种对远方天空的恐惧。奥古斯特意识到,他们不是失去了记忆,而是他们的记忆被“重组”了,以保护他们免受某种真相的冲击。 在追寻乐谱的过程中,奥古斯特必须面对自己的过去。他年轻时曾暗恋薇拉的妹妹——一个坚信科学至上,拒绝任何神秘主义的女性艾丽卡。艾丽卡在“事件”发生后不久便离开了艾斯堡,并成为了著名的天体物理学家。奥古斯特发现,薇拉日记的最后几页,是写给艾丽卡的,里面充满了忏悔和警告,关于她们对“时间边界”的僭越。 第三部:重构的结构与时间的回声 小镇上开始出现物理性的异常。空气中弥漫着一股金属的味道,夜晚的星空不再稳定,恒星的位置似乎在缓慢地漂移。奥古斯特意识到,薇拉和塞巴斯蒂安试图通过音乐来“校准”或“重启”艾斯堡,但他们的实验失败了,导致小镇的时间结构变得脆弱不堪。 在图书馆的深处,奥古斯特找到了薇拉留下的最后遗物——一个雕刻着复杂几何图形的黄铜圆盘。当他将圆盘置于地下室一个特定的光束下时,圆盘开始微微发热,他听到了,真正听到了那段“迷失的乐谱”。 这不是一段传统意义上的旋律,它是一种复杂的、多层次的噪音。它由无数个瞬间的闪回组成:婴儿的啼哭、德军坦克的轰鸣、情人告别的低语、以及空气中电流击穿的声音。 奥古斯特终于明白,乐谱不是要被“演奏”,而是要被“理解”——理解时间如何被人类的意志所扭曲和拉伸。他意识到,薇拉的目的不是拯救世界,而是想在自己和爱人被时间吞噬之前,为他们保留一个永恒的、不朽的“瞬间”。 在小镇即将被彻底淹没在混沌的“微光”中时,奥古斯特做出了一个选择。他没有试图修复时间,因为他知道,修复的尝试只会带来更大的灾难。他选择了“记录”。他将雪松木箱中的一切——信件、日记、圆盘,以及他自己对整个事件的整理——重新封存,并标记上一个模糊的日期,放置在一个新的、更隐蔽的位置。 他相信,记忆的真正力量,不在于它被保留了多少,而在于它被赋予了多少新的可能性。 尾声:档案管理员的谢幕 大雾散去,艾斯堡恢复了表面的平静。镇民们对于前几日发生的怪事都缄口不言,仿佛那只是一场过于真实的梦。奥古斯特回到了图书馆,继续整理他的书籍。 然而,他已经不同了。他的眼中不再只有书页的文字,还有字里行间那些无形的震动。他成为了艾斯堡的沉默守护者,一个不再试图“修正”历史,而是“容纳”历史的记录者。 《时间之河上的微光》最终没有给出任何宏大的答案,它只是留下了一个关于“存在的重量”的沉思:我们所珍视的,究竟是事件本身,还是我们讲述事件的方式?在时间的无垠之河上,每一个微小的、被铭记的瞬间,都闪烁着不灭的光芒。

作者简介

布爾加科夫 Mikhail Bulgakov

莫斯科市民票選「最了不起的20世紀俄國作家」No. 1,當代俄羅斯人最喜愛的作家。

1891年生於基輔,父親是神學教授,自幼受到良好的教育,喜愛文學、音樂、戲劇,曾夢想當歌劇演員。九歲時初讀《死靈魂》,便深深愛上果戈里獨特的諷刺藝術風格。中學畢業後,他考入基輔大學醫學院,十月革命時已在一所國立醫院工作了一年半。行醫之餘,他也為地方報刊寫些文章,為劇院寫些宣傳性劇本,初步顯露出幽默和諷刺的才華。

1920年他放棄醫生職業,開始文學生涯,以親身經歷寫出一系列發人深思的短篇小說和小品文,揭露並嘲諷當時種種不良的社會現象,以深入而細緻的觀察、風趣辛辣的筆觸贏得讀者的喜愛。

布爾加科夫經歷二○年代蘇聯政治思想的鬥爭,這段時期所寫的作品都遭到查禁沒收,但他並未被擊垮,仍書寫不輟,於1928年開始創作長篇小說《大師與瑪格麗特》。甚至1940年於莫斯科逝世前,仍不忘對這部作品進行口述刪修,以求完美。但此書遲至1966年十二月才由蘇聯大型文學刊物《莫斯科》首次發表,自此成為俄語文學的一大代表作。影響之鉅,八○年代蘇聯太空人發現的一顆小行星即以「布爾加科夫」命名。轟動歐美與阿拉伯世界的作家魯西迪也曾表示,《魔鬼詩篇》的創作深受《大師與瑪格麗特》所啟發。甚至流行音樂界如「滾石」「珍珠果醬」合唱團的作品亦從小說中取材。

目录信息

導讀 布爾加科夫的魔幻藝術 歐茵西
第一部
1 永遠別跟陌生人攀談
2 般雀.比拉多
3 第七項論證
4 追捕
5 在格里鮑耶陀夫之家
6 果然是精神分裂
7 凶宅
8 教授與詩人交鋒
9 卡羅維夫的花招
10 雅爾答急電
11 伊凡人格二重化
12 表演魔術,披露內幕
13 主人翁現身
14 光榮歸於雄雞
15 尼卡諾爾的夢
16 行刑
17 惶惶不安的一天
18 碰壁的來訪者
第二部
19 瑪格麗特
20 阿扎澤勒的回春脂
21 飛翔
22 燭光熠熠
23 撒旦的盛大晚會
24 喚來大師
25 總督如何拯救猶大
26 掩埋
27 第五十號住宅的末日
28 最後的風波
29 命運抵定
30 時辰到!時辰到!
31 麻雀山上
32 寬恕和永安
尾聲
· · · · · · (收起)

读后感

评分

译者王男栿,网络上没有他的简介资料,书中对其也没作介绍。从译文风格来看,王不像新手译者。小说的内容就无需赘言。现就本人在阅读过程中遇到的译文问题及个人看法,按页数顺序列示如下: 1. 第30页倒数第6行 ”点上灯……”彼拉多咬牙切齿,眼睛闪烁着光芒,用和疑犯相同的...  

评分

大师与玛格丽特,从小说的篇幅来看,倒不如说是撒旦与玛格丽特。生死、宽恕、宗教、爱情、责任。。。。。。整部小说要说的东西如此之多,要用一句话来概括某个主题,似乎相当不容易。尽管如此,看到作者的题目,不能不让人感到某种疑惑:既然是《大师与玛格丽特》,为何第一部...  

评分

1. 编稿时,顺便读了一两篇关于《大师和玛格丽特》的分析文章。其中不少学者讨论到犹太总督彼拉多和机密署长阿夫拉尼的谈话。总的感觉,西方学者对于大领导与秘密警察头子的微妙关系是十分陌生的。西方学者似乎无法理解两人奇奇怪怪的谈话,扯了一大通什么“后现代”,什么“作...  

评分

斯大林治下的莫斯科表面看来一片祥和,花团锦簇,公民们奉公守法,不信鬼神。格里鲍耶夫陀夫之家的作家们忙着引经据典、写诗作文,驳斥怪力乱神的腐朽思想,证明耶稣并不曾在世走一遭。但魔鬼撒旦也承认上帝的存在,他问莫文联的主席柏辽兹,如果没有上帝,人生由谁来...  

评分

1. 编稿时,顺便读了一两篇关于《大师和玛格丽特》的分析文章。其中不少学者讨论到犹太总督彼拉多和机密署长阿夫拉尼的谈话。总的感觉,西方学者对于大领导与秘密警察头子的微妙关系是十分陌生的。西方学者似乎无法理解两人奇奇怪怪的谈话,扯了一大通什么“后现代”,什么“作...  

用户评价

评分

阅读体验是极其分裂的,这也是它最迷人的地方。一方面,我被那种魔幻、近乎黑色幽默的喜剧元素深深吸引,那些超自然事件的发生,往往以一种极其日常和荒谬的方式被呈现出来,让人在发笑的同时感到脊背发凉。那种对官僚主义的辛辣讽刺,对虚伪学者的刻薄嘲弄,火力十足,毫不留情。另一方面,书中关于爱情和忠诚的叙述,又带着一种近乎宗教般的虔诚和不朽感。这种强烈的反差,使得整部作品的基调忽明忽暗,一会儿是狂欢节的喧嚣,一会儿又是深夜的沉思。这种情绪的过山车,让阅读过程充满了张力,迫使我的情感完全投入其中,无法抽离。我感觉自己像是在体验一场双面剧,台前的闹剧滑稽可笑,而台后的悲剧却令人心碎。

评分

这部小说简直是一场文字的狂欢,读起来就像是被人拽进了一个五光十色的梦境,醒来后却发现自己对现实的理解又多了一层荒诞的滤镜。作者的叙事手法极其大胆,时而像个沉醉于自己构建的幻象的诗人,笔触浪漫到近乎炫目;转瞬间,他又变成一个冷酷的观察者,用近乎手术刀般的精准,剖开那个特定时代背景下人性的扭曲与无奈。我尤其欣赏他对细节的执着,无论是莫斯科城里那些光怪陆离的场景,还是那些充满象征意义的物件,都被描绘得栩栩如生,仿佛触手可及。这种细节的堆砌,非但没有拖沓感,反而构建了一个异常坚实、可以供读者自由探索的文学空间。书中那种对“真”与“假”、“善”与“恶”的模糊处理,让人在阅读过程中不断地自我审视,思考那些被我们视为理所当然的道德界限,到底建立在多么脆弱的基础上。读完合上书的那一刻,那种混合着震撼、困惑和一丝恍惚的感觉,久久不能散去,仿佛我刚刚经历了一场盛大的、彻头彻尾的洗礼。

评分

这本作品的结构复杂得令人咋舌,读完第一遍后,我需要花费大量时间来梳理那些交织在一起的故事线索。它不是那种一气呵成、让你轻松沉浸其中的叙事,更像是一件极其精妙复杂的机械装置,每一个齿轮、每一个发条都服务于一个宏大且隐晦的主题。不同时空的切换、现实与神话的混杂,要求读者必须时刻保持警觉,不能放过任何一个看似无关紧要的对话或场景,因为它们都可能是通往更深层含义的暗语。我常常停下来,对着书页上的某一段话反复揣摩,试图捕捉住作者那稍纵即逝的嘲讽或怜悯。它探讨了艺术的永恒性与政治的短暂性之间的尖锐对立,那种对僵化体制下个体命运的深刻同情,即便被包裹在奇幻的外衣之下,也显得无比沉重和真实。与其说是在阅读一个故事,不如说是在参与一场智力上的角力,与作者一同在文本迷宫中寻找出口,每一次“顿悟”都伴随着阅读快感的激增。

评分

这本书的语言风格是如此的华丽与奔放,简直可以称得上是一种文学上的“盛宴”。作者对于词汇的运用达到了炉火纯青的地步,即便是描述最阴暗或最怪诞的场景,其文字也闪耀着一种奇异的美感。我甚至会专门去查阅一些不太常见的俄语(如果能理解的话,但即使是通过译本,也能感受到那种文字的密度和质感)。它不像现代文学那样追求简洁和直白,反而拥有一种古典的、巴洛克式的繁复感,每一个句子都像精心雕琢的艺术品,充满了隐喻和象征的张力。我时常需要放慢速度,细细品味那些长句的韵律和节奏,那是一种享受,也是一种挑战。它要求读者像对待诗歌一样对待散文,用心去感受声音和意义的交织。这种对语言形式的极致追求,使得这部作品超越了单纯的故事叙述,成为了一次纯粹的语言艺术的展示。

评分

坦白说,这本书的阅读门槛相当高,它绝不是那种可以用来放松心情的消遣读物。它像是一块巨大的、多切面的宝石,你必须从不同的角度去审视它,才能看到它内部折射出的复杂光芒。其中穿插的历史背景知识、宗教典故和民间传说,构成了阅读理解的巨大障碍,需要读者具备一定的背景知识储备,或者至少愿意在阅读过程中不断地进行外部的查阅。但这所有的“麻烦”都是值得的,因为一旦你打通了这些层层叠叠的符号系统,作品的震撼力会呈指数级增长。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在构建一个自洽的、完整的世界观,一个关于自由意志、艺术与救赎的宏大寓言。读完后,我感到自己的精神世界被极大地拓宽了,这种智力上的满足感,是其他许多平庸之作无法给予的。这是一部需要投入时间、耐心和思考的巨著,但它所给予的回报,是无可估量的。

评分

看到樂隊指揮很難不去聯想這號人物──催眠大師卡羅維夫。過一陣子再來欣賞翻拍成電視劇的版本。

评分

看到樂隊指揮很難不去聯想這號人物──催眠大師卡羅維夫。過一陣子再來欣賞翻拍成電視劇的版本。

评分

看到樂隊指揮很難不去聯想這號人物──催眠大師卡羅維夫。過一陣子再來欣賞翻拍成電視劇的版本。

评分

看到樂隊指揮很難不去聯想這號人物──催眠大師卡羅維夫。過一陣子再來欣賞翻拍成電視劇的版本。

评分

看到樂隊指揮很難不去聯想這號人物──催眠大師卡羅維夫。過一陣子再來欣賞翻拍成電視劇的版本。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有