英文商务书信

英文商务书信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:威特
出品人:
页数:472
译者:罗慕谦
出版时间:1970-1
价格:58.00元
装帧:
isbn号码:9787562829102
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 英语学习
  • 英语
  • 自我修练
  • 商务
  • 书信
  • 商务英语
  • 书信写作
  • 英语学习
  • 职场技能
  • 沟通技巧
  • 外贸英语
  • 英文邮件
  • 商务沟通
  • 实用英语
  • 英语函电
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英文商务书信:范例&应用》内容简介:商务书信是职场上专门使用的沟通书信,包括信函、电子邮件、传真、备忘录、报告、简历等各类文件,以方便个人对个人(公司内部同事)、公司对公司(与其他企业组织)的商务沟通。商务书信的写作目的在于帮助商务人士在短时间内了解信函的重点,迅速搜寻到他们所需的相关信息。商务书信的功能在于进行沟通,无论是更改企划、取消会议、雇用新员工,或是订购产品,都可以经由商务书信和他人进行沟通。商务书信并非复杂难写,它是一种文字简明、格式固定,且能立即点明主旨的商务文体。该书可助您掌握各种商务书信的格式与写法。将成为您工作上不可或缺的好帮手。

跨越文化藩篱:全球化背景下的跨文化沟通艺术 本书导言: 在全球化日益深入的今天,商业活动早已突破了地域和语言的限制。然而,语言的相通并不意味着文化的兼容。跨文化沟通的复杂性远超简单的词汇翻译,它涉及到深层的价值观、行为规范、非语言信号以及对商业礼仪的理解。本书旨在为身处国际舞台的专业人士、管理者以及新兴的全球化人才,提供一套全面、实用的跨文化沟通策略与工具箱,帮助他们有效地在多元文化环境中建立信任、避免冲突、达成合作,最终实现商业目标。 第一部分:理解文化差异的基石 第一章:文化的冰山模型与显性/隐性文化 本书首先引入霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论和特朗派纳斯(Trompenaars)的七大维度模型,作为分析文化差异的理论框架。我们深入探讨“文化冰山”理论,区分那些容易观察到的显性文化(如服饰、饮食、节日)与深藏水面下的隐性文化(如时间观念、权力距离、个人主义与集体主义)。理解文化差异的“为什么”比知道“是什么”更为关键。 权力距离(Power Distance): 探讨不同文化中对等级制度的接受程度。在等级森严的文化中,如何恰当地向上级汇报和请求授权;在扁平化组织文化中,如何平衡权威性与合作性。 个人主义与集体主义: 分析“我”与“我们”的差异对团队合作、决策制定和冲突解决的影响。如何构建基于集体利益的激励机制,以及如何在高度个人主义的环境中维护个人贡献的可见性。 时间观念: 区分单向时间观(Monochronic,线性、准时)和多向时间观(Polychronic,灵活、关系优先)。在安排国际会议、项目截止日期和合同执行中,如何制定兼容不同时间观念的灵活时间表。 第二章:高语境与低语境沟通的艺术 爱德华·霍尔(Edward T. Hall)提出的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)沟通理论,是理解全球信息传递障碍的核心。 低语境文化(如德国、美国): 强调信息的明确性、直接性、书面化。本书提供在这些文化中撰写清晰、无歧义的商业文件和邮件的技巧。 高语境文化(如日本、中国、中东部分国家): 依赖共享的历史背景、非语言暗示、人际关系和语境来传递信息。我们将教授如何“阅读空气”(Kūki o yomu),识别间接拒绝、委婉的异议,以及如何通过建立关系来获取关键信息。 第三章:非语言沟通的全球密码 非语言信号占据了沟通的绝大部分。本书系统梳理了跨文化交流中常见的非语言陷阱。 眼神接触与空间距离: 不同文化对注视时长的接受度差异,以及“个人空间”的定义。如何在商务拜访中保持恰当的物理距离,避免冒犯。 手势与肢体语言: 详尽分析了常见手势(如“OK”手势、“点赞”手势)在不同文化中的截然不同的含义,强调“少即是多”的谨慎原则。 沉默的价值: 探讨沉默在东方文化中作为思考、尊重或表示不同意的作用,以及如何在西方文化中有效利用停顿时机,而不是急于填补空白。 第二部分:跨文化商业实战策略 第四章:谈判桌上的文化博弈 国际商业谈判是文化冲突最容易爆发的场景。本书提供一套结构化的谈判准备与执行流程,融合跨文化敏感性。 建立信任的路径: 在关系导向的文化(如拉丁美洲、中东)中,谈判前期的社交活动(如宴请、闲谈)是正式谈判的必要前提。如何通过恰当的社交礼仪赢得初步尊重。 异议表达与妥协艺术: 学习如何识别和应对含蓄的“不”。教授在需要坚持立场时,如何使用既能体现尊重又能坚定表达观点的语言结构。 合同的本质: 区分“契约精神”优先的文化(合同是最终权威)与“关系精神”优先的文化(合同是合作意向的开始,关系可调整条款)。 第五章:管理全球化团队与跨文化领导力 在全球化团队中,领导力风格必须具备适应性。 激励机制的本地化: 探讨基于个人成就的奖励(适用于个人主义文化)和基于团队和谐的奖励(适用于集体主义文化)的有效性。 反馈的艺术: 如何在“面子文化”中给予建设性批评,避免公开羞辱。从直接反馈(直言不讳)转向间接反馈(通过第三方或侧面引导)的技巧。 冲突解决的文化倾向: 识别团队成员倾向于“回避冲突”、“妥协让步”还是“公开对抗”。设计鼓励建设性辩论而不破坏关系的会议流程。 第六章:跨文化市场进入与营销策略的本地化 成功的国际市场拓展,始于对当地消费者文化心智的深刻洞察。 品牌叙事的文化适应: 分析颜色、数字、象征符号在不同文化中的情感联想。例如,白色在西方代表纯洁,在东方部分地区则与哀悼相关。 社交媒体与数字礼仪: 针对不同地区(如微信生态、X/Twitter生态、本地化搜索引擎)的传播特性,制定既符合平台文化又符合品牌调性的内容发布策略。 本地化与全球化平衡(Glocalization): 确定哪些核心价值必须全球一致,哪些元素(如口号、视觉设计)必须深度本地化,以实现文化共鸣。 第三部分:高效率的跨文化书面沟通工具 第七章:撰写国际商业报告与备忘录 本书专注于提供超越基础写作规范的、针对国际读者的书面沟通技巧。 清晰度与简洁性的维护: 即使在高语境文化中,商业文档也应力求清晰。教授如何使用主动语态、避免冗长从句和行业黑话,以确保跨语言理解的准确性。 格式与引用的全球标准: 探讨不同司法管辖区对文件格式、日期标注(日/月/年)、货币符号的书写惯例,确保专业性。 正式性与语气的把握: 根据收件方的文化背景(如对使用尊称、头衔的偏好),调整报告开场和结语的正式程度。 第八章:全球化电子邮件与即时通讯的最佳实践 电子邮件仍然是国际商务的主流工具,但其规范正在演变。 主题行的文化敏感性: 如何在主题行中明确表达邮件的紧急性和重要性,避免被视为垃圾邮件或过于武断。 附件与时间戳的规范: 国际邮件中对附件格式、文件大小的默认期望,以及如何明确指出发送时间(使用UTC或目标时区)。 即时通讯工具的边界设定: 针对WhatsApp、Slack、Teams等工具,如何在不同文化背景的同事间设定合理的即时响应期望和工作时间外的沟通界限。 结语:持续的文化学习者 全球商业环境是动态变化的,文化理解并非一劳永逸的知识储备,而是一个持续学习、自我校正的过程。本书的最终目标是培养读者一种“文化智商”(CQ),使他们不仅能应对已知的文化挑战,更能以开放、好奇的心态迎接未知的跨文化情境,真正成为驾驭全球化挑战的商业领袖。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

啊。。。蛮好的。。。但是看着还是想睡觉。。。

评分

啊。。。蛮好的。。。但是看着还是想睡觉。。。

评分

啊。。。蛮好的。。。但是看着还是想睡觉。。。

评分

啊。。。蛮好的。。。但是看着还是想睡觉。。。

评分

啊。。。蛮好的。。。但是看着还是想睡觉。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有