我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
托克维尔(1805-1859),法国历史学家、社会学家。主要代表作有《论美国的民主》第一卷(1835)、《论美国的民主》第二卷(1840年)、《旧制度与大革命》等。
托克维尔在《旧制度与大革命》写道,在18世纪中叶,由于社会根本没有政治自由,文人不仅对政界知之甚少,而且视而不见。他们在政界无所作为,甚至也看不到他人的所作所为。 接着他比较了英法两国的政治传统:在英国,研究治国之道的文人和统治国家的人是混合在一起的,一些人...
评分 评分《旧制度与大革命》读书笔记 同时下的一些解读相反,这本书大概并不是一本要“告别革命”的保守主义著作,在前言中,有这么一个铿锵有力的句子:“这是青春、热情、自豪、慷慨、真诚的时代,尽管它有各种错误,人们将千秋万代纪念它,而且在长时期内,它还将使所有想腐蚀或奴...
评分同时代的托克维尔 ——《旧制度与大革命》中革命心理学的精英视角 为什么总是法国?如果托克维尔有幸长寿如彭祖,活到今天,他所感所想的,除了“美国的民主”,“旧制度”和“大革命”之外,想来也会提出这样一个问题。 如果说勒庞在1894发表的《乌合之众》及其后续的《...
评分从阅读体验上来说,这本著作的节奏感把握得极为高明。它像是一部精心编排的戏剧,开场是缓慢而沉重的铺陈,大量时间用于构建背景和展示体制的复杂性,使人带着一丝不耐烦和困惑,却又被其强大的逻辑吸引着。然而,一旦进入到关于“中产阶级”和“公共舆论”崛起的章节,文风陡然一变,变得犀利而富有批判性。作者如同一个冷眼旁观者,精准地捕捉到了知识分子群体对现有秩序的“精神疏离感”,正是这种精神层面的断裂,为后来的政治动荡提供了思想的温床。这种叙事张力的层层递进,使得高潮部分的到来显得既不可避免又充满了宿命感。它不是那种读起来轻松愉快的消遣之作,它需要你全身心的投入,去梳理那些繁复的社会关系网络,但一旦理解了其中的精妙设计,那种豁然开朗的智识愉悦是无与伦比的。
评分这部作品的叙事方式极具震撼力,作者仿佛是一位穿梭于历史尘埃中的老者,以一种近乎耳语的私密口吻,向我们娓娓道来一个时代无可挽回的命运。它没有宏大叙事的磅礴气势,反而专注于那些被主流史学所忽略的微观肌理——比如那些刻在石碑上的捐税数字,或是地方行政文书上冗长而晦涩的法律条文。正是这些看似枯燥的细节,像一层层剥开的洋葱皮,让我们看到了一个庞大而僵化的结构是如何在内部的腐朽中缓慢地自我瓦解。我尤其欣赏作者对“地方差异性”的执着探究,他没有将整个国家描绘成铁板一块,而是细致入微地勾勒出各省之间在法律、习俗乃至思维模式上的巨大鸿沟。这种细致的描摹,极大地增强了历史场景的真实感和复杂性,使得我们对那个“旧”制度的理解,不再是扁平化的批判,而是一种充满层次感的惋惜与洞察。读罢,我仿佛能闻到旧时巴黎街头的尘土味,感受到贵族阶层的骄奢淫逸与平民阶层的压抑喘息。
评分这本书的理论深度令人叹为观止,它绝非仅仅是对既有历史事件的简单复盘,更像是一场对“革命”这一概念本身的哲学拷问。作者构建了一套严密的逻辑体系,去阐释何以在表面看似一切如常的平静之下,酝酿着最剧烈的风暴。他对于“理性”在改造社会过程中的双刃剑效应的剖析,尤为精辟。那种试图以纯粹的、自上而下的理性规划来重塑一切的冲动,是如何一步步将社会推向失控的深渊,这种对人类改造自身的傲慢与局限性的揭示,穿越时空,至今读来仍让人脊背发凉。这种论证的力度,不在于提供一个简单的因果链条,而在于揭示历史进程中那种宏观力量与个体意志之间复杂而微妙的张力。它迫使读者放下对“好人”与“坏人”的简单道德判断,转而关注那些结构性的、难以抗拒的力量是如何塑造人类命运的。
评分这本书的语言风格极其克制且富有韵味,即便在描述最为激烈的社会冲突时,作者也保持着一种近乎古典学者的冷静与疏离。他极少使用情绪化的词汇去煽动读者,而是依靠无可辩驳的事实和严密的推理来引导判断。这种冷静的力量是如此强大,以至于当我们最终抵达那些关于“旧制度末期特征”的总结时,我们几乎是带着一种科学观察者的视角,而非单纯的受害者或审判者的心态去审视这一切的悲剧性结局。更令人印象深刻的是,他对于历史连续性的强调,似乎在暗示着,所谓的“革命”并非凭空而降的断裂,而更像是一个系统在压力下,以一种最为剧烈和破坏性的方式,完成了其结构转型的必要步骤。这种对“必然性”的探寻,而非对“偶然性”的迷恋,让这部作品拥有了超越一般历史著作的史诗气质。
评分我必须承认,作者在论述中流露出的那种对中央集权化趋势的深刻警惕,极具穿透力。他描绘的那个中央官僚体系,其运作的效率和对地方自治权的蚕食,简直可以作为现代治理弊端的教科书式案例。书中对“特权”如何从一种具体利益演变为一种抽象的、排他性的身份符号的分析,让我对权力固化的机制有了全新的认知。这种权力固化,不仅是经济上的剥夺,更是精神和想象力的禁锢。阅读过程中,我不由自主地将他描述的景象与当下社会的一些现象进行对照,发现那些看似陈旧的治理病灶,在不同的时代背景下,依然以不同的面貌存在着。这种跨越时空的共鸣,正是这部作品生命力长久不衰的秘诀之一,它不是在讲述过去的故事,而是在为我们诊断当下的困境提供历史参照系。
评分搁置
评分历史是一座画廊,在那里原作很少,复制品很多。
评分“内心的火焰在这些如此新颖、如此智慧的理性的篇章始终燃烧,慷慨灵魂的激情永远使这些篇章生气蓬勃。我们仿佛听到一个声音,真诚而无虚幻,恳切而无狂暴,它使人为作者感到荣耀,同时唤起同情与尊敬。”(J.-J.昂佩尔,论托克维尔的写作)
评分: K565.41/5042-3
评分“内心的火焰在这些如此新颖、如此智慧的理性的篇章始终燃烧,慷慨灵魂的激情永远使这些篇章生气蓬勃。我们仿佛听到一个声音,真诚而无虚幻,恳切而无狂暴,它使人为作者感到荣耀,同时唤起同情与尊敬。”(J.-J.昂佩尔,论托克维尔的写作)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有