第七届全国国际商务英语研讨会论文集

第七届全国国际商务英语研讨会论文集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外经济贸易大学出版社
作者:王关富,严明主编
出品人:
页数:470
译者:
出版时间:2006-8
价格:59.0
装帧:平装
isbn号码:9787810787116
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • *英语专业
  • 国际商务英语
  • 商务英语
  • 研讨会论文
  • 学术会议
  • 外语教学
  • 经济贸易
  • 第七届
  • 论文集
  • 英语语言学
  • 高等教育
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书包括:商务英语学科建设、商务英语课程建设、商务英语语言研究、商务英语教学研究、商务英语翻译研究、商务英语跨文化商务交际研究等内容。

《全球化浪潮下的跨文化交流与商务实践:第十一届国际商务英语研讨会论文集》 内容简介 本书汇集了在第十一届国际商务英语研讨会上发表的精选学术论文,聚焦于当前全球化深入发展背景下,国际商务环境对语言能力、文化理解及跨文化交际策略提出的全新要求与挑战。本书共收录了来自国内外高校及研究机构的专家学者、一线教师和行业精英的七十余篇前沿研究成果,内容涵盖了商务英语教学法创新、跨文化语用学研究、数字化商务环境下的语言应用、特定行业(如金融、高科技、国际贸易)的专业英语能力培养,以及商务沟通中的伦理考量等多个维度。 第一部分:商务英语教学模式的革新与前沿探索 本部分深入探讨了在全球化、数字化浪潮席卷下的商务英语教学体系所面临的深刻变革。 1. 基于任务型与项目式学习的深度融合: 多篇研究致力于构建更加贴近真实商务场景的教学模型。论文强调,传统的“知识传授”模式已无法满足培养学生“即时解决问题”的能力。研究者通过分析跨国公司招聘标准和行业案例,提出了将复杂商务项目(如起草国际合规文件、组织跨国并购会议等)作为核心驱动力的教学框架。这不仅要求学生掌握标准的商务词汇和语法结构,更侧重于在执行任务过程中培养其信息检索、团队协作和批判性思维。 2. 人工智能与大数据在商务英语评估中的应用: 面对海量学习数据,如何实现个性化、精准化的教学反馈成为焦点。部分论文展示了利用自然语言处理(NLP)技术对学生商务演讲、邮件写作的流利度、准确性及语用得体性进行实时分析的系统模型。研究发现,AI辅助工具在识别非母语者常见的文化导入错误和语境失当方面表现突出,为教师提供了更精细化的干预手段。 3. 英语作为工作语言(EIL)视阈下的课程重构: 随着非英语母语者在国际合作中比例的增加,商务英语的教学目标正从“达到母语水平”转向“实现有效沟通”。本部分收录了多篇关于EIL理论在商务环境中应用的实践报告,强调教学应侧重于清晰度、简洁性和避免文化预设,以确保跨文化团队的沟通效率最大化。 第二部分:跨文化语用学与商务情境中的交际策略 商务活动本质上是人与人、文化与文化的对接。本部分的研究聚焦于文化差异如何微妙地影响商务决策和人际关系建立。 1. 礼貌原则与谈判策略的文化差异研究: 论文通过对中、美、德、日等国商务人士在合同谈判、冲突解决场景下的访谈和语料分析,揭示了“直接性”与“间接性”在不同文化背景下的功能异同。例如,在某些东亚文化中,维护“面子”和建立长期信任的重要性,往往高于短期内对条款的激进争取。研究为商务人士提供了识别和适应不同文化谈判“潜规则”的实用指南。 2. 数字化沟通中的非语言线索缺失与补偿机制: 随着远程会议和电子邮件成为主要沟通方式,非语言线索(如肢体语言、语气停顿)的缺失构成了新的交际障碍。部分论文探讨了如何在书面和口头数字化交流中,通过表情符号(Emoji)、标点符号的使用频率、邮件格式的专业度等“数字语用标记”来补偿非语言信息的不足,以准确传达意图和情绪。 3. 跨文化敏感性培训的有效性评估: 一系列研究通过对照实验,评估了不同形式的跨文化敏感性培训(如基于案例的模拟、文化沉浸式体验)对提高商务人员跨文化适应指数(CQ)的实际效果。研究强调,单纯的文化知识灌输不如情境化的角色扮演和反思性学习更具长效性。 第三部分:特定行业商务英语的专业化与深度应用 本部分深入探讨了通用商务英语向专业领域英语的过渡,关注高风险、高专业性的行业交流需求。 1. 金融与法律领域的术语规范化与风险规避: 国际金融、证券和跨境并购活动对术语的精确性要求极高。论文分析了国际会计准则(IFRS)和法律文件(如保密协议、仲裁条款)中的高频复杂句式,并提出了如何在高阶商务英语教学中融入法律思维和金融风险分析的教学模块。重点关注了翻译中的“保真性”与“可理解性”之间的平衡。 2. 科技创新与跨国技术转让中的沟通挑战: 随着全球研发中心和供应链的重组,科学家、工程师与商务拓展人员之间的有效对话至关重要。本部分研究了如何构建“双语桥梁”——即帮助技术人员清晰地向非技术背景的商务伙伴解释复杂技术原理及其商业价值,同时帮助商务人员理解技术路线图的潜在局限性。 3. 国际市场营销与品牌叙事(Brand Storytelling)的语言构建: 成功的全球品牌依赖于能够跨越文化鸿沟的叙事力量。研究分析了全球顶级品牌在不同目标市场中对核心价值主张的语言转译策略,强调了修辞手法、情感诉求和文化价值的在地化(Localization)是营销文本成功的关键。 第四部分:商务沟通的伦理、责任与未来趋势 随着全球企业社会责任(CSR)和可持续发展目标的推进,商务英语的使用也承载了更重要的伦理责任。 1. 语篇中的企业社会责任与透明度: 论文考察了跨国公司在环境、社会和治理(ESG)报告中的语言选择,分析了如何使用恰当的、无漂白(Greenwashing-free)的语言来构建企业的责任形象。这要求商务人士不仅要准确描述事实,更要选择具有道德说服力的修辞。 2. 职场中的权力关系与包容性语言: 本部分关注在多元文化职场中,如何通过语言实践促进平等和包容。研究讨论了避免使用带有性别偏见、年龄歧视或地域刻板印象的语言的重要性,并为企业制定了内部沟通的包容性语言指南草案。 总结与展望: 本书的整体结论强调,未来的国际商务英语教育必须超越单纯的语言技能训练,转向培养具备高度跨文化智力、伦理敏感度和快速适应新兴技术环境的复合型人才。本次研讨会的成果为构建面向21世纪复杂商务环境的教学实践和理论研究,提供了坚实的基础和富有洞察力的前沿视角。这些研究成果将对商务英语教师的课程设计、企业国际化人才的培训以及相关领域的学术探索,产生积极的指导和启发作用。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有